[Pkg-isocodes-devel] r1728 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Mon Dec 15 19:05:10 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-12-15 19:05:10 +0000 (Mon, 15 Dec 2008)
New Revision: 1728
Modified:
trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
Down to U, somewhere
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-14 13:34:54 UTC (rev 1727)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-15 19:05:10 UTC (rev 1728)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-12 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-15 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25884,1071 +25884,949 @@
msgstr "Écossais voyageur"
#. name for trm
-#, fuzzy
msgid "Tregami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tregami"
#. name for trn
msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
#. name for tro
msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
#. name for trp
msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
#. name for trq
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
#. name for trr
-#, fuzzy
msgid "Taushiro"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Taushiro"
#. name for trs
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
#. name for trt
-#, fuzzy
msgid "Tunggare"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tunggare"
#. name for tru
msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
#. name for trv
msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
#. name for trw
-#, fuzzy
msgid "Torwali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Torwali"
#. name for trx
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
#. name for try
-#, fuzzy
msgid "Turung"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turung"
#. name for trz
msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
#. name for tsa
-#, fuzzy
msgid "Tsaangi"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsaangi"
#. name for tsb
-#, fuzzy
msgid "Tsamai"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tsamai"
#. name for tsc
-#, fuzzy
msgid "Tswa"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswa"
#. name for tsd
-#, fuzzy
msgid "Tsakonian"
-msgstr "estonien"
+msgstr "Tsakonien"
#. name for tse
-#, fuzzy
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes tunisienne"
#. name for tsf
msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang du Sud-Ouest"
#. name for tsg
-#, fuzzy
msgid "Tausug"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Tausug"
#. name for tsh
-#, fuzzy
msgid "Tsuvan"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tsuvan"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimchien"
+msgstr "Tsimshien"
#. name for tsj
-#, fuzzy
msgid "Tshangla"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tshangla"
#. name for tsk
-#, fuzzy
msgid "Tseku"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tseku"
#. name for tsl
msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
#. name for tsm
-#, fuzzy
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes turque"
#. name for tsn
msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswana"
#. name for tso
msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsonga"
#. name for tsp
-#, fuzzy
msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Toussian septentrional"
#. name for tsq
-#, fuzzy
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes thai"
#. name for tsr
msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
#. name for tss
-#, fuzzy
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes de Taiwan"
#. name for tsu
-#, fuzzy
msgid "Tsou"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsou"
#. name for tsv
-#, fuzzy
msgid "Tsogo"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsogo"
#. name for tsw
-#, fuzzy
msgid "Tsishingini"
-msgstr "tsimshian"
+msgstr "Tsishingini"
#. name for tsx
-#, fuzzy
msgid "Mubami"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mubami"
#. name for tsy
-#, fuzzy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes de Tebul"
#. name for tsz
-#, fuzzy
msgid "Purepecha"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Purepecha"
#. name for tta
msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
#. name for ttb
-#, fuzzy
msgid "Gaa"
-msgstr "ga"
+msgstr "Gaa"
#. name for ttc
msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
#. name for ttd
msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
#. name for tte
msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
#. name for ttf
msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
#. name for ttg
-#, fuzzy
msgid "Tutong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Tutong"
#. name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Ta'oih"
#. name for tti
-#, fuzzy
msgid "Tobati"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tobati"
#. name for ttj
-#, fuzzy
msgid "Tooro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Tooro"
#. name for ttk
msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
#. name for ttl
-#, fuzzy
msgid "Totela"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Totela"
#. name for ttm
-#, fuzzy
msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tutchone septentrional"
#. name for ttn
-#, fuzzy
msgid "Towei"
-msgstr "twi"
+msgstr "Towei"
#. name for tto
msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Ta'oih"
#. name for ttp
-#, fuzzy
msgid "Tombelala"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tombelala"
#. name for ttq
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
#. name for ttr
-#, fuzzy
msgid "Tera"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tera"
#. name for tts
-#, fuzzy
msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai du Nord-Est"
#. name for ttt
msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat musulman"
#. name for ttu
-#, fuzzy
msgid "Torau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Torau"
#. name for ttv
-#, fuzzy
msgid "Titan"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Titan"
#. name for ttw
-#, fuzzy
msgid "Long Wat"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Long Wat"
#. name for tty
-#, fuzzy
msgid "Sikaritai"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sikaritai"
#. name for ttz
-#, fuzzy
msgid "Tsum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tsum"
#. name for tua
msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
#. name for tub
msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
#. name for tuc
msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
#. name for tud
msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
#. name for tue
-#, fuzzy
msgid "Tuyuca"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tuyuca"
#. name for tuf
msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo central"
#. name for tug
-#, fuzzy
msgid "Tunia"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tunia"
#. name for tuh
-#, fuzzy
msgid "Taulil"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Taulil"
#. name for tui
-#, fuzzy
msgid "Tupuri"
-msgstr "turc"
+msgstr "Tupuri"
#. name for tuj
-#, fuzzy
msgid "Tugutil"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tugutil"
#. name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turkmène"
#. name for tul
-#, fuzzy
msgid "Tula"
-msgstr "peul"
+msgstr "Tula"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
#. name for tun
-#, fuzzy
msgid "Tunica"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tunica"
#. name for tuo
-#, fuzzy
msgid "Tucano"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "Tucano"
#. name for tuq
-#, fuzzy
msgid "Tedaga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Tedaga"
#. name for tur
msgid "Turkish"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turc"
#. name for tus
msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
#. name for tuu
msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
#. name for tuv
-#, fuzzy
msgid "Turkana"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turkana"
#. name for tux
msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
#. name for tuy
-#, fuzzy
msgid "Tugen"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Tugen"
#. name for tuz
-#, fuzzy
msgid "Turka"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turka"
#. name for tva
-#, fuzzy
msgid "Vaghua"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Vaghua"
#. name for tvd
-#, fuzzy
msgid "Tsuvadi"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tsuvadi"
#. name for tve
-#, fuzzy
msgid "Te'un"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Te'un"
#. name for tvk
msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym du Sud-Est"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
#. name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
#. name for tvn
-#, fuzzy
msgid "Tavoyan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Tavoyen"
#. name for tvo
-#, fuzzy
msgid "Tidore"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tidore"
#. name for tvs
-#, fuzzy
msgid "Taveta"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Taveta"
#. name for tvt
msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
#. name for tvw
-#, fuzzy
msgid "Sedoa"
-msgstr "venda"
+msgstr "Sedoa"
#. name for tvy
msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin de Timor"
#. name for twa
-#, fuzzy
msgid "Twana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Twana"
#. name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid occidental"
#. name for twc
msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
#. name for twd
msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
#. name for twe
-#, fuzzy
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Tewa (Indonésie)"
#. name for twf
-#, fuzzy
msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tiwa septentrional"
#. name for twg
-#, fuzzy
msgid "Tereweng"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tereweng"
#. name for twh
msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
#. name for twi
msgid "Twi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Twi"
#. name for twl
-#, fuzzy
msgid "Tawara"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tawara"
#. name for twm
-#, fuzzy
msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Monpa, Tawang"
#. name for twn
-#, fuzzy
msgid "Twendi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Twendi"
#. name for two
-#, fuzzy
msgid "Tswapong"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tswapong"
#. name for twp
-#, fuzzy
msgid "Ere"
-msgstr "éwé"
+msgstr "Ere"
#. name for twq
-#, fuzzy
msgid "Tasawaq"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tasawaq"
#. name for twr
msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara du Sud-Ouest"
#. name for twt
msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
#. name for twu
-#, fuzzy
msgid "Termanu"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Termanu"
#. name for tww
-#, fuzzy
msgid "Tuwari"
-msgstr "twi"
+msgstr "Tuwari"
#. name for twx
-#, fuzzy
msgid "Tewe"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tewe"
#. name for twy
-#, fuzzy
msgid "Tawoyan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Tawoyan"
#. name for txa
-#, fuzzy
msgid "Tombonuo"
-msgstr "galla"
+msgstr "Tombonuo"
# abk
#. name for txb
-#, fuzzy
msgid "Tokharian B"
-msgstr "abkhaze"
+msgstr "Tokharien B"
#. name for txc
-#, fuzzy
msgid "Tsetsaut"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tsetsaut"
#. name for txe
msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
#. name for txg
-#, fuzzy
msgid "Tangut"
-msgstr "fang"
+msgstr "Tangut"
#. name for txh
-#, fuzzy
msgid "Thracian"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thrace"
#. name for txi
msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
#. name for txm
-#, fuzzy
msgid "Tomini"
-msgstr "komi"
+msgstr "Tomini"
#. name for txn
msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangien occidental"
#. name for txo
msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
#. name for txq
-#, fuzzy
msgid "Tii"
-msgstr "twi"
+msgstr "Tii"
#. name for txr
-#, fuzzy
msgid "Tartessian"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tartessien"
#. name for txs
-#, fuzzy
msgid "Tonsea"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tonsea"
#. name for txt
msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
#. name for txu
msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
#. name for txx
-#, fuzzy
msgid "Tatana"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tatana"
#. name for txy
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache, Tanosy"
#. name for tya
-#, fuzzy
msgid "Tauya"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tauya"
#. name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyenga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Kyenga"
#. name for tyh
msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
#. name for tyi
msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
#. name for tyj
-#, fuzzy
msgid "Tai Do"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tai Do"
#. name for tyl
-#, fuzzy
msgid "Thu Lao"
-msgstr "lao"
+msgstr "Thu Lao"
#. name for tyn
-#, fuzzy
msgid "Kombai"
-msgstr "komi"
+msgstr "Kombai"
#. name for typ
msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
#. name for tyr
msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
#. name for tys
msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
#. name for tyt
msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
#. name for tyu
-#, fuzzy
msgid "Kua"
-msgstr "krou"
+msgstr "Kua"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tuvinien"
#. name for tyx
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
#. name for tyz
msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
#. name for tza
-#, fuzzy
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes tanzanienne"
#. name for tzb
msgid "Tzeltal, Bachajón"
-msgstr ""
+msgstr "Tzeltal, Bachajón"
#. name for tzc
msgid "Tzotzil, Chamula"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Chamula"
#. name for tze
msgid "Tzotzil, Chenalhó"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Chenalhó"
#. name for tzh
msgid "Tzeltal, Oxchuc"
-msgstr ""
+msgstr "Tzeltal, Oxchuc"
#. name for tzj
msgid "Tzutujil, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tzutujil, Eastern"
#. name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Atlas central"
#. name for tzn
-#, fuzzy
msgid "Tugun"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tugun"
#. name for tzo
msgid "Tzotzil, Venustiano Carranza"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Venustiano Carranza"
#. name for tzs
msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
#. name for tzt
msgid "Tzutujil, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tzutujil occidental"
#. name for tzu
msgid "Tzotzil, Huixtán"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Huixtán"
#. name for tzx
-#, fuzzy
msgid "Tabriak"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tabriak"
#. name for tzz
msgid "Tzotzil, Zinacantán"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Zinacantán"
#. name for uam
msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
#. name for uan
-#, fuzzy
msgid "Kuan"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Kuan"
#. name for uar
msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
#. name for uba
-#, fuzzy
msgid "Ubang"
-msgstr "iban"
+msgstr "Ubang"
#. name for ubi
msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
#. name for ubr
-#, fuzzy
msgid "Ubir"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ubir"
#. name for ubu
-#, fuzzy
msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbu-Ungu"
#. name for uby
-#, fuzzy
msgid "Ubykh"
-msgstr "ouszbek"
+msgstr "Ubykh"
#. name for uda
msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
#. name for ude
msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
#. name for udg
-#, fuzzy
msgid "Muduga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Muduga"
#. name for udi
msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
#. name for udj
-#, fuzzy
msgid "Ujir"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ujir"
#. name for udl
-#, fuzzy
msgid "Wuzlam"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Wuzlam"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr "oudmourte"
+msgstr "Udmurt"
#. name for udu
-#, fuzzy
msgid "Uduk"
-msgstr "ourdou"
+msgstr "Uduk"
#. name for ues
-#, fuzzy
msgid "Kioko"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Kioko"
#. name for ufi
msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "ougaritique"
+msgstr "Ougaritique"
#. name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
#. name for uge
msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Oughele"
#. name for ugn
-#, fuzzy
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "langue des signes ougandaise"
#. name for ugo
-#, fuzzy
msgid "Ugong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Ugong"
#. name for ugy
-#, fuzzy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes urugayenne"
#. name for uha
-#, fuzzy
msgid "Uhami"
-msgstr "thai"
+msgstr "Uhami"
#. name for uhn
-#, fuzzy
msgid "Damal"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Damal"
#. name for uig
msgid "Uighur"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ouïghour"
#. name for uis
-#, fuzzy
msgid "Uisai"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Uisai"
#. name for uiv
msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
#. name for uji
msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
#. name for uka
-#, fuzzy
msgid "Kaburi"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kaburi"
#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
#. name for ukh
msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
#. name for ukl
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes ukrainienne"
#. name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
#. name for ukq
msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
#. name for ukr
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Ukrainien"
#. name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes d'Urubú-Kaapor"
#. name for uku
msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
#. name for ukw
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
#. name for ula
-#, fuzzy
msgid "Fungwa"
-msgstr "fang"
+msgstr "Fungwa"
#. name for ulb
msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
#. name for ulc
msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
#. name for ulf
msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
#. name for uli
-#, fuzzy
msgid "Ulithian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "Oulithien"
#. name for ulk
-#, fuzzy
msgid "Meriam"
-msgstr "persan"
+msgstr "Meriam"
#. name for ull
msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Oullatien"
#. name for ulm
msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
#. name for uln
msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Unserdeutsch"
#. name for ulu
msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
#. name for uma
msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbundu"
#. name for umc
-#, fuzzy
msgid "Marrucinian"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Marrucinien"
#. name for umd
-#, fuzzy
msgid "Umbindhamu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbindhamu"
#. name for umg
-#, fuzzy
msgid "Umbuygamu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbuygamu"
#. name for umi
msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
#. name for umm
-#, fuzzy
msgid "Umon"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Umon"
#. name for umn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Naga, Makyan"
#. name for umo
msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
#. name for ump
msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
#. name for umr
-#, fuzzy
msgid "Umbugarla"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Umbugarla"
#. name for ums
-#, fuzzy
msgid "Pendau"
-msgstr "venda"
+msgstr "Pendau"
#. name for umu
msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
#. name for una
msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut septentrional"
#. name for und
msgid "Undetermined"
-msgstr "indéterminé"
+msgstr "Indéterminé"
#. name for une
msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
#. name for ung
-#, fuzzy
msgid "Ngarinyin"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Ngarinyin"
#. name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
#. name for unm
-#, fuzzy
msgid "Unami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Unami"
#. name for unp
msgid "Worora"
-msgstr ""
+msgstr "Worora"
#. name for unr
#, fuzzy
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list