[l10n-russian CVS] di-docs boot-new.po,1.9,1.10

Yuri Kozlov debian-l10n-russian@lists.debian.org
Tue, 28 Jun 2005 17:04:08 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv29818/l10n-russian/installer/di-docs

Modified Files:
	boot-new.po 
Log Message:
updated translation

Index: boot-new.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- boot-new.po	27 Jun 2005 22:18:33 -0000	1.9
+++ boot-new.po	28 Jun 2005 17:04:05 -0000	1.10
@@ -6,13 +6,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: boot-new\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-08 21:22+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-28 20:57+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:5
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are booting directly into Debian, and the system doesn't start up, "
 "either use your original installation boot media, or insert the custom boot "
@@ -54,8 +54,10 @@
 "дискету, если она у вас есть и перезагрузите систему. Вероятно, вам придётся "
 "указать некоторые параметры загрузки, например "
 "<userinput>root=<replaceable>root</replaceable></userinput>, где "
-"<replaceable>root</replaceable> &mdash; корневой раздел, например <filename>/"
-"dev/sda1</filename>."
+"<replaceable>root</replaceable> &mdash; корневой раздел, например "
+"<filename>/dev/sda1</filename>. <phrase condition=\"etch\"> Или же смотрите "
+"<xref linkend=\"rescue\"/> инструкции по использованию режима восстановления, "
+"имеющегося в программе установки. </phrase>"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:29
@@ -80,8 +82,7 @@
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:38
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000"
+msgid "<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000"
 msgstr ""
 "<userinput>b6000</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить BVME "
 "4000/6000"
@@ -90,16 +91,13 @@
 #: boot-new.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "<userinput>b162</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME162"
-msgstr ""
-"<userinput>b162</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME162"
+msgstr "<userinput>b162</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME162"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:48
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167"
-msgstr ""
-"<userinput>b167</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME166/167"
+msgid "<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167"
+msgstr "<userinput>b167</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME166/167"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:60
@@ -1139,8 +1137,7 @@
 #: boot-new.xml:687
 #, no-c-format
 msgid "Advanced Package Selection with <command>aptitude</command>"
-msgstr ""
-"Усовершенствованный выбор пакетов с помощью <command>aptitude</command>"
+msgstr "Усовершенствованный выбор пакетов с помощью <command>aptitude</command>"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:689
@@ -1241,10 +1238,8 @@
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:774
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The mouse device should be set to <userinput>/dev/input/mice</userinput>."
-msgstr ""
-"Устройство мышь надо установить в <userinput>/dev/input/mice</userinput>."
+msgid "The mouse device should be set to <userinput>/dev/input/mice</userinput>."
+msgstr "Устройство мышь надо установить в <userinput>/dev/input/mice</userinput>."
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:788
@@ -1508,3 +1503,4 @@
 msgstr ""
 "Более полное введение в Debian и GNU/Linux, смотрите в <filename>/usr/share/"
 "doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>."
+