[Pkg-gnupg-commit] [libgpg-error] 08/15: Update Japanese translation

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Thu Nov 27 20:41:54 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch l10n
in repository libgpg-error.

commit f352e8fcba166bdfc67b18310f2cee37aa315502
Author: David Prévot <taffit at debian.org>
Date:   Thu Nov 27 16:12:08 2014 -0400

    Update Japanese translation
    
    Thanks: NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
---
 .../patches/0010-Update-Japanese-translation.patch | 212 +++++++++++++++++++++
 debian/patches/series                              |   1 +
 2 files changed, 213 insertions(+)

diff --git a/debian/patches/0010-Update-Japanese-translation.patch b/debian/patches/0010-Update-Japanese-translation.patch
new file mode 100644
index 0000000..d56d1fd
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/0010-Update-Japanese-translation.patch
@@ -0,0 +1,212 @@
+From: NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+Date: Tue, 18 Nov 2014 10:10:23 +0900
+Subject: Update Japanese translation
+
+Origin: upstream, http://git.gnupg.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=libgpg-error.git;a=commit;h=40c6c7e857bb7fce2abbd0c5d3e6dd66446cb435
+---
+ po/ja.po | 86 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------------
+ 1 file changed, 31 insertions(+), 55 deletions(-)
+
+diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
+index 033f192..3f463a6 100644
+--- a/po/ja.po
++++ b/po/ja.po
+@@ -6,10 +6,10 @@
+ # NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>, 2014.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
++"Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-10-15 15:18+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 16:22+0900\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-18 10:03+0900\n"
+ "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>\n"
+ "Language-Team: none\n"
+ "Language: ja\n"
+@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Assuan"
+ 
+ #: src/err-sources.h:44
+ msgid "TLS"
+-msgstr ""
++msgstr "TLS"
+ 
+ #: src/err-sources.h:45
+ msgid "Any source"
+@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "曖昧な結果です"
+ 
+ #: src/err-codes.h:219
+ msgid "No crypto context"
+-msgstr "暗号エンジンがありません"
++msgstr "暗号コンテクストがありません"
+ 
+ #: src/err-codes.h:220
+ msgid "Wrong crypto context"
+@@ -967,132 +967,108 @@ msgid "Bad octal character in S-expression"
+ msgstr "S式に間違った8進キャラクタがあります"
+ 
+ #: src/err-codes.h:242
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad certificate chain"
+ msgid "No certificate chain"
+-msgstr "誤った証明書連鎖です"
++msgstr "証明書連鎖がありません"
+ 
+ #: src/err-codes.h:243
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Certificate too young"
+ msgid "Certificate is too large"
+-msgstr "証明書が若すぎます"
++msgstr "証明書が大きすぎです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:244
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid card"
+ msgid "Invalid record"
+-msgstr "無効なカードです"
++msgstr "無効なレコードです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:245
+ msgid "The MAC does not verify"
+-msgstr ""
++msgstr "MACが検証できません"
+ 
+ #: src/err-codes.h:246
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unexpected tag"
+ msgid "Unexpected message"
+-msgstr "予期しないタグです"
++msgstr "予期しないメッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:247
+ msgid "Compression or decompression failed"
+-msgstr ""
++msgstr "圧縮/伸長が失敗しました"
+ 
+ #: src/err-codes.h:248
+ msgid "A counter would wrap"
+-msgstr ""
++msgstr "カウンタが一回りするかもしれません"
+ 
+ #: src/err-codes.h:249
+ msgid "Fatal alert message received"
+-msgstr ""
++msgstr "致命的な警告メッセージを受信しました"
+ 
+ #: src/err-codes.h:250
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid cipher algorithm"
+ msgid "No cipher algorithm"
+-msgstr "無効な暗号アルゴリズムです"
++msgstr "暗号アルゴリズムがありません"
+ 
+ #: src/err-codes.h:251
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Missing issuer certificate"
+ msgid "Missing client certificate"
+-msgstr "発行元証明書がありません"
++msgstr "クライアント証明書がありません"
+ 
+ #: src/err-codes.h:252
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Certificate revoked"
+ msgid "Close notification received"
+-msgstr "証明書が廃止されました"
++msgstr "クローズの知らせを受信しました"
+ 
+ #: src/err-codes.h:253
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Key expired"
+ msgid "Ticket expired"
+-msgstr "鍵が期限切れです"
++msgstr "チケットが期限切れです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:254
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad public key"
+ msgid "Bad ticket"
+-msgstr "誤った公開鍵です"
++msgstr "誤ったチケットです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:255
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unknown packet"
+ msgid "Unknown identity"
+-msgstr "不明なパケットです"
++msgstr "不明なアイデンテティです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:256
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad certificate chain"
+ msgid "Bad certificate message in handshake"
+-msgstr "誤った証明書連鎖です"
++msgstr "ハンドシェークで誤った証明書メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:257
+ msgid "Bad certificate request message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤った証明書要求メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:258
+ msgid "Bad certificate verify message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤った証明書検証メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:259
+ msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤った暗号変更メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:260
+ msgid "Bad client hello message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤ったクライアントハローメッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:261
+ msgid "Bad server hello message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤ったサーバハローメッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:262
+ msgid "Bad server hello done message in hanshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤ったサーバハロー了解メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:263
+ msgid "Bad finished message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤った終了メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:264
+ msgid "Bad server key exchange message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤ったサーバ鍵交換メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:265
+ msgid "Bad client key exchange message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "ハンドシェークで誤ったクライアント鍵交換メッセージです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:266
+ msgid "Bogus string"
+-msgstr ""
++msgstr "おかしな文字列です"
+ 
+ #: src/err-codes.h:267
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Key expired"
+ msgid "Key disabled"
+-msgstr "鍵が期限切れです"
++msgstr "鍵が停止されています"
+ 
+ #: src/err-codes.h:268
+ msgid "Not possible with a card based key"
+@@ -1100,7 +1076,7 @@ msgstr "カードの鍵では不可能です"
+ 
+ #: src/err-codes.h:269
+ msgid "Invalid lock object"
+-msgstr "無効なロック・オブジェクト"
++msgstr "無効なロック・オブジェクトです"
+ 
+ #: src/err-codes.h:270
+ msgid "General IPC error"
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index b2ec1fc..fc56973 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -7,3 +7,4 @@ add-mips64el.patch
 0007-Update-Ukrainian-translation.patch
 0008-Update-Danish-translation.patch
 0009-Update-Dutch-translation.patch
+0010-Update-Japanese-translation.patch

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/libgpg-error.git



More information about the Pkg-gnupg-commit mailing list