[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.171,1.172

Nikolai Prokoschenko debian-l10n-russian@lists.debian.org
Sat, 07 May 2005 01:17:53 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv25638

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.171
retrieving revision 1.172
diff -u -d -r1.171 -r1.172
--- ru.po	4 May 2005 01:24:18 -0000	1.171
+++ ru.po	7 May 2005 01:17:48 -0000	1.172
@@ -3944,7 +3944,8 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:28
-msgid "Saving installation logs to /var/log/debian-installer/..."
+#, fuzzy
+msgid "Saving installation logs to /var/log/installer/..."
 msgstr "Запись протокола установки в /var/log/debian-installer/..."
 
 #. Type: text
@@ -7028,9 +7029,10 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../bugreporter-udeb.templates:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The information will also be stored in /var/log/debian-installer/ on the "
-"installed system, and on a floppy if the floppy device was found."
+"installed system."
 msgstr ""
 "Эта информация будет также записана в каталог /var/log/debian-installer/ в "
 "установленной системе и на дискету, если дисковод был найден."
@@ -7038,29 +7040,22 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../bugreporter-udeb.templates:16
-msgid "Unable to find any floppy device"
-msgstr "Дисковод не найден"
+#, fuzzy
+msgid "Failed to mount the floppy"
+msgstr "Не удалось смонтировать /target/proc"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../bugreporter-udeb.templates:16
 msgid ""
-"No floppy device was found. If this computer has a floppy drive, it is "
-"probably a bug in the bugreporter-udeb package that got you here."
+"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
+"the drive."
 msgstr ""
-"Дисковод не был найден. Если этот компьютер оснащён дисководом, то, "
-"вероятнее всего, вы нашли ошибку в пакете bugreporter-udeb."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../bugreporter-udeb.templates:16
-msgid "Note: USB floppies are not supported at the moment."
-msgstr "Примечание: USB-дисководы не поддерживаются на данный момент."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Prebaseconfig progress bar item
-#: ../bugreporter-udeb.templates:25
+#: ../bugreporter-udeb.templates:23 ../bugreporter-udeb.templates:25
 msgid "Gathering information for installation report..."
 msgstr "Сбор информации для отчета об установке..."
 
@@ -9331,42 +9326,15 @@
 msgid "Scanning the floppy"
 msgstr "Анализ дискеты"
 
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../floppy-retriever.templates:7 ../templates:7
-msgid "Cancel, ${DEVS}"
-msgstr "Отменить, ${DEVS}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:8 ../templates:8
-msgid "Select your floppy device:"
-msgstr "Выберите ваш дисковод:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:8 ../templates:8
-msgid ""
-"No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
-"other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
-"list may also include drives that are not floppy drives. The installer will "
-"only try to read from the selected device."
-msgstr ""
-"Стандартный дисковод не обнаружен. Если у вас \"необычный\" дисковод "
-"(например внешний на шине USB), то выберите его из списка. Обратите внимание "
-"на то, что в списке могут быть устройства, которые не являются дисководами "
-"как таковыми. С указанного устройства будут лишь считаны данные, запись "
-"производиться не будет!"
-
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:17 ../templates:17
+#: ../floppy-retriever.templates:8 ../templates:17
 msgid "Cannot read floppy, or not a driver floppy. Retry?"
 msgstr "Невозможно прочесть дискету, либо на ней нет драйверов. Повторить?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:17 ../templates:17
+#: ../floppy-retriever.templates:8 ../templates:17
 msgid ""
 "There was a problem reading data from the floppy disk. Please make sure that "
 "the right floppy is in the drive. If you continue to have trouble, you may "
@@ -9806,6 +9774,33 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
+#: ../mountfloppy.templates:3 ../templates:7
+msgid "Cancel, ${DEVS}"
+msgstr "Отменить, ${DEVS}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mountfloppy.templates:4 ../templates:8
+msgid "Select your floppy device:"
+msgstr "Выберите ваш дисковод:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../mountfloppy.templates:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
+"other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
+"list may also include drives that are not floppy drives."
+msgstr ""
+"Стандартный дисковод не обнаружен. Если у вас \"необычный\" дисковод "
+"(например внешний на шине USB), то выберите его из списка. Обратите внимание "
+"на то, что в списке могут быть устройства, которые не являются дисководами "
+"как таковыми. С указанного устройства будут лишь считаны данные, запись "
+"производиться не будет!"
+
+#. Type: select
+#. Choices
 #: ../choose-mirror.templates:115
 msgid "AR"
 msgstr "AR (Аргентина)"
@@ -10189,6 +10184,12 @@
 msgstr ""
 "Произошла ошибка во время установки пакета initrd-tools на целевой раздел."
 
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../templates:28
+msgid "Saving installation logs to /var/log/debian-installer/..."
+msgstr "Запись протокола установки в /var/log/debian-installer/..."
+
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../s390-netdevice.templates:3
@@ -10203,8 +10204,55 @@
 "режиме QDIO / HiperSockets, iucv: Inter-User Communication Vehicle - "
 "доступно только для гостевых операционных систем в VM"
 
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../bugreporter-udeb.templates:8
+msgid ""
+"The information will also be stored in /var/log/debian-installer/ on the "
+"installed system, and on a floppy if the floppy device was found."
+msgstr ""
+"Эта информация будет также записана в каталог /var/log/debian-installer/ в "
+"установленной системе и на дискету, если дисковод был найден."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../bugreporter-udeb.templates:16
+msgid "Unable to find any floppy device"
+msgstr "Дисковод не найден"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../bugreporter-udeb.templates:16
+msgid ""
+"No floppy device was found. If this computer has a floppy drive, it is "
+"probably a bug in the bugreporter-udeb package that got you here."
+msgstr ""
+"Дисковод не был найден. Если этот компьютер оснащён дисководом, то, "
+"вероятнее всего, вы нашли ошибку в пакете bugreporter-udeb."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../bugreporter-udeb.templates:16
+msgid "Note: USB floppies are not supported at the moment."
+msgstr "Примечание: USB-дисководы не поддерживаются на данный момент."
+
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:33
 msgid "An error occured during the previous operation"
 msgstr "При выполнении предыдущей операции произошла ошибка"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:8
+msgid ""
+"No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
+"other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
+"list may also include drives that are not floppy drives. The installer will "
+"only try to read from the selected device."
+msgstr ""
+"Стандартный дисковод не обнаружен. Если у вас \"необычный\" дисковод "
+"(например внешний на шине USB), то выберите его из списка. Обратите внимание "
+"на то, что в списке могут быть устройства, которые не являются дисководами "
+"как таковыми. С указанного устройства будут лишь считаны данные, запись "
+"производиться не будет!"