[Pkg-gnupg-commit] [libgpg-error] 10/15: Update Italian translation

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Thu Nov 27 20:41:54 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch l10n
in repository libgpg-error.

commit 7c2c37862cff6754a3cfee4d8a297ad9059a5450
Author: David Prévot <taffit at debian.org>
Date:   Thu Nov 27 16:15:51 2014 -0400

    Update Italian translation
    
    Thanks: Milo Casagrande <milo at milo.name>
---
 .../patches/0012-Update-Italian-translation.patch  | 403 +++++++++++++++++++++
 debian/patches/series                              |   1 +
 2 files changed, 404 insertions(+)

diff --git a/debian/patches/0012-Update-Italian-translation.patch b/debian/patches/0012-Update-Italian-translation.patch
new file mode 100644
index 0000000..98f1cf9
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/0012-Update-Italian-translation.patch
@@ -0,0 +1,403 @@
+From: Milo Casagrande <milo at milo.name>
+Date: Tue, 18 Nov 2014 16:44:38 -0400
+Subject: Update Italian translation
+
+Forwarded: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/2014-November/000325.html
+---
+ po/it.po | 181 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
+ 1 file changed, 59 insertions(+), 122 deletions(-)
+
+diff --git a/po/it.po b/po/it.po
+index f81dc60..b5bd0e2 100644
+--- a/po/it.po
++++ b/po/it.po
+@@ -1,15 +1,16 @@
+ # Italian messages for libgpg-error.
+-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
+ # Francesco Groccia <francesco.groccia at poste.it>, 2009.
++# Milo Casagrande <milo at milo.name>, 2014.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
++"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-10-15 15:18+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:09+0100\n"
+-"Last-Translator: Francesco Groccia <francesco.groccia at poste.it>\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:06+0100\n"
++"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
+ "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
+ "Language: it\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Kleopatra"
+ 
+ #: src/err-sources.h:42
+ msgid "G13"
+-msgstr ""
++msgstr "G13"
+ 
+ #: src/err-sources.h:43
+ msgid "Assuan"
+@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Assuan"
+ 
+ #: src/err-sources.h:44
+ msgid "TLS"
+-msgstr ""
++msgstr "TLS"
+ 
+ #: src/err-sources.h:45
+ msgid "Any source"
+@@ -421,10 +422,8 @@ msgid "No agent running"
+ msgstr "Nessun agente in esecuzione"
+ 
+ #: src/err-codes.h:106
+-#, fuzzy
+-#| msgid "agent error"
+ msgid "Agent error"
+-msgstr "errore dell'agente"
++msgstr "Errore dell'agente"
+ 
+ #: src/err-codes.h:107
+ msgid "Invalid data"
+@@ -827,118 +826,84 @@ msgid "No PIN given"
+ msgstr "Nessun PIN fornito"
+ 
+ #: src/err-codes.h:207
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Not locked"
+ msgid "Not enabled"
+-msgstr "Non bloccato"
++msgstr "Disabilitato"
+ 
+ #: src/err-codes.h:208
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid crypto engine"
+ msgid "No crypto engine"
+-msgstr "Motore crittografico non valido"
++msgstr "Nessun motore di cifratura"
+ 
+ #: src/err-codes.h:209
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Missing value"
+ msgid "Missing key"
+-msgstr "Valore assente"
++msgstr "Chiave mancate"
+ 
+ #: src/err-codes.h:210
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No CMS object"
+ msgid "Too many objects"
+-msgstr "Non esiste alcun oggetto CMS"
++msgstr "Troppi oggetti"
+ 
+ #: src/err-codes.h:211
+ msgid "Limit reached"
+-msgstr ""
++msgstr "Raggiunto limite"
+ 
+ #: src/err-codes.h:212
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Card not initialized"
+ msgid "Not initialized"
+-msgstr "La scheda non è stata inizializzata"
++msgstr "Non inizializzato"
+ 
+ #: src/err-codes.h:213
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Missing certificate"
+ msgid "Missing issuer certificate"
+-msgstr "Certificato mancante"
++msgstr "Manca il certificato dell'emittente"
+ 
+ #: src/err-codes.h:214
+ msgid "No keyserver available"
+-msgstr ""
++msgstr "Nessun server di chiavi disponibile"
+ 
+ #: src/err-codes.h:215
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid time"
+ msgid "Invalid elliptic curve"
+-msgstr "Data non valida"
++msgstr "Curva ellittica non valida"
+ 
+ #: src/err-codes.h:216
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unknown source"
+ msgid "Unknown elliptic curve"
+-msgstr "Fonte sconosciuta"
++msgstr "Curva ellittica sconosciuta"
+ 
+ #: src/err-codes.h:217
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Duplicated value"
+ msgid "Duplicated key"
+-msgstr "Valore duplicato"
++msgstr "Chiave duplicata"
+ 
+ #: src/err-codes.h:218
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Ambiguous name"
+ msgid "Ambiguous result"
+-msgstr "Nome ambiguo"
++msgstr "Risultato ambiguo"
+ 
+ #: src/err-codes.h:219
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid crypto engine"
+ msgid "No crypto context"
+-msgstr "Motore crittografico non valido"
++msgstr "Nessun contesto di cifratura"
+ 
+ #: src/err-codes.h:220
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid crypto engine"
+ msgid "Wrong crypto context"
+-msgstr "Motore crittografico non valido"
++msgstr "Contesto di cifratura errato"
+ 
+ #: src/err-codes.h:221
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid crypto engine"
+ msgid "Bad crypto context"
+-msgstr "Motore crittografico non valido"
++msgstr "Contesto di cifratura rovinato"
+ 
+ #: src/err-codes.h:222
+ msgid "Conflict in the crypto context"
+-msgstr ""
++msgstr "Conflitto nel contesto di cifratura"
+ 
+ #: src/err-codes.h:223
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No public key"
+ msgid "Broken public key"
+-msgstr "Nessuna chiave pubblica"
++msgstr "Chiave pubblica danneggiata"
+ 
+ #: src/err-codes.h:224
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No secret key"
+ msgid "Broken secret key"
+-msgstr "Nessuna chiave segreta"
++msgstr "Chiave segreta danneggiata"
+ 
+ #: src/err-codes.h:225
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid digest algorithm"
+ msgid "Invalid MAC algorithm"
+-msgstr "Algoritmo di digest non valido"
++msgstr "Algoritmo MAC non valido"
+ 
+ #: src/err-codes.h:226
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Operation cancelled"
+ msgid "Operation fully cancelled"
+-msgstr "Operazione annullata"
++msgstr "Operazione annullata completamente"
+ 
+ #: src/err-codes.h:227
+ msgid "Operation not yet finished"
+@@ -997,148 +962,120 @@ msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+ msgstr "Numeri esadecimali dispari in S-expression"
+ 
+ #: src/err-codes.h:241
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
+ msgid "Bad octal character in S-expression"
+ msgstr "Carattere ottale errato in S-expression"
+ 
+ #: src/err-codes.h:242
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad certificate chain"
+ msgid "No certificate chain"
+-msgstr "Catena del certificato errata"
++msgstr "Nessuna catena di certificazione"
+ 
+ #: src/err-codes.h:243
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Certificate too young"
+ msgid "Certificate is too large"
+-msgstr "Certificato troppo nuovo"
++msgstr "Il certificato è troppo grande"
+ 
+ #: src/err-codes.h:244
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid card"
+ msgid "Invalid record"
+-msgstr "Scheda non valida"
++msgstr "Record non valido"
+ 
+ #: src/err-codes.h:245
+ msgid "The MAC does not verify"
+-msgstr ""
++msgstr "Impossibile verificare il MAC"
+ 
+ #: src/err-codes.h:246
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unexpected tag"
+ msgid "Unexpected message"
+-msgstr "Etichetta inaspettata"
++msgstr "Messaggio inaspettato"
+ 
+ #: src/err-codes.h:247
+ msgid "Compression or decompression failed"
+-msgstr ""
++msgstr "Compressione o estrazione non riuscita"
+ 
+ #: src/err-codes.h:248
+ msgid "A counter would wrap"
+-msgstr ""
++msgstr "Un contatore si azzererebbe (troppi messaggi...)"
+ 
+ #: src/err-codes.h:249
+ msgid "Fatal alert message received"
+-msgstr ""
++msgstr "Ricevuto un messaggio di avviso fatale"
+ 
+ #: src/err-codes.h:250
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid cipher algorithm"
+ msgid "No cipher algorithm"
+-msgstr "Algoritmo di cifratura non valido"
++msgstr "Nessun algoritmo di cifratura"
+ 
+ #: src/err-codes.h:251
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Missing certificate"
+ msgid "Missing client certificate"
+-msgstr "Certificato mancante"
++msgstr "Certificato client mancante"
+ 
+ #: src/err-codes.h:252
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Certificate revoked"
+ msgid "Close notification received"
+-msgstr "Certificato revocato"
++msgstr "Ricevuta notifica di chiusura"
+ 
+ #: src/err-codes.h:253
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Key expired"
+ msgid "Ticket expired"
+-msgstr "Chiave scaduta"
++msgstr "Ticket scaduto"
+ 
+ #: src/err-codes.h:254
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad public key"
+ msgid "Bad ticket"
+-msgstr "Chiave pubblica errata"
++msgstr "Ticket errato"
+ 
+ #: src/err-codes.h:255
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unknown packet"
+ msgid "Unknown identity"
+-msgstr "Pacchetto sconosciuto"
++msgstr "Identità sconosciuta"
+ 
+ #: src/err-codes.h:256
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad certificate chain"
+ msgid "Bad certificate message in handshake"
+-msgstr "Catena del certificato errata"
++msgstr "Messaggio del certificato errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:257
+ msgid "Bad certificate request message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio di richiesta del certificato errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:258
+ msgid "Bad certificate verify message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio di verifica del certificato errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:259
+ msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggi di modifica cifrario errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:260
+ msgid "Bad client hello message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio client hello errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:261
+ msgid "Bad server hello message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio server hello errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:262
+ msgid "Bad server hello done message in hanshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio server hello completato errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:263
+ msgid "Bad finished message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio completato errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:264
+ msgid "Bad server key exchange message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio server scambio di chiavi errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:265
+ msgid "Bad client key exchange message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Messaggio client scambio di chiavi errato nell'handshake"
+ 
+ #: src/err-codes.h:266
+ msgid "Bogus string"
+-msgstr ""
++msgstr "Stringa fasulla"
+ 
+ #: src/err-codes.h:267
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Key expired"
+ msgid "Key disabled"
+-msgstr "Chiave scaduta"
++msgstr "Chiave disabilitata"
+ 
+ #: src/err-codes.h:268
+ msgid "Not possible with a card based key"
+-msgstr ""
++msgstr "Non possibile con una chiave su scheda"
+ 
+ #: src/err-codes.h:269
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid object"
+ msgid "Invalid lock object"
+-msgstr "Oggetto non valido"
++msgstr "Oggetto di blocco non valido"
+ 
+ #: src/err-codes.h:270
+ msgid "General IPC error"
+@@ -1194,11 +1131,11 @@ msgstr "Problema nell'avviare il server IPC"
+ 
+ #: src/err-codes.h:283
+ msgid "IPC read error"
+-msgstr "errore di lettura IPC"
++msgstr "Errore di lettura IPC"
+ 
+ #: src/err-codes.h:284
+ msgid "IPC write error"
+-msgstr "errore di scrittura IPC"
++msgstr "Errore di scrittura IPC"
+ 
+ #: src/err-codes.h:285
+ msgid "Too much data for IPC layer"
+@@ -1214,7 +1151,7 @@ msgstr "Comando IPC sconosciuto"
+ 
+ #: src/err-codes.h:288
+ msgid "IPC syntax error"
+-msgstr "errore di sintassi IPC"
++msgstr "Errore di sintassi IPC"
+ 
+ #: src/err-codes.h:289
+ msgid "IPC call has been cancelled"
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index 48816f6..3282482 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -9,3 +9,4 @@ add-mips64el.patch
 0009-Update-Dutch-translation.patch
 0010-Update-Japanese-translation.patch
 0011-Add-Russian-translation.patch
+0012-Update-Italian-translation.patch

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/libgpg-error.git



More information about the Pkg-gnupg-commit mailing list