[Pkg-isocodes-devel] r867 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166

Tobias Toedter toddy-guest at alioth.debian.org
Fri Mar 30 14:58:02 CET 2007


Author: toddy-guest
Date: 2007-03-30 13:58:00 +0000 (Fri, 30 Mar 2007)
New Revision: 867

Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po
Log:
ISO 3166: Marathi (mr) updated by Priti Patil. Closes: #416789


Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-03-29 20:24:11 UTC (rev 866)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2007-03-30 13:58:00 UTC (rev 867)
@@ -63,6 +63,7 @@
 
   [ ISO-3166 translations ]
     - Polish (pl) updated by Andrzej M. Krzysztofowicz via TP
+    - Marathi (mr) updated by Priti Patil. Closes: #416789
 
   [ LI Daobing ]
   * iso2pot.py
@@ -71,7 +72,7 @@
   * ISO-639: keep both 639_1_code and 639_2T_code in the comment of the pot
     file.
 
- -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>  Tue, 27 Mar 2007 13:49:28 +0200
+ -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>  Fri, 30 Mar 2007 14:05:52 +0200
 
 iso-codes (1.0a-1) unstable; urgency=low
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po	2007-03-29 20:24:11 UTC (rev 866)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po	2007-03-30 13:58:00 UTC (rev 867)
@@ -4,6 +4,8 @@
 #
 # Copyright (C)
 #   Alastair McKinstry, <mckinstry at debian.org>, 2004.
+#   Sampada Nakhare, 2007.
+#   Priti Patil <prithisd at gmail.com>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,1649 +13,1638 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-16 22:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-08-09:10+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Marathi\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:02+0200\n"
+"Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai "
+"<janabhaaratii at cdacmumbai.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "अफगाणिस्तान"
 
 #. official_name for AFG
 msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "दी ट्रांझिशनल इस्लामिक स्टेट ओॅफ अफगाणिस्तान"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "अलंद आयलॅंडस्"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "अल्बेनिया"
 
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अल्बेनिया"
 
 #. name for DZA
 msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "अल्जिरिया"
 
 #. official_name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "पिपल्स डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ अल्जिरिया"
 
 #. name for ASM
 msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिकन समोअा"
 
 #. name for AND
 msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "अॅंडोरा"
 
 #. official_name for AND
 msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपॅलिटी ओॅफ अॅंडोरा"
 
 #. name for AGO
 msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "अंगोला"
 
 #. official_name for AGO
 msgid "Republic of Angola"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अंगोला"
 
 #. name for AIA
 msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "अॅंग्विला"
 
 #. name for ATA
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "अंटार्क्टिका"
 
 #. name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "अॅंटिग्वा आणी बार्बुडा"
 
 #. name for ARG
 msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "अर्जंेटिना"
 
 #. official_name for ARG
 msgid "Argentine Republic"
-msgstr ""
+msgstr "अर्जंेटाइन रिपब्लिक"
 
 #. name for ARM
 msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिका"
 
 #. official_name for ARM
 msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अमेरिका"
 
 #. name for ABW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "अरुबा"
 
 #. name for AUS
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "आॅस्ट्रेलिया"
 
 #. name for AUT
 msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "आॅस्ट्रिया"
 
 #. official_name for AUT
 msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ आॅस्ट्रिया"
 
 #. name for AZE
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "अझेर्बेजान"
 
 #. official_name for AZE
 msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अझेर्बेजान"
 
 #. name for BHS
 msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "बहामाज्"
 
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "काॅमनवेल्थ ओॅफ दि बहामाज्"
 
 #. name for BHR
 msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "बहारिन"
 
 #. official_name for BHR
 msgid "State of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ओॅफ बहारिन"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "बांगलादेश"
 
 #. official_name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "पिपल्स रिपब्लिक ओॅफ बांगलादेश"
 
 #. name for BRB
 msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "बार्बेडाॅस"
 
 #. name for BLR
 msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "बेलारुस"
 
 #. official_name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बेलारुस"
 
 #. name for BEL
 msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "बेल्जियम"
 
 #. official_name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ बेल्जियम"
 
 #. name for BLZ
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "बेलिझ"
 
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "बेनिन"
 
 #. official_name for BEN
 msgid "Republic of Benin"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बेनिन"
 
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "बर्म्युडा"
 
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "भूतान"
 
 #. official_name for BTN
 msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ भूतान"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "बोलिव्हिये"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बोलिव्हिये"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्निया आणी हर्झेगोव्हिना"
 
 #. official_name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बोस्निया आणी हर्झेगोव्हिना"
 
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्वाना"
 
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बोस्वाना"
 
 #. name for BVT
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "बोव्हे आयलॅंड"
 
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राझिल"
 
 #. official_name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरेटिव्ह रिपब्लिक ओॅफ ब्राझिल"
 
 #. name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटिश ईंडियन ओशन टेरिटोरी"
 
 #. name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुनोइ दारुसलाम"
 
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "बल्गेरिया"
 
 #. official_name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बल्गेरिया"
 
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "बर्किना फासो"
 
 #. name for BDI
 msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "बुरुंडी"
 
 #. official_name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बुरुंडी"
 
 #. name for KHM
 msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "कंबोडिया"
 
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ कंबोडिया"
 
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "कॅमेरून"
 
 #. official_name for CMR
 msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कॅमेरून"
 
 #. name for CAN
 msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "कॅनडा"
 
 #. name for CPV
 msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "केप व्हर्ड"
 
 #. official_name for CPV
 msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ केप व्हर्ड"
 
 #. name for CYM
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "केमेन आयलॅंडस्"
 
 #. name for CAF
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट्रल आफ्रिकन रिपब्लिक"
 
 #. name for TCD
 msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "चाद"
 
 #. official_name for TCD
 msgid "Republic of Chad"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ चाद"
 
 #. name for CHL
 msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "चिली"
 
 #. official_name for CHL
 msgid "Republic of Chile"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ चिली"
 
 #. name for CHN
 msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "चीन"
 
 #. official_name for CHN
 msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "पीपलस् रिपब्लिक ओॅफ चायना"
 
 #. name for CXR
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिसमस आयलॅंड"
 
 #. name for CCK
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कोकस (कीलिंग) आयलॅंडस्"
 
 #. name for COL
 msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "कोलंबिया"
 
 #. official_name for COL
 msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोलंबिया"
 
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "कोमरोस"
 
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "युनियन ओॅफ कोमरोस"
 
 #. name for COG
 msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "कोॅंगो"
 
 #. official_name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोॅंगो"
 
 #. name for ZAR
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "कोॅंगो, दि डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ दि"
 
 #. name for COK
 msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कूक आयलॅंडस्"
 
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "कोस्टारिका"
 
 #. official_name for CRI
 msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोस्टारिका"
 
 #. name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "कोत द आयव्होॅर"
 
 #. official_name for CIV
 msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोत द आयव्होॅर"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोशिया"
 
 #. official_name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ क्रोशिया"
 
 #. name for CUB
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "क्यूबा"
 
 #. official_name for CUB
 msgid "Republic of Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ क्यूबा"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "सायप्रस"
 
 #. official_name for CYP
 msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सायप्रस"
 
 #. name for CZE
 msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "झेक रिपब्लिक"
 
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "डेन्मार्क"
 
 #. official_name for DNK
 msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ डेन्मार्क"
 
 #. name for DJI
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "जिबेोती"
 
 #. official_name for DJI
 msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ जिबेोती"
 
 #. name for DMA
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "डाॅमिनिका"
 
 #. official_name for DMA
 msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "कोॅमनवेल्थ ओॅफ डाॅमिनिका"
 
 #. name for DOM
 msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "डाॅमिनिकन रिपब्लिक"
 
 #. name for ECU
 msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वेडाॅर"
 
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इक्वेडाॅर"
 
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "इजिप्त"
 
 #. official_name for EGY
 msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "अरब रिपब्लिक ओॅफ इजिप्त"
 
 #. name for SLV
 msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "अल साल्वॅडाॅर"
 
 #. official_name for SLV
 msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अल साल्वॅडाॅर"
 
 #. name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वेटोरियल गिनी"
 
 #. official_name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इक्वेटोरियल गिनी"
 
 #. name for ERI
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "इरित्रीया"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "इस्टोनिया"
 
 #. official_name for EST
 msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इस्टोनिया"
 
 #. name for ETH
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "इथिओपिया"
 
 #. official_name for ETH
 msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरल डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ इथिओपिया"
 
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "फाल्कन आयलॅंडस्(माल्विनास)"
 
 #. name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "फेरो आयलॅंडस्"
 
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "फिजी"
 
 #. official_name for FJI
 msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ दि फिजी आयलॅंडस्"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "फिनलॅंड"
 
 #. official_name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ फिनलॅंड"
 
 #. name for FRA
 msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रान्स"
 
 #. official_name for FRA
 msgid "French Republic"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच रिपब्लिक"
 
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच गियाना"
 
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच पोलिनेशिया"
 
 #. name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच सदर्न टेरिटरीज्"
 
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "गॅबाॅन"
 
 #. official_name for GAB
 msgid "Gabonese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "गॅबाॅनीज रिपब्लिक"
 
 #. name for GMB
 msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "गॅंबिया"
 
 #. official_name for GMB
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ दि गॅंबिया"
 
 #. name for GEO
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "जाॅर्जिया"
 
 #. name for DEU
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मनी"
 
 #. official_name for DEU
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरल रिपब्लिक ओॅफ जर्मनी"
 
 #. name for GHA
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "घाना"
 
 #. official_name for GHA
 msgid "Republic of Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ घाना"
 
 #. name for GIB
 msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "जिब्राल्टर"
 
 #. name for GRC
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीस"
 
 #. official_name for GRC
 msgid "Hellenic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "हेलेनिक रिपब्लिक"
 
 #. name for GRL
 msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीनलॅंड"
 
 #. name for GRD
 msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेनेडा"
 
 #. name for GLP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाडेलोप"
 
 #. name for GUM
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाम"
 
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाटेमाला"
 
 #. official_name for GTM
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ ग्वाटेमाला"
 
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "ग्विर्नसे"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "गिनी"
 
 #. official_name for GIN
 msgid "Republic of Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ गिनी"
 
 #. name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "गिनी-बिसाव"
 
 #. official_name for GNB
 msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ गिनी-बिसाव"
 
 #. name for GUY
 msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "गयाना"
 
 #. official_name for GUY
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ गयाना"
 
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "हैती"
 
 #. official_name for HTI
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ हैती"
 
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "हर्ड आयलॅंड आणी मॅकडोनाल्ड आयलॅंडस्"
 
 #. name for VAT
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "होली सी (व्हॅटिकन सिटी स्टेट)"
 
 #. name for HND
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "होंडुरास"
 
 #. official_name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ होंडुरास"
 
 #. name for HKG
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "हाॅंगकोॅंग"
 
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "हाॅंगकोॅंग स्पेशल अॅडमिनिस्ट्रेटिव्ह रिजन ओॅफ चायना"
 
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "हंगेरी"
 
 #. official_name for HUN
 msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ हंगेरी"
 
 #. name for ISL
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "आइसलॅंड"
 
 #. official_name for ISL
 msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ आइसलॅंड"
 
 #. name for IND
 msgid "India"
-msgstr "॔॥रत"
+msgstr "भारत"
 
 #. official_name for IND
 msgid "Republic of India"
-msgstr ""
+msgstr "भारताचे प्रजासत्ताक"
 
 #. name for IDN
 msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "इंडोनेशिया"
 
 #. official_name for IDN
 msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इंडोनेशिया"
 
 #. name for IRN
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "इराण, इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ"
 
 #. official_name for IRN
 msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr ""
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ इराण"
 
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "इराक"
 
 #. official_name for IRQ
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इराक"
 
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "आयर्लंड"
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "आइल ओॅफ मॅन"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "इस्रायल"
 
 #. official_name for ISR
 msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ओॅफ इस्रायल"
 
 #. name for ITA
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "इटली"
 
 #. official_name for ITA
 msgid "Italian Republic"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन रिपब्लिक"
 
 #. name for JAM
 msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "जमैका"
 
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "जपान"
 
 #. name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "जर्सी"
 
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "जाॅर्डन"
 
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "हशेमिट किंगडम ओॅफ जाॅर्डन"
 
 #. name for KAZ
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "कझाकिस्तान"
 
 #. official_name for KAZ
 msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कझाकिस्तान"
 
 #. name for KEN
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "केनिया"
 
 #. official_name for KEN
 msgid "Republic of Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ केनिया"
 
 #. name for KIR
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "किरिबाती"
 
 #. official_name for KIR
 msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ किरिबाती"
 
 #. name for PRK
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "कोरिया, डेमोक्रॅटिक पिपल्स रिपब्लिक ओॅफ"
 
 #. official_name for PRK
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "डेमोक्रॅटिक पिपल्स रिपब्लिक ओॅफ कोरिया"
 
 #. name for KOR
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "कोरिया, रिपब्लिक ओॅफ"
 
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "कुवैत"
 
 #. official_name for KWT
 msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ओॅफ कुवैत"
 
 #. name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "किर्गिझस्तान"
 
 #. official_name for KGZ
 msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr ""
+msgstr "किर्गिझ रिपब्लिक"
 
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "लाओ पिपल्स डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक"
 
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "लाटव्हिया"
 
 #. official_name for LVA
 msgid "Republic of Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ लाटव्हिया"
 
 #. name for LBN
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "लेबेनाॅन"
 
 #. official_name for LBN
 msgid "Lebanese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "लेबेनीज रिपब्लिक"
 
 #. name for LSO
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "लेसोथो"
 
 #. official_name for LSO
 msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ लेसोथो"
 
 #. name for LBR
 msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "लायबेरिया"
 
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ लायबेरिया"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "लिबियन अरब जमाहिरिया"
 
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "सोशालिस्ट पीपल्स लिबियन अरब जमाहिरिया"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "लायकेनस्टिन"
 
 #. official_name for LIE
 msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपॅलिटी ओॅफ लायकेनस्टिन"
 
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुआनिया"
 
 #. official_name for LTU
 msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ लिथुआनिया"
 
 #. name for LUX
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "लग्झेंबर्ग"
 
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रॅंड डची ओॅफ लग्झेंबर्ग"
 
 #. name for MAC
 msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "मॅकाव्ह"
 
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "मॅकाव्ह स्पेशल अॅडमिनिस्ट्रेटिव्ह रिजन ओॅफ चायना"
 
 #. name for MKD
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "मॅसिडोनिया, रिपब्लिक ओॅफ"
 
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "दि फाॅर्मर रिपब्लिक ओॅफ मॅसिडोनिया"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "मादागास्कर"
 
 #. official_name for MDG
 msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मादागास्कर"
 
 #. name for MWI
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "मलवी"
 
 #. official_name for MWI
 msgid "Republic of Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मलवी"
 
 #. name for MYS
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "नलेशिया"
 
 #. name for MDV
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "मालदिव्हज्"
 
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मालदिव्हज्"
 
 #. name for MLI
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "माली"
 
 #. official_name for MLI
 msgid "Republic of Mali"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ माली"
 
 #. name for MLT
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "माल्टा"
 
 #. official_name for MLT
 msgid "Republic of Malta"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ माल्टा"
 
 #. name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "मार्शल आयलॅंडस्"
 
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ दि मार्शल आयलॅंडस्"
 
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "मार्टिनिक"
 
 #. name for MRT
 msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "माॅरिटानिया"
 
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ माॅरिटानिया"
 
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "माॅरिशस"
 
 #. official_name for MUS
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ माॅरिशस"
 
 #. name for MYT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "मायोट"
 
 #. name for MEX
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "मेक्सिको"
 
 #. official_name for MEX
 msgid "United Mexican States"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड मेक्सिकन स्टेटस्"
 
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "मायक्रोनेशिया, फेडरेटेड स्टेटस ऑफ"
 
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरेटेड स्टेटस् ओॅफ मायक्रोनेशिया"
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "मोल्डोवा, रिपब्लिक ओॅफ"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मोल्डोवा"
 
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "मोनॅको"
 
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपॅलिटी ओॅफ मोनॅको"
 
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलिया"
 
-#. name for MNE
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#. official_name for MNE
-msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr ""
-
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "मोंट्सेर्रात"
 
 #. name for MAR
 msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "मोरोक्को"
 
 #. official_name for MAR
 msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ मोरोक्को"
 
 #. name for MOZ
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "मोझेंबिक"
 
 #. official_name for MOZ
 msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मोझेंबिक"
 
 #. name for MMR
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "म्यानमार"
 
 #. official_name for MMR
 msgid "Union of Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "युनियन ओॅफ म्यानमार"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "नामिबिया"
 
 #. official_name for NAM
 msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नामिबिया"
 
 #. name for NRU
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "नौरु"
 
 #. official_name for NRU
 msgid "Republic of Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नौरु"
 
 #. name for NPL
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाळ"
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ नेपाळ"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "नेदरलॅंडस्"
 
 #. official_name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ नेदरलॅंडस्"
 
 #. name for ANT
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "नेदरलॅंडस् अॅंटील्स्"
 
 #. name for NCL
 msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "न्यू कॅलिडोनिया"
 
 #. name for NZL
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूझिलंड"
 
 #. name for NIC
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "निकाराग्वा"
 
 #. official_name for NIC
 msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ निकाराग्वा"
 
 #. name for NER
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "नायजेर"
 
 #. official_name for NER
 msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नायजेर"
 
 #. name for NGA
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "नायजेरिया"
 
 #. official_name for NGA
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नायजेरिया"
 
 #. name for NIU
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "नियू"
 
 #. official_name for NIU
 msgid "Republic of Niue"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नियू"
 
 #. name for NFK
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "माॅरफोल्क आयलॅंड"
 
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "नाॅर्दन मरिआना आयलॅंडस्"
 
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "काॅमनवेल्थ आॅफ दी नाॅर्दन मरिआना आयलॅंडस्"
 
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "नाॅर्वे"
 
 #. official_name for NOR
 msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ नाॅर्वे"
 
 #. name for OMN
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ओमान"
 
 #. official_name for OMN
 msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "सल्तनत आॅफ ओमान"
 
 #. name for PAK
 msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "पाकिस्तान"
 
 #. official_name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ पाकिस्तान"
 
 #. name for PLW
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "पालाउ"
 
 #. official_name for PLW
 msgid "Republic of Palau"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पालाउ"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "पॅलेस्टेनिअन प्रदेश, अधिग्राहित"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "अधिग्राहित पॅलेस्टेनिअन प्रदेश"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "पनामा"
 
 #. official_name for PAN
 msgid "Republic of Panama"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पनामा"
 
 #. name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "पापू न्यू गिनी"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "पॅराग्वे"
 
 #. official_name for PRY
 msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पॅराग्वे"
 
 #. name for PER
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "पेरू"
 
 #. official_name for PER
 msgid "Republic of Peru"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पेरू"
 
 #. name for PHL
 msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "फिलिपिन्स"
 
 #. official_name for PHL
 msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ फिलिपिन्स"
 
 #. name for PCN
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "पिटकेेर्न"
 
 #. name for POL
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "पोलंड"
 
 #. official_name for POL
 msgid "Republic of Poland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पोलंड"
 
 #. name for PRT
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्तुगाल"
 
 #. official_name for PRT
 msgid "Portuguese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्तुगीझ रिपब्लिक"
 
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "प्युर्टो रिको"
 
 #. name for QAT
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "कतार"
 
 #. official_name for QAT
 msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट आॅफ कतार"
 
 #. name for REU
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "रियुनियन"
 
 #. name for ROU
 msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "रोमानिया"
 
 #. name for RUS
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "रशियन संघराज्य"
 
 #. name for RWA
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "रवांडा"
 
 #. official_name for RWA
 msgid "Rwandese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "रवांडीज रिपब्लिक"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट हेलेना"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट किटस् आणी नेव्हिस"
 
 #. name for LCA
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट लुसिआ"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट पिअर आणी मिक्विलाॅन"
 
 #. name for VCT
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट व्हिन्सेंट आणी दि ग्रेनाडिन्स"
 
 #. name for WSM
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "सामोआ"
 
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "सामोआ चे स्वतंत्र राज्य"
 
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "सॅन मेरिनो"
 
 #. official_name for SMR
 msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सॅन मेरिनो"
 
 #. name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "साओ तोम आणी प्रिंसिप"
 
 #. official_name for STP
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ साओ तोम आणी प्रिंसिप"
 
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "सौदी अरेबिया"
 
 #. official_name for SAU
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ सौदी अरेबिया"
 
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "सेनेगल"
 
 #. official_name for SEN
 msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सेनेगल"
 
-#. name for SRB
-msgid "Serbia"
-msgstr ""
+#. name for SCG
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "सर्बिया आणी माॅंटेनेग्रो"
 
-#. official_name for SRB
-msgid "Republic of Serbia"
-msgstr ""
-
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "सेशेल्स"
 
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सेशेल्स"
 
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "सियेरा लेओन"
 
 #. official_name for SLE
 msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सियेरा लेओन"
 
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "सिंगापूर"
 
 #. official_name for SGP
 msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सिंगापूर"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हाकिया"
 
 #. official_name for SVK
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हक रिपब्लिक"
 
 #. name for SVN
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हेनिया"
 
 #. official_name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ स्लोव्हेनिया"
 
 #. name for SLB
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "साॅलोमन आयलॅंडस्"
 
 #. name for SOM
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "सोमालिया"
 
 #. official_name for SOM
 msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+msgstr "सोमाली रिपब्लिक"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "साउथ आफ्रिका"
 
 #. official_name for ZAF
 msgid "Republic of South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ साउथ आफ्रिका"
 
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "साउथ जाॅर्जिया आणी दि साउथ सॅंडविच आयलॅंडस्"
 
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेन"
 
 #. official_name for ESP
 msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ स्पेन"
 
 #. name for LKA
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "श्री लंका"
 
 #. official_name for LKA
 msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "सोशालिस्ट डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ श्री लंका"
 
 #. name for SDN
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "सुदान"
 
 #. official_name for SDN
 msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सुदान"
 
 #. name for SUR
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "सुरिनाम"
 
 #. official_name for SUR
 msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सुरिनाम"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "स्वलबार्ड आणी जान माये"
 
 #. name for SWZ
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाझिलंड"
 
 #. official_name for SWZ
 msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ स्वाझिलंड"
 
 #. name for SWE
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीडन"
 
 #. official_name for SWE
 msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ स्वीडन"
 
 #. name for CHE
 msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "स्वित्झर्लंड"
 
 #. official_name for CHE
 msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीस काॅन्फेडरेशन"
 
 #. name for SYR
 msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "सिरियन अरब रिपब्लिक"
 
-#. name for TWN, official_name for TWN
+#. name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "तैवान, प्रोव्हिअन्स आॅफ चायना"
 
 #. common_name for TWN
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "तैवान"
 
 #. name for TJK
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिकिस्तान"
 
 #. official_name for TJK
 msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ ताजिकिस्तान"
 
 #. name for TZA
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "टांझानिया, युनायटेड रिपब्लिक ओॅफ"
 
 #. official_name for TZA
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड रिपब्लिक ओॅफ टांझानिया"
 
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "थायलंड"
 
 #. official_name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ थायलंड"
 
 #. name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "तिमोर-लेस्ते"
 
 #. official_name for TLS
 msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ तिमोर-लेस्ते"
 
 #. name for TGO
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "तोगो"
 
 #. official_name for TGO
 msgid "Togolese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "तोगोलिस रिपब्लिक"
 
 #. name for TKL
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "टोकेलाव"
 
 #. name for TON
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "टोंगा"
 
 #. official_name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ टोंगा"
 
 #. name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिनिदाद अॅंड टोबॅगो"
 
 #. official_name for TTO
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ त्रिनिदाद अॅंड टोबॅगो"
 
 #. name for TUN
 msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ट्युनिशिया"
 
 #. official_name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ ट्युनिशिया"
 
 #. name for TUR
 msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "तुर्की"
 
 #. official_name for TUR
 msgid "Republic of Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ तुर्की"
 
 #. name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
 
 #. name for TCA
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "टर्कस् आणी कैकोस आयलॅंडस्"
 
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "तुव्हालु"
 
 #. name for UGA
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "युगांडा"
 
 #. official_name for UGA
 msgid "Republic of Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ युगांडा"
 
 #. name for UKR
 msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेन"
 
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "संयुक्त अरब अमिराती"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड किंगडम"
 
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड किंगडम आॅफ ग्रेट ब्रिटन अॅंड नाॅर्दन आयर्लंड"
 
 #. name for USA
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड स्टेटस्"
 
 #. official_name for USA
 msgid "United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड स्टेटस् आॅफ अमेरिका"
 
 #. name for UMI
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड स्टेटस् मायनाॅर आऊटलायिंग आयलॅंडस्"
 
 #. name for URY
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "उरुग्वे"
 
 #. official_name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "इस्टर्न रिपब्लिक ओॅफ उरुग्वे"
 
 #. name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "उझबेगिस्तान"
 
 #. official_name for UZB
 msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ उझबेगिस्तान"
 
 #. name for VUT
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "व्हांतू"
 
 #. official_name for VUT
 msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ व्हांतू"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "व्हेनेझुएला"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "बोलिव्हॅरियन रिपब्लिक ओॅफ व्हेनेझुएला"
 
 #. name for VNM
 msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "व्हिएटनाम"
 
 #. official_name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "सोशालिस्ट रिपब्लिक ओॅफ व्हिएटनाम"
 
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "व्हर्जिन आयलॅंडस्, ब्रिटिश"
 
 #. official_name for VGB
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटिश व्हर्जिन आयलॅंडस्"
 
 #. name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "व्हर्जिन आयलॅंडस्, यू.एस."
 
 #. official_name for VIR
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr ""
+msgstr "व्हर्जिन आयलॅंडस् आॅफ दि युनायटेड स्टेटस्"
 
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "वालीस आणी फुतुना"
 
 #. name for ESH
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "वेस्टर्न सहारा"
 
 #. name for YEM
 msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "येमेन"
 
 #. official_name for YEM
 msgid "Republic of Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ येमेन"
 
 #. name for ZMB
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "झांबिया"
 
 #. official_name for ZMB
 msgid "Republic of Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ झांबिया"
 
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "झिंबाव्वे"
 
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ झिंबाव्वे"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list