[Pkg-isocodes-devel] r867 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166
Tobias Toedter
toddy-guest at alioth.debian.org
Fri Mar 30 14:58:02 CET 2007
Author: toddy-guest
Date: 2007-03-30 13:58:00 +0000 (Fri, 30 Mar 2007)
New Revision: 867
Modified:
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po
Log:
ISO 3166: Marathi (mr) updated by Priti Patil. Closes: #416789
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-03-29 20:24:11 UTC (rev 866)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2007-03-30 13:58:00 UTC (rev 867)
@@ -63,6 +63,7 @@
[ ISO-3166 translations ]
- Polish (pl) updated by Andrzej M. Krzysztofowicz via TP
+ - Marathi (mr) updated by Priti Patil. Closes: #416789
[ LI Daobing ]
* iso2pot.py
@@ -71,7 +72,7 @@
* ISO-639: keep both 639_1_code and 639_2T_code in the comment of the pot
file.
- -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net> Tue, 27 Mar 2007 13:49:28 +0200
+ -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net> Fri, 30 Mar 2007 14:05:52 +0200
iso-codes (1.0a-1) unstable; urgency=low
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po 2007-03-29 20:24:11 UTC (rev 866)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/mr.po 2007-03-30 13:58:00 UTC (rev 867)
@@ -4,6 +4,8 @@
#
# Copyright (C)
# Alastair McKinstry, <mckinstry at debian.org>, 2004.
+# Sampada Nakhare, 2007.
+# Priti Patil <prithisd at gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,1649 +13,1638 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-16 22:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-08-09:10+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Marathi\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:02+0200\n"
+"Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai "
+"<janabhaaratii at cdacmumbai.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "अफगाणिस्तान"
#. official_name for AFG
msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "दी ट्रांझिशनल इस्लामिक स्टेट ओॅफ अफगाणिस्तान"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "अलंद आयलॅंडस्"
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "अल्बेनिया"
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अल्बेनिया"
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "अल्जिरिया"
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "पिपल्स डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ अल्जिरिया"
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिकन समोअा"
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "अॅंडोरा"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपॅलिटी ओॅफ अॅंडोरा"
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "अंगोला"
#. official_name for AGO
msgid "Republic of Angola"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अंगोला"
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "अॅंग्विला"
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "अंटार्क्टिका"
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "अॅंटिग्वा आणी बार्बुडा"
#. name for ARG
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "अर्जंेटिना"
#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
-msgstr ""
+msgstr "अर्जंेटाइन रिपब्लिक"
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिका"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अमेरिका"
#. name for ABW
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "अरुबा"
#. name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "आॅस्ट्रेलिया"
#. name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "आॅस्ट्रिया"
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ आॅस्ट्रिया"
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "अझेर्बेजान"
#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अझेर्बेजान"
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "बहामाज्"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "काॅमनवेल्थ ओॅफ दि बहामाज्"
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "बहारिन"
#. official_name for BHR
msgid "State of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ओॅफ बहारिन"
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "बांगलादेश"
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "पिपल्स रिपब्लिक ओॅफ बांगलादेश"
#. name for BRB
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "बार्बेडाॅस"
#. name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "बेलारुस"
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बेलारुस"
#. name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "बेल्जियम"
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ बेल्जियम"
#. name for BLZ
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "बेलिझ"
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "बेनिन"
#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बेनिन"
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "बर्म्युडा"
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "भूतान"
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ भूतान"
#. name for BOL
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "बोलिव्हिये"
#. official_name for BOL
msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बोलिव्हिये"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्निया आणी हर्झेगोव्हिना"
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बोस्निया आणी हर्झेगोव्हिना"
#. name for BWA
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "बोस्वाना"
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बोस्वाना"
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "बोव्हे आयलॅंड"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राझिल"
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरेटिव्ह रिपब्लिक ओॅफ ब्राझिल"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटिश ईंडियन ओशन टेरिटोरी"
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुनोइ दारुसलाम"
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "बल्गेरिया"
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बल्गेरिया"
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "बर्किना फासो"
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "बुरुंडी"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ बुरुंडी"
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "कंबोडिया"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ कंबोडिया"
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "कॅमेरून"
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कॅमेरून"
#. name for CAN
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "कॅनडा"
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "केप व्हर्ड"
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ केप व्हर्ड"
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "केमेन आयलॅंडस्"
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट्रल आफ्रिकन रिपब्लिक"
#. name for TCD
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "चाद"
#. official_name for TCD
msgid "Republic of Chad"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ चाद"
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "चिली"
#. official_name for CHL
msgid "Republic of Chile"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ चिली"
#. name for CHN
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "चीन"
#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "पीपलस् रिपब्लिक ओॅफ चायना"
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिसमस आयलॅंड"
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कोकस (कीलिंग) आयलॅंडस्"
#. name for COL
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "कोलंबिया"
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोलंबिया"
#. name for COM
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "कोमरोस"
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "युनियन ओॅफ कोमरोस"
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "कोॅंगो"
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोॅंगो"
#. name for ZAR
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "कोॅंगो, दि डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ दि"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कूक आयलॅंडस्"
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "कोस्टारिका"
#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोस्टारिका"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "कोत द आयव्होॅर"
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कोत द आयव्होॅर"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोशिया"
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ क्रोशिया"
#. name for CUB
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "क्यूबा"
#. official_name for CUB
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ क्यूबा"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "सायप्रस"
#. official_name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सायप्रस"
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "झेक रिपब्लिक"
#. name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "डेन्मार्क"
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ डेन्मार्क"
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "जिबेोती"
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ जिबेोती"
#. name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "डाॅमिनिका"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "कोॅमनवेल्थ ओॅफ डाॅमिनिका"
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "डाॅमिनिकन रिपब्लिक"
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वेडाॅर"
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इक्वेडाॅर"
#. name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "इजिप्त"
#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "अरब रिपब्लिक ओॅफ इजिप्त"
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "अल साल्वॅडाॅर"
#. official_name for SLV
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ अल साल्वॅडाॅर"
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वेटोरियल गिनी"
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इक्वेटोरियल गिनी"
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "इरित्रीया"
#. name for EST
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "इस्टोनिया"
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इस्टोनिया"
#. name for ETH
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "इथिओपिया"
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरल डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ इथिओपिया"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "फाल्कन आयलॅंडस्(माल्विनास)"
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "फेरो आयलॅंडस्"
#. name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "फिजी"
#. official_name for FJI
msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ दि फिजी आयलॅंडस्"
#. name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "फिनलॅंड"
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ फिनलॅंड"
#. name for FRA
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रान्स"
#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच रिपब्लिक"
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच गियाना"
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच पोलिनेशिया"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच सदर्न टेरिटरीज्"
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "गॅबाॅन"
#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "गॅबाॅनीज रिपब्लिक"
#. name for GMB
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "गॅंबिया"
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ दि गॅंबिया"
#. name for GEO
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "जाॅर्जिया"
#. name for DEU
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "जर्मनी"
#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरल रिपब्लिक ओॅफ जर्मनी"
#. name for GHA
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "घाना"
#. official_name for GHA
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ घाना"
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "जिब्राल्टर"
#. name for GRC
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीस"
#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "हेलेनिक रिपब्लिक"
#. name for GRL
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीनलॅंड"
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेनेडा"
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाडेलोप"
#. name for GUM
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाम"
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाटेमाला"
#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ ग्वाटेमाला"
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "ग्विर्नसे"
#. name for GIN
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "गिनी"
#. official_name for GIN
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ गिनी"
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "गिनी-बिसाव"
#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ गिनी-बिसाव"
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "गयाना"
#. official_name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ गयाना"
#. name for HTI
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "हैती"
#. official_name for HTI
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ हैती"
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "हर्ड आयलॅंड आणी मॅकडोनाल्ड आयलॅंडस्"
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "होली सी (व्हॅटिकन सिटी स्टेट)"
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "होंडुरास"
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ होंडुरास"
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "हाॅंगकोॅंग"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "हाॅंगकोॅंग स्पेशल अॅडमिनिस्ट्रेटिव्ह रिजन ओॅफ चायना"
#. name for HUN
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "हंगेरी"
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ हंगेरी"
#. name for ISL
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "आइसलॅंड"
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ आइसलॅंड"
#. name for IND
msgid "India"
-msgstr "॔॥रत"
+msgstr "भारत"
#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
-msgstr ""
+msgstr "भारताचे प्रजासत्ताक"
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "इंडोनेशिया"
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इंडोनेशिया"
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "इराण, इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ"
#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr ""
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ इराण"
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "इराक"
#. official_name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ इराक"
#. name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "आयर्लंड"
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "आइल ओॅफ मॅन"
#. name for ISR
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "इस्रायल"
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ओॅफ इस्रायल"
#. name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "इटली"
#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
-msgstr ""
+msgstr "इटालियन रिपब्लिक"
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "जमैका"
#. name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "जपान"
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "जर्सी"
#. name for JOR
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "जाॅर्डन"
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "हशेमिट किंगडम ओॅफ जाॅर्डन"
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "कझाकिस्तान"
#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ कझाकिस्तान"
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "केनिया"
#. official_name for KEN
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ केनिया"
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "किरिबाती"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ किरिबाती"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "कोरिया, डेमोक्रॅटिक पिपल्स रिपब्लिक ओॅफ"
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "डेमोक्रॅटिक पिपल्स रिपब्लिक ओॅफ कोरिया"
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "कोरिया, रिपब्लिक ओॅफ"
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "कुवैत"
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ओॅफ कुवैत"
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "किर्गिझस्तान"
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr ""
+msgstr "किर्गिझ रिपब्लिक"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "लाओ पिपल्स डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक"
#. name for LVA
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "लाटव्हिया"
#. official_name for LVA
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ लाटव्हिया"
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "लेबेनाॅन"
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "लेबेनीज रिपब्लिक"
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "लेसोथो"
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ लेसोथो"
#. name for LBR
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "लायबेरिया"
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ लायबेरिया"
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "लिबियन अरब जमाहिरिया"
#. official_name for LBY
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "सोशालिस्ट पीपल्स लिबियन अरब जमाहिरिया"
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "लायकेनस्टिन"
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपॅलिटी ओॅफ लायकेनस्टिन"
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुआनिया"
#. official_name for LTU
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ लिथुआनिया"
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "लग्झेंबर्ग"
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रॅंड डची ओॅफ लग्झेंबर्ग"
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "मॅकाव्ह"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "मॅकाव्ह स्पेशल अॅडमिनिस्ट्रेटिव्ह रिजन ओॅफ चायना"
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "मॅसिडोनिया, रिपब्लिक ओॅफ"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "दि फाॅर्मर रिपब्लिक ओॅफ मॅसिडोनिया"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "मादागास्कर"
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मादागास्कर"
#. name for MWI
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "मलवी"
#. official_name for MWI
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मलवी"
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "नलेशिया"
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "मालदिव्हज्"
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मालदिव्हज्"
#. name for MLI
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "माली"
#. official_name for MLI
msgid "Republic of Mali"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ माली"
#. name for MLT
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "माल्टा"
#. official_name for MLT
msgid "Republic of Malta"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ माल्टा"
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "मार्शल आयलॅंडस्"
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ दि मार्शल आयलॅंडस्"
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "मार्टिनिक"
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "माॅरिटानिया"
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ माॅरिटानिया"
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "माॅरिशस"
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ माॅरिशस"
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "मायोट"
#. name for MEX
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "मेक्सिको"
#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड मेक्सिकन स्टेटस्"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "मायक्रोनेशिया, फेडरेटेड स्टेटस ऑफ"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरेटेड स्टेटस् ओॅफ मायक्रोनेशिया"
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "मोल्डोवा, रिपब्लिक ओॅफ"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मोल्डोवा"
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "मोनॅको"
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपॅलिटी ओॅफ मोनॅको"
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "मंगोलिया"
-#. name for MNE
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#. official_name for MNE
-msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr ""
-
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "मोंट्सेर्रात"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "मोरोक्को"
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ मोरोक्को"
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "मोझेंबिक"
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ मोझेंबिक"
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "म्यानमार"
#. official_name for MMR
msgid "Union of Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "युनियन ओॅफ म्यानमार"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "नामिबिया"
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नामिबिया"
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "नौरु"
#. official_name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नौरु"
#. name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाळ"
#. official_name for NPL
msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ नेपाळ"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "नेदरलॅंडस्"
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ नेदरलॅंडस्"
#. name for ANT
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "नेदरलॅंडस् अॅंटील्स्"
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "न्यू कॅलिडोनिया"
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूझिलंड"
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "निकाराग्वा"
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ निकाराग्वा"
#. name for NER
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "नायजेर"
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नायजेर"
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "नायजेरिया"
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नायजेरिया"
#. name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "नियू"
#. official_name for NIU
msgid "Republic of Niue"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ नियू"
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "माॅरफोल्क आयलॅंड"
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "नाॅर्दन मरिआना आयलॅंडस्"
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "काॅमनवेल्थ आॅफ दी नाॅर्दन मरिआना आयलॅंडस्"
#. name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "नाॅर्वे"
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ नाॅर्वे"
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ओमान"
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "सल्तनत आॅफ ओमान"
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "पाकिस्तान"
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ओॅफ पाकिस्तान"
#. name for PLW
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "पालाउ"
#. official_name for PLW
msgid "Republic of Palau"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पालाउ"
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "पॅलेस्टेनिअन प्रदेश, अधिग्राहित"
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "अधिग्राहित पॅलेस्टेनिअन प्रदेश"
#. name for PAN
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "पनामा"
#. official_name for PAN
msgid "Republic of Panama"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पनामा"
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "पापू न्यू गिनी"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "पॅराग्वे"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पॅराग्वे"
#. name for PER
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "पेरू"
#. official_name for PER
msgid "Republic of Peru"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पेरू"
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "फिलिपिन्स"
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ फिलिपिन्स"
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "पिटकेेर्न"
#. name for POL
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "पोलंड"
#. official_name for POL
msgid "Republic of Poland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ पोलंड"
#. name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्तुगाल"
#. official_name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्तुगीझ रिपब्लिक"
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "प्युर्टो रिको"
#. name for QAT
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "कतार"
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट आॅफ कतार"
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "रियुनियन"
#. name for ROU
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "रोमानिया"
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "रशियन संघराज्य"
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "रवांडा"
#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "रवांडीज रिपब्लिक"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट हेलेना"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट किटस् आणी नेव्हिस"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट लुसिआ"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट पिअर आणी मिक्विलाॅन"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट व्हिन्सेंट आणी दि ग्रेनाडिन्स"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "सामोआ"
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "सामोआ चे स्वतंत्र राज्य"
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "सॅन मेरिनो"
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सॅन मेरिनो"
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "साओ तोम आणी प्रिंसिप"
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ साओ तोम आणी प्रिंसिप"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "सौदी अरेबिया"
#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ सौदी अरेबिया"
#. name for SEN
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "सेनेगल"
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सेनेगल"
-#. name for SRB
-msgid "Serbia"
-msgstr ""
+#. name for SCG
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "सर्बिया आणी माॅंटेनेग्रो"
-#. official_name for SRB
-msgid "Republic of Serbia"
-msgstr ""
-
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "सेशेल्स"
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सेशेल्स"
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "सियेरा लेओन"
#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सियेरा लेओन"
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "सिंगापूर"
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सिंगापूर"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हाकिया"
#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हक रिपब्लिक"
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोव्हेनिया"
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ स्लोव्हेनिया"
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "साॅलोमन आयलॅंडस्"
#. name for SOM
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "सोमालिया"
#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+msgstr "सोमाली रिपब्लिक"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "साउथ आफ्रिका"
#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ साउथ आफ्रिका"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "साउथ जाॅर्जिया आणी दि साउथ सॅंडविच आयलॅंडस्"
#. name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेन"
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ स्पेन"
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "श्री लंका"
#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "सोशालिस्ट डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ श्री लंका"
#. name for SDN
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "सुदान"
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सुदान"
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "सुरिनाम"
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ सुरिनाम"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "स्वलबार्ड आणी जान माये"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "स्वाझिलंड"
#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ स्वाझिलंड"
#. name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीडन"
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ स्वीडन"
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "स्वित्झर्लंड"
#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीस काॅन्फेडरेशन"
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "सिरियन अरब रिपब्लिक"
-#. name for TWN, official_name for TWN
+#. name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "तैवान, प्रोव्हिअन्स आॅफ चायना"
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "तैवान"
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "ताजिकिस्तान"
#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ ताजिकिस्तान"
#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "टांझानिया, युनायटेड रिपब्लिक ओॅफ"
#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड रिपब्लिक ओॅफ टांझानिया"
#. name for THA
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "थायलंड"
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ थायलंड"
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "तिमोर-लेस्ते"
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "डेमोक्रॅटिक रिपब्लिक ओॅफ तिमोर-लेस्ते"
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "तोगो"
#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "तोगोलिस रिपब्लिक"
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "टोकेलाव"
#. name for TON
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "टोंगा"
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ओॅफ टोंगा"
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "त्रिनिदाद अॅंड टोबॅगो"
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ त्रिनिदाद अॅंड टोबॅगो"
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ट्युनिशिया"
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ ट्युनिशिया"
#. name for TUR
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "तुर्की"
#. official_name for TUR
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ तुर्की"
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "टर्कस् आणी कैकोस आयलॅंडस्"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "तुव्हालु"
#. name for UGA
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "युगांडा"
#. official_name for UGA
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ युगांडा"
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "युक्रेन"
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "संयुक्त अरब अमिराती"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड किंगडम"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड किंगडम आॅफ ग्रेट ब्रिटन अॅंड नाॅर्दन आयर्लंड"
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड स्टेटस्"
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड स्टेटस् आॅफ अमेरिका"
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "युनायटेड स्टेटस् मायनाॅर आऊटलायिंग आयलॅंडस्"
#. name for URY
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "उरुग्वे"
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "इस्टर्न रिपब्लिक ओॅफ उरुग्वे"
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "उझबेगिस्तान"
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ उझबेगिस्तान"
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "व्हांतू"
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ व्हांतू"
#. name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "व्हेनेझुएला"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "बोलिव्हॅरियन रिपब्लिक ओॅफ व्हेनेझुएला"
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "व्हिएटनाम"
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "सोशालिस्ट रिपब्लिक ओॅफ व्हिएटनाम"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "व्हर्जिन आयलॅंडस्, ब्रिटिश"
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटिश व्हर्जिन आयलॅंडस्"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "व्हर्जिन आयलॅंडस्, यू.एस."
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr ""
+msgstr "व्हर्जिन आयलॅंडस् आॅफ दि युनायटेड स्टेटस्"
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "वालीस आणी फुतुना"
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "वेस्टर्न सहारा"
#. name for YEM
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "येमेन"
#. official_name for YEM
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ येमेन"
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "झांबिया"
#. official_name for ZMB
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ झांबिया"
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "झिंबाव्वे"
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ओॅफ झिंबाव्वे"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list