[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.104,1.105

Nikolai Prokoschenko debian-l10n-russian@lists.debian.org
Tue, 28 Dec 2004 20:17:30 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv18374

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -d -r1.104 -r1.105
--- ru.po	17 Dec 2004 02:19:27 -0000	1.104
+++ ru.po	28 Dec 2004 20:17:28 -0000	1.105
@@ -3225,24 +3225,9 @@
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../anna.templates:4
-msgid "Retriever to use:"
-msgstr "Использовать загрузчик компонентов программы установки:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../anna.templates:4
-msgid ""
-"The retriever is responsible for fetching installer components to be loaded."
-msgstr ""
-"Загрузчик компонентов программы установки отвечает за получение компонентов "
-"программы установки, выбранных для загрузки."
-
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../anna.templates:11
+#: ../anna.templates:4
 msgid ""
 "Most things you will need will be loaded automatically. The listed installer "
 "components all have low priority and are probably not necessary, but may be "
@@ -3255,13 +3240,13 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../anna.templates:22
+#: ../anna.templates:15
 msgid "Installer components to load:"
 msgstr "Компоненты программы установки для загрузки:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../anna.templates:22
+#: ../anna.templates:15
 msgid ""
 "To save memory, not all of the installer modules will be loaded by default. "
 "The listed installer components are not all necessary for a basic install, "
@@ -3276,7 +3261,7 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../anna.templates:22
+#: ../anna.templates:15
 msgid ""
 "Note that if you select a component that requires others, those components "
 "will also be loaded."
@@ -3287,43 +3272,43 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. (Progress bar) title displayed when loading udebs
-#: ../anna.templates:34
+#: ../anna.templates:27
 msgid "Loading components of the Debian installer"
 msgstr "Загрузка компонентов программы установки Debian"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../anna.templates:38
+#: ../anna.templates:31
 msgid "Retrieving ${PACKAGE}"
 msgstr "Получение ${PACKAGE}"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../anna.templates:42
+#: ../anna.templates:35
 msgid "Unpacking ${PACKAGE}"
 msgstr "Распаковка ${PACKAGE}"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../anna.templates:46
+#: ../anna.templates:39
 msgid "Failed to load installer component"
 msgstr "Не удалось загрузить компонент программы установки"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../anna.templates:46
+#: ../anna.templates:39
 msgid "Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting."
 msgstr "Не удалось загрузить ${PACKAGE} по неизвестным причинам. Отмена."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../anna.templates:52
+#: ../anna.templates:45
 msgid "Continue the install without loading kernel modules?"
 msgstr "Продолжить установку без загрузки модулей ядра?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../anna.templates:52
+#: ../anna.templates:45
 msgid ""
 "No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the "
 "kernel used by this version of the installer and the kernel version "
@@ -3335,7 +3320,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../anna.templates:52
+#: ../anna.templates:45
 msgid ""
 "If you're installing from a mirror, you can work around this problem by "
 "choosing to install a different version of Debian. The install will probably "
@@ -3345,13 +3330,6 @@
 "выбрав для установки другую версию Debian. Если вы продолжите установку без "
 "модулей ядра, то вероятно она завершится неудачно."
 
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../load-installer.templates:4
-msgid "Load installer components"
-msgstr "Загрузить компоненты программы установки"
-
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../base-installer.templates:4
@@ -7717,13 +7695,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../common.templates:3
+#: ../preseed-common.templates:3
 msgid "Failed to retrieve the preconfiguration file"
 msgstr "Не удалось получить файл предварительной конфигурации"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../common.templates:3
+#: ../preseed-common.templates:3
 msgid ""
 "The file needed for preconfiguration could not be retrieved from "
 "${LOCATION}. The installation will proceed in non-automated mode."
@@ -7733,13 +7711,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../common.templates:9
+#: ../preseed-common.templates:9
 msgid "Failed to load the preconfiguration file"
 msgstr "Не удалось загрузить файл предварительной конфигурации"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../common.templates:9
+#: ../preseed-common.templates:9
 msgid ""
 "The installer failed to load the preconfiguration file from ${LOCATION}. The "
 "file may be corrupt."
@@ -7749,13 +7727,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../common.templates:35
+#: ../preseed-common.templates:35
 msgid "Failed to run preseeded command"
 msgstr "Не удалось выполнить команду автонастройки"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../common.templates:35
+#: ../preseed-common.templates:35
 msgid ""
 "Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}."
 msgstr ""
@@ -9678,3 +9656,16 @@
 #: ../partconf.templates:132
 msgid "Configure and mount partitions"
 msgstr "Настройка и монтирование разделов"
+
+#~ msgid "Retriever to use:"
+#~ msgstr "Использовать загрузчик компонентов программы установки:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The retriever is responsible for fetching installer components to be "
+#~ "loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Загрузчик компонентов программы установки отвечает за получение "
+#~ "компонентов программы установки, выбранных для загрузки."
+
+#~ msgid "Load installer components"
+#~ msgstr "Загрузить компоненты программы установки"