[Pkg-clamav-commits] [SCM] Debian repository for ClamAV branch, debian/unstable, updated. debian/0.95+dfsg-1-211-g3f59d82
Michael Meskes
meskes at debian.org
Fri Sep 25 10:36:24 UTC 2009
The following commit has been merged in the debian/unstable branch:
commit f46e1623cdd1487e2529b37352c175cf602c9c00
Author: Michael Meskes <meskes at debian.org>
Date: Fri Sep 25 12:13:10 2009 +0200
Update German translation.
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ce4bf90..e5ac1ad 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -4,8 +4,9 @@ clamav (0.95.2+dfsg-5) UNRELEASED; urgency=low
- Czech (closes: #535672)
- Italian (closes: #537471)
- Dutch (closes: #545061)
+ - German (closes: #545753)
- -- Michael Meskes <meskes at debian.org> Fri, 25 Sep 2009 12:12:13 +0200
+ -- Michael Meskes <meskes at debian.org> Fri, 25 Sep 2009 12:12:51 +0200
clamav (0.95.2+dfsg-4) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 3c3eaa3..8104bac 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Erik Schanze <schanzi_ at gmx.de>, 2006.
# Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007.
# Matthias Julius <mdeb at julius-net.net>, 2009.
+# Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clamav 0.87.1-2\n"
+"Project-Id-Version: clamav_0.95.2+dfsg-4_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 01:25-0400\n"
-"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb at julius-net.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-12 11:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -464,8 +465,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../clamav-base.templates:19001
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
-msgstr ""
-"Protokolldatei für den Clamav-Daemon (zum Deaktivieren »none« eingeben):"
+msgstr "Protokolldatei für den Clamav-Daemon (zum Deaktivieren »none« eingeben):"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -785,8 +785,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../clamav-milter.templates:13001
msgid "If this field is left empty, all incoming mail will be scanned."
-msgstr ""
-"Falls dieses Feld frei gelassen wird, wird jede eingehende E-Mail überprüft."
+msgstr "Falls dieses Feld frei gelassen wird, wird jede eingehende E-Mail überprüft."
#. Type: string
#. Description
@@ -940,8 +939,7 @@ msgstr "Besonderer Grund zur Ablehnung infizierter Nachrichten:"
#. Type: string
#. Description
#: ../clamav-milter.templates:17001
-msgid ""
-"Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
+msgid "Please specify the rejection reason that will be included in reject mails."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Grund zur Ablehnung ein. Dies wird in Ablehnungs-E-Mails "
"eingefügt."
@@ -957,32 +955,31 @@ msgstr "Diese Option ist nur zusammen mit »OnInfected Reject« sinnvoll."
#: ../clamav-milter.templates:17001
#, no-c-format
msgid "The \"%v\" string may be used to include the virus name."
-msgstr ""
-"Die Zeichenkette »%v« kann zum Einfügen des Virus-Namens verwendet werden."
+msgstr "Die Zeichenkette »%v« kann zum Einfügen des Virus-Namens verwendet werden."
#. Type: select
#. Choices
#: ../clamav-milter.templates:18001
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen"
#. Type: select
#. Choices
#: ../clamav-milter.templates:18001
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Type: select
#. Choices
#: ../clamav-milter.templates:18001
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nein"
#. Type: select
#. Choices
#: ../clamav-milter.templates:18001
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
#. Type: select
#. Description
@@ -1169,3 +1166,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sie sollten sicherstellen, dass dieser Wert kleiner als der Wert von "
"»StreamMaxLength« in der Datei clamd.conf ist."
+
--
Debian repository for ClamAV
More information about the Pkg-clamav-commits
mailing list