r1774 - in /unstable/evolution/debian: changelog po/cs.po po/da.po po/it.po po/pt.po po/sk.po

corsac at users.alioth.debian.org corsac at users.alioth.debian.org
Sat Oct 16 18:27:06 UTC 2010


Author: corsac
Date: Sat Oct 16 18:27:04 2010
New Revision: 1774

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/?sc=1&rev=1774
Log:
  - add da.po, thanks to Joe Hansen.                 closes: #599452, #600369
  - update it.po, thanks to Ludovico Salemi.
  - update cs.po, thanks to Martin Šín.                       closes: #600393 
  - add sk.po, thanks to Slavko.                              closes: #600372
  - update pt.po, thanks to Américo Monteiro.                 closes: #600368

Added:
    unstable/evolution/debian/po/sk.po
Modified:
    unstable/evolution/debian/changelog
    unstable/evolution/debian/po/cs.po
    unstable/evolution/debian/po/da.po
    unstable/evolution/debian/po/it.po
    unstable/evolution/debian/po/pt.po

Modified: unstable/evolution/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/changelog?rev=1774&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/changelog (original)
+++ unstable/evolution/debian/changelog Sat Oct 16 18:27:04 2010
@@ -8,11 +8,15 @@
     - 06_fix-empty-quote-html-reply added, fix empty quote when replying to
       HTML messages. (GNOME #629046, git 19fb229).              closes: #596156
   * debian/po:
-    - add da.po, thanks to Joe Hansen.                          closes: #599452
+    - add da.po, thanks to Joe Hansen.                 closes: #599452, #600369
     - update sv.po, thanks to Martin Bagge.                     closes: #600352
     - update ru.po, thanks to Yuri Kozlov.                      closes: #600353
-
- -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Sat, 16 Oct 2010 13:14:25 +0200
+    - update it.po, thanks to Ludovico Salemi.
+    - update cs.po, thanks to Martin Šín.                       closes: #600393 
+    - add sk.po, thanks to Slavko.                              closes: #600372
+    - update pt.po, thanks to Américo Monteiro.                 closes: #600368
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Sat, 16 Oct 2010 20:20:03 +0200
 
 evolution (2.30.3-2) unstable; urgency=low
 

Modified: unstable/evolution/debian/po/cs.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/cs.po?rev=1774&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/cs.po (original)
+++ unstable/evolution/debian/po/cs.po Sat Oct 16 18:27:04 2010
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.6.2-2\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.3-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-07 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 19:53+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin at zshk.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -52,12 +52,14 @@
 "If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
 "environments before upgrading."
 msgstr ""
+"Někdy nemusí tento příkaz uspět a tak bude třeba nutné se navíc odhlásit "
+"z desktopového prostředí ještě před vlastní aktualizací."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Evolution processes still present on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Procesy Evolution jsou nadále spuštěny."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -66,6 +68,7 @@
 "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
 "upgrade."
 msgstr ""
+"Procesy Evolution jsou dále spuštěny a brání jeho bezpečné aktualizaci."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -74,3 +77,6 @@
 "You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader "
 "kill the processes itself and proceed with the upgrade."
 msgstr ""
+"Můžete ukončit aktualizaci a vyřešit tuto situaci sami, nebo povolit "
+"aktualizačnímu mechanismu ukončení procesu a pokračovaní v jeho "
+"aktualizaci."

Modified: unstable/evolution/debian/po/da.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/da.po?rev=1774&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/da.po (original)
+++ unstable/evolution/debian/po/da.po Sat Oct 16 18:27:04 2010
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:30+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 17:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org> \n"
 "Language: \n"
@@ -53,12 +53,14 @@
 "If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
 "environments before upgrading."
 msgstr ""
+"Hvis denne kommando ikke er tilstrækkelig, skal du måske forlade alle "
+"skrivebordsmiljøer før opgraderingen."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Evolution processes still present on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Evolutionprocesser er stadig til stede på systemet."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -67,6 +69,8 @@
 "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
 "upgrade."
 msgstr ""
+"Evolutionprocesser er stadig til stede på dette system, hvilket "
+"forhindrer en sikker opgradering."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -75,3 +79,7 @@
 "You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader "
 "kill the processes itself and proceed with the upgrade."
 msgstr ""
+"Du kan beslutte at afbryde opgraderingen for at løse situationen eller lade "
+"opgraderingen dræbe processerne og fortsætte med opgraderingen."
+
+

Modified: unstable/evolution/debian/po/it.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/it.po?rev=1774&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/it.po (original)
+++ unstable/evolution/debian/po/it.po Sat Oct 16 18:27:04 2010
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: evolution 2.26.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 20:09+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
-"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -52,13 +51,13 @@
 msgid ""
 "If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
 "environments before upgrading."
-msgstr ""
+msgstr "Se questo comando non è sufficiente, puoi uscire completamente dal gestore grafico prima di aggiornare."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Evolution processes still present on the system."
-msgstr ""
+msgstr "I processi di Evolution sono presenti anche nel sistema"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -66,7 +65,7 @@
 msgid ""
 "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
 "upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "I processi di Evolution sono attivi nel sistema, evita un aggiornamento "
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -74,4 +73,6 @@
 msgid ""
 "You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader "
 "kill the processes itself and proceed with the upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile decidere di abortire l'upgrade e risolvere la situazione sia dell'upgrader e uccidere i processi legati. "
+"Procedere con l'aggiornamento."
+

Modified: unstable/evolution/debian/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/pt.po?rev=1774&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/pt.po (original)
+++ unstable/evolution/debian/po/pt.po Sat Oct 16 18:27:04 2010
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2009 the evolution's copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
 #
-# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2009.
+# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.24.5-3\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.3-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 21:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -55,12 +56,14 @@
 "If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
 "environments before upgrading."
 msgstr ""
+"Se este comando não for suficiente, deverá ser melhor abandonar todos os "
+"ambientes de trabalho antes de actualizar."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Evolution processes still present on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Processos do Evolution ainda presentes no sistema."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -69,6 +72,8 @@
 "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
 "upgrade."
 msgstr ""
+"Ainda há processos do Evolution presentes no sistema, prevenindo uma "
+"actualização segura."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -77,3 +82,6 @@
 "You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader "
 "kill the processes itself and proceed with the upgrade."
 msgstr ""
+"Você pode decidir abortar a actualização para resolver a situação, ou deixar "
+"o próprio actualizador matar os processos e prosseguir com a actualização."
+

Added: unstable/evolution/debian/po/sk.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/sk.po?rev=1774&op=file
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/sk.po (added)
+++ unstable/evolution/debian/po/sk.po Sat Oct 16 18:27:04 2010
@@ -1,0 +1,85 @@
+# Slovak translations for PACKAGE package
+# Slovenské preklady pre balík PACKAGE.
+# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../evolution.templates:1001
+msgid "Running instances of Evolution detected"
+msgstr "Zistená spustená iná inštancia Evolution"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../evolution.templates:1001
+msgid ""
+"You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
+"index format. However, it has been detected that Evolution is currently "
+"running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to "
+"serious data loss in some cases."
+msgstr ""
+"Momentálne aktualizujete Evolution na verziu s nekompatibilným formátom "
+"indexu, ale bolo zistené, že Evolution je spustené. Jeho aktualizácia pri "
+"spustenej inštancii môže mať za následok pád aplikácie alebo, v niektorých "
+"prípadoch, vážnu stratu dát."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../evolution.templates:1001
+msgid ""
+"You need to shut down all running instances of Evolution using the "
+"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
+msgstr ""
+"Pred vykonaním aktualizácie musíte vypnúť všetky bežiace inštancie Evolution "
+"pomocou príkazu \"evolution --force-shutdown\"."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../evolution.templates:1001
+msgid ""
+"If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
+"environments before upgrading."
+msgstr ""
+"Ak tento príkaz nie je postačujúci, môžete pred aktualizáciou opustiť všetky "
+"prostredia plochy."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../evolution.templates:2001
+msgid "Evolution processes still present on the system."
+msgstr "V systéme stále existujú procesy Evolution."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../evolution.templates:2001
+msgid ""
+"Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
+"upgrade."
+msgstr ""
+"Procesy Evolution stále v tomto systéme existujú, čo bráni bezpečnej "
+"aktualizácii."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../evolution.templates:2001
+msgid ""
+"You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader "
+"kill the processes itself and proceed with the upgrade."
+msgstr ""
+"Môžete sa rozhodnúť prerušiť aktualizáciu (na vyriešenie situácie) alebo "
+"nechať aktualizátor zabiť všetky procesy a pokračovať s aktualizáciou."




More information about the pkg-evolution-commits mailing list