[l10n-russian CVS] di-docs boot-new.ru.po,1.31,1.32

Nikolai Prokoschenko debian-l10n-russian@lists.debian.org
Sat, 19 Feb 2005 13:18:51 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv28879

Modified Files:
	boot-new.ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: boot-new.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -d -r1.31 -r1.32
--- boot-new.ru.po	18 Feb 2005 17:19:16 -0000	1.31
+++ boot-new.ru.po	19 Feb 2005 13:18:48 -0000	1.32
@@ -1009,28 +1009,16 @@
 "then add on more individual packages later. These tasks loosely represent a "
 "number of different jobs or things you want to do with your computer, such "
 "as <quote>desktop environment</quote>, <quote>web server</quote>, or "
-"<quote>print server</quote>. <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> lists the "
-"space requirements for the available tasks."
-msgstr ""
-"Поэтому сейчас у вас есть возможность выбрать пакеты согласно "
-"<emphasis>задачам</emphasis>, а затем позже добавить индивидуальные пакеты. "
-"В общих чертах задачи представляют собой несколько различных работ или "
-"вещей, которые должен выполнять компьютер, например предоставлять "
-"<quote>среду рабочего стола</quote>, быть <quote>web сервером</quote> или "
-"<quote>сервером печати</quote>."
-
-#. Tag: para
-#: boot-new.xml:601
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You should know that to present this list, <command>base-config</command> is "
-"merely invoking the <command>tasksel</command> program. For manual package "
-"selection, the <command>aptitude</command> program is being run. Any of "
-"these can be run at any time after installation to install (or remove) more "
-"packages. If you are looking for a specific single package, after "
-"installation is complete, simply run <userinput>aptitude install "
-"<replaceable>package</replaceable></userinput>, where <replaceable>package</"
-"replaceable> is the name of the package you are looking for."
+"<quote>print server</quote><footnote> <para> You should know that to present "
+"this list, <command>base-config</command> is merely invoking the "
+"<command>tasksel</command> program. For manual package selection, the "
+"<command>aptitude</command> program is being run. Any of these can be run at "
+"any time after installation to install (or remove) more packages. If you are "
+"looking for a specific single package, after installation is complete, "
+"simply run <userinput>aptitude install <replaceable>package</replaceable></"
+"userinput>, where <replaceable>package</replaceable> is the name of the "
+"package you are looking for. </para> </footnote>. <xref linkend=\"tasksel-"
+"size-list\"/> lists the space requirements for the available tasks."
 msgstr ""
 "Вы должны знать, что для предоставления этого списка <command>base-config</"
 "command> просто вызывает программу <command>tasksel</command>. Для ручного "
@@ -1077,10 +1065,10 @@
 "select the <quote>manual package selection</quote> option in "
 "<command>tasksel</command>. If you select one or more tasks alongside this "
 "option, aptitude will be called with the <command>--visual-preview</command> "
-"option. This means you will be able to review <footnote><para> You can also "
+"option. This means you will be able to review<footnote> <para> You can also "
 "change the default selections. If you would like to select any additional "
 "package, use <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>New Package "
-"View</guimenuitem> </menuchoice>. </para></footnote> the packages that are "
+"View</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </footnote> the packages that are "
 "to be installed. If you do not select any tasks, the normal "
 "<command>aptitude</command> screen will be displayed. After making your "
 "selections you should press <quote><userinput>g</userinput></quote> to start "
@@ -1494,6 +1482,22 @@
 msgstr ""
 "Более полное введение в Debian и GNU/Linux, смотрите в <filename>/usr/share/"
 "doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and "
+#~ "then add on more individual packages later. These tasks loosely represent "
+#~ "a number of different jobs or things you want to do with your computer, "
+#~ "such as <quote>desktop environment</quote>, <quote>web server</quote>, or "
+#~ "<quote>print server</quote>. <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> lists "
+#~ "the space requirements for the available tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поэтому сейчас у вас есть возможность выбрать пакеты согласно "
+#~ "<emphasis>задачам</emphasis>, а затем позже добавить индивидуальные "
+#~ "пакеты. В общих чертах задачи представляют собой несколько различных "
+#~ "работ или вещей, которые должен выполнять компьютер, например "
+#~ "предоставлять <quote>среду рабочего стола</quote>, быть <quote>web "
+#~ "сервером</quote> или <quote>сервером печати</quote>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you do want to choose what to install on a package by package basis, "