[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/13
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Oct 21 20:04:25 UTC 2008
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/13
In directory alioth:/tmp/cvs-serv953
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Standardtexte übersetzt
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/13/index.wml 2008/10/20 21:19:21 1.1
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/13/index.wml 2008/10/21 20:04:25 1.2
@@ -159,8 +159,19 @@
<a href="http://www.debian.org/events/2008/1025-t-dose">events page</a> for
further details.</p>
-
+<p><strong>Neue Entwickler</strong></p>
<p><strong>New Developers</strong></p>
+
+<p>Sieben Bewerber wurden seit der letzten Ausgabe der Debian
+ Projekt-Nachrichten als <a
+ href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2008/10/msg00026.html">\
+ Debian-Entwickler</a> und drei als <a
+ href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/10/msg00040.html">\
+ Debian-Betreuer</a> akzeptiert. Bitte begrüÃen Sie Adam Barratt, Julian
+ Andres Klode, Jonny Lamb, Joachim Reichel, Bradley Smith, Behan Webster und
+ Y Giridhar Appaji Nag sowie as Emmanuel Bouthenot, Samuel Thibaul und David
+ Paleino in unserem Projekt!</p>
+
<p>Since the previous issue of the Debian Project News, 7 applicants have been
accepted as
<a href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2008/10/msg00026.html">Debian
@@ -170,8 +181,19 @@
Joachim Reichel, Bradley Smith, Behan Webster and Y Giridhar Appaji Nag as well
as Emmanuel Bouthenot, Samuel Thibaul and David Paleino to our project!</p>
-
+<p><strong>Wichtige Debian-Sicherheitsankündigungen</strong></p>
<p><strong>Important Debian Security Advisories</strong></p>
+
+<p>Das Sicherheitsteam von Debian veröffentlichte unter anderem Ankündigungen
+ für die folgenden Pakete:
+ <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1649">Iceweasel</a>,
+ <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1650">Openldap</a>,
+ <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1651">Ruby1.8</a>,
+ <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1652">Ruby1.9</a>,
+ <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1653">Linux-2.6.18</a> und
+ <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1655">Libxml2</a>.
+ Bitte lesen Sie diese sorgfältig und ergreifen Sie die notwendigen MaÃnahmen.</p>
+
<p>Debian's Security Team recently released advisories for these packages (among
others): <a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1649">iceweasel</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1650">openldap</a>,
@@ -181,6 +203,13 @@
<a href="http://www.debian.org/security/2008/dsa-1655">libxml2</a>. Please read them
carefully and take the proper measures.</p>
+<p>Bitte beachten Sie, dass dies eine Auswahl der wichtigsten
+ Sicherheitsankündigungen der letzten zwei Woche ist. Falls Sie immer auf dem
+ neusten Stand bei den
+ Sicherheitsankündigungen des Sicherheitsteams von Debian bleiben müssen,
+ abonnieren Sie <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">
+ unsere Mailingliste für Sicherheitsankündigungen</a>.</p>
+
<p>Please note that these are a selection of the more important security
advisories of the last two weeks. If you need to be kept up to date about
security advisories released by the Debian Security Team, please subscribe to
@@ -188,8 +217,13 @@
mailing list</a> for announcements.</p>
+<p><strong>Einen Blick wert</strong></p>
<p><strong>New and noteworthy packages</strong></p>
+<p>(<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Unter
+ anderem</a>) wurden die folgenden Pakete zum Unstable-Archiv von Debian
+ hinzugefügt:</p>
+
<p>The following packages were added to the unstable Debian archive recently
(<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">among
others</a>):</p>
@@ -223,12 +257,31 @@
zshdb -- debugger for Z-Shell scripts</a></li>
</ul>
+<p><a
+ href="http://debaday.debian.net/2008/10/19/memstat-identify-what-is-using-up-virtual-memory/">\
+ Memstat</a> (ein Werkzeug, um die Verbraucher virtuellen Speichers zu
+ ermitteln) und <a
+ href="http://debaday.debian.net/2008/10/12/smartmontools-control-the-health-of-your-hard-disk/">\
+ Smartmontools</a> (eine Werkzeugsammlung um die Gesundheit Ihrer Festplatten
+ zu überwachen) wurden von <q>Debian Package of the Day</q> (Debian-Paket
+ des Tages) vorgestellt.</p>
+
<p>Debian Package of the Day featured the packages
<a href="http://debaday.debian.net/2008/10/19/memstat-identify-what-is-using-up-virtual-memory/">memstat</a>
(a tool to identify what is using up virtual memory) and
<a href="http://debaday.debian.net/2008/10/12/smartmontools-control-the-health-of-your-hard-disk/">smartmontools</a>
(a set of tools to monitor the health of your hard disks).</p>
+<p><strong>Arbeit-bedürfende Pakete</strong></p>
+<p>Momentan sind 441 Pakete verwaist und 124 Pakete stehen zur Adoption
+ bereit. Bitte werfen Sie einen Blick auf <a
+ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00217.html">\
+ aktuellen</a> <a
+ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00339.html">\
+ Berichte</a>,
+falls es Pakete gibt, die Sie interessieren, oder betrachten Sie die komplette
+Liste der Pakete, die <a
+href="$(HOME)/devel/wnpp/help_requested">Hilfe</a> benötigen.</p>
<p><strong>Work-needing packages</strong></p>
<p>Currently 441 packages are orphaned and 124 packages are up for adoption.
@@ -239,6 +292,15 @@
<a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested">packages which need
your help</a>.</p>
+<p><strong>Wollen Sie die DPN weiterhin lesen?</strong></p>
+<p>Bitte helfen Sie
+uns beim Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige
+Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über Ereignisse in der
+Gemeinschaft berichten. Bitte lesen Sie unsere <a
+href="http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute"><q>Wie mache ich
+mit</q>-Seite</a>, um zu
+sehen, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an <a
+href="mailto:debian-publicity at lists.debian.org">debian-publicity at lists.debian.org</a>.</p>
<p><strong>Want to continue reading DPN?</strong></p>
<p>Please help us create this newsletter. We still need more volunteer writers to
@@ -247,4 +309,4 @@
out how to help. We're looking forward to receiving your mail at
<a href="mailto:debian-publicity at lists.debian.org">debian-publicity at lists.debian.org</a>.</p>
-#use wml::debian::projectnews::footer editor="Meike Reichle, Alexander Reichle-Schmehl"
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="Meike Reichle, Alexander Reichle-Schmehl" translator=""
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list