[Pkg-isocodes-devel] r971 - in trunk/iso-codes: . debian iso_3166

toddy-guest at alioth.debian.org toddy-guest at alioth.debian.org
Mon Aug 20 15:25:50 UTC 2007


Author: toddy-guest
Date: 2007-08-20 15:25:50 +0000 (Mon, 20 Aug 2007)
New Revision: 971

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po
Log:
ISO 3166: Gujarati (gu) updated by Kartik Mistry. Closes: #438827


Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2007-08-20 08:27:17 UTC (rev 970)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2007-08-20 15:25:50 UTC (rev 971)
@@ -26,6 +26,7 @@
     - Slovak (sk) updated by Ivan Masár via TP
     - French (fr) updated by Christian Perrier
     - Spanish (es) updated by Javier Fernandez-Sanguino
+    - Gujarati (gu) updated by Kartik Mistry. Closes: #438827
 
   [ ISO-4217 translations ]
     - Vietnamese (vi) updated by Clytie Siddall via TP

Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-08-20 08:27:17 UTC (rev 970)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-08-20 15:25:50 UTC (rev 971)
@@ -10,6 +10,7 @@
   [ ISO-3166 translations ]
     - Bulgarian (bg) updated by Damyan Ivanov. Closes: #436539
     - Korean (ko) updated by Sunjae Park. Closes: #437468
+    - Gujarati (gu) updated by Kartik Mistry. Closes: #438827
 
   [ LI Daobing ]
   * iso_3166/iso_3166.xml: update to ISO 3166-3 NEWSLETTER No. I-5

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po	2007-08-20 08:27:17 UTC (rev 970)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po	2007-08-20 15:25:50 UTC (rev 971)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Copyright (C)
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004.
 #   - translations from ICU-3.0
-#   Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>, 2006.
+#   Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>, 2006, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-20 05:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-15 10:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-20 11:44+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team at utkarsh.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,9 +25,8 @@
 msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
 
 #. official_name for AFG
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ પાકિસ્તાન"
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ અફઘાનિસ્તાન"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
@@ -134,9 +133,8 @@
 msgstr "બહેરિન"
 
 #. official_name for BHR
-#, fuzzy
 msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "સ્ટેટ ઓફ બહેરિન"
+msgstr "કિંગડમ ઓફ બહેરિન"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
@@ -367,7 +365,6 @@
 msgstr "કોટે ડીઆઇવરી"
 
 #. official_name for CIV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોટે ડીઆઇવરી"
 
@@ -1664,106 +1661,96 @@
 msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝીમ્બાબવે"
 
 #. names for ATB
-#, fuzzy
 msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસન ટેરીટરી"
+msgstr "બ્રિટિશ એન્ટાર્ટિક ટેરીટરી"
 
 #. names for BUR
-#, fuzzy
 msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
+msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ બર્મા"
 
 #. names for BYS
 msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "બાયલોરશિયન એસએસઆર સોવિયત સોસ્યાલિસ્ટ રિપબ્લિક"
 
 #. names for CTE
 msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કેન્ટોન અને એન્ડરબુરી ટાપુઓ"
 
 #. names for CSK
 msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ચેકોસ્લોવેકિઆ, ચેકોસ્લોવેક સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક"
 
 #. names for DHY
 msgid "Dahomey"
-msgstr ""
+msgstr "ડાહોમેય"
 
 #. names for ATN
 msgid "Dronning Maud Land"
-msgstr ""
+msgstr "ડ્રોન્નિંગ માઉડ લેન્ડ"
 
 #. names for TMP
 msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
 
 #. names for FXX
 msgid "France, Metropolitan"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રાન્સ, મેટ્રોપોલિટન"
 
 #. names for AFI
 msgid "French Afars and Issas"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ અફાર્સ અને ઇસ્સા"
 
 #. names for ATF
-#, fuzzy
 msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "ફ્રેન્ચ સર્થન ટેરિટરીસ"
+msgstr "ફ્રેન્ચ સર્થન એન્ડ એન્ટાર્ટિક ટેરિટરીસ"
 
 #. names for DDR
-#, fuzzy
 msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "લાઓ પીપલ્સ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
+msgstr "જર્મન ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
 
 #. names for DEU
-#, fuzzy
 msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જર્મની"
+msgstr "ફેડરલ રીપબ્લિક ઓફ જર્મની"
 
 #. names for GEL
-#, fuzzy
 msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "તુર્કસ અને કેઇકોસ ટાપુઓ"
+msgstr "ગિલ્બર્ટ અને ઇલ્લિસ ટાપુઓ"
 
 #. names for JTN
-#, fuzzy
 msgid "Johnston Island"
-msgstr "કૂક ટાપુઓ"
+msgstr "જોનાથન ટાપુ"
 
 #. names for MID
-#, fuzzy
 msgid "Midway Islands"
-msgstr "કેમેન ટાપુઓ"
+msgstr "મિડવે ટાપુઓ"
 
 #. names for NTZ
 msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "મધ્યમ વિસ્તાર"
 
 #. names for NHB
 msgid "New Hebrides"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યુ હેબ્રિડેસ"
 
 #. names for PCI
 msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr ""
+msgstr "પેસેફિક ટાપુઓ (ટ્રસ્ટ ટેરિટરી)"
 
 #. names for PAN
-#, fuzzy
 msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા"
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પનામા"
 
 #. names for PCZ
 msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr ""
+msgstr "પનામા કેનલ વિસ્તાર"
 
 #. names for ROM
-#, fuzzy
 msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
+msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ રોમાનિયા"
 
 #. names for KNA
 msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ-નેવિસ-એન્ગુઇલા"
 
 #. names for SKM
 msgid "Sikkim"
@@ -1771,61 +1758,52 @@
 
 #. names for RHO
 msgid "Southern Rhodesia"
-msgstr ""
+msgstr "દક્ષિણ રહોડેશિયા"
 
 #. names for ESH
 msgid "Spanish Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "સ્પેનિશ સહારા"
 
 #. names for PUS
 msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr ""
+msgstr "યુએસ વિવિધ પેસેફિક ટાપુઓ"
 
 #. names for SUN
 msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr ""
+msgstr "યુએસએસઆર, યુનિયન ઓફ સોવિએત સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક્સ"
 
 #. names for HVO
-#, fuzzy
 msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "મોલ્ડોવા, રીપબ્લિક ઓફ"
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અપર મોલ્ડોવા"
 
 #. names for VAT
-#, fuzzy
 msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "હોલી સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
+msgstr "વેટિકન સીટી સ્ટેટ (હોલી સી)"
 
 #. names for VDR
-#, fuzzy
 msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
+msgstr "ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ વિએત-નામ"
 
 #. names for WAK
-#, fuzzy
 msgid "Wake Island"
-msgstr "ફારો ટાપુઓ"
+msgstr "વેક ટાપુઓ"
 
 #. names for YMD
-#, fuzzy
 msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
+msgstr "યમન, ડેમોક્રેટિક, પીપલ્સ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. names for YEM
-#, fuzzy
 msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "સીરીયન આરબ રીપબ્લિક"
+msgstr "યમન, યમન આરબ રીપબ્લિક"
 
 #. names for YUG
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
+msgstr "યુગોસ્લાવિઆ, સોસ્યાલિસ્ટ ફેડરલ રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. names for ZAR
-#, fuzzy
 msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝૈર"
 
 #. names for SCG
-#, fuzzy
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોન્ટેનેગરો"
+msgstr "સર્બિયા અને મોન્ટેનેગરો"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list