[Pkg-isocodes-devel] r1728 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Mon Dec 15 19:05:10 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-12-15 19:05:10 +0000 (Mon, 15 Dec 2008)
New Revision: 1728

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
Down to U, somewhere


Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-14 13:34:54 UTC (rev 1727)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-15 19:05:10 UTC (rev 1728)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-12 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-15 19:44+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25884,1071 +25884,949 @@
 msgstr "Écossais voyageur"
 
 #. name for trm
-#, fuzzy
 msgid "Tregami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tregami"
 
 #. name for trn
 msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
 
 #. name for tro
 msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
 
 #. name for trp
 msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
 
 #. name for trq
 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. name for trr
-#, fuzzy
 msgid "Taushiro"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Taushiro"
 
 #. name for trs
 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. name for trt
-#, fuzzy
 msgid "Tunggare"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tunggare"
 
 #. name for tru
 msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
 
 #. name for trv
 msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
 
 #. name for trw
-#, fuzzy
 msgid "Torwali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Torwali"
 
 #. name for trx
 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
 #. name for try
-#, fuzzy
 msgid "Turung"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turung"
 
 #. name for trz
 msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
 
 #. name for tsa
-#, fuzzy
 msgid "Tsaangi"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsaangi"
 
 #. name for tsb
-#, fuzzy
 msgid "Tsamai"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tsamai"
 
 #. name for tsc
-#, fuzzy
 msgid "Tswa"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswa"
 
 #. name for tsd
-#, fuzzy
 msgid "Tsakonian"
-msgstr "estonien"
+msgstr "Tsakonien"
 
 #. name for tse
-#, fuzzy
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes tunisienne"
 
 #. name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang du Sud-Ouest"
 
 #. name for tsg
-#, fuzzy
 msgid "Tausug"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Tausug"
 
 #. name for tsh
-#, fuzzy
 msgid "Tsuvan"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tsuvan"
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimchien"
+msgstr "Tsimshien"
 
 #. name for tsj
-#, fuzzy
 msgid "Tshangla"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tshangla"
 
 #. name for tsk
-#, fuzzy
 msgid "Tseku"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tseku"
 
 #. name for tsl
 msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
 
 #. name for tsm
-#, fuzzy
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes turque"
 
 #. name for tsn
 msgid "Tswana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tswana"
 
 #. name for tso
 msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsonga"
 
 #. name for tsp
-#, fuzzy
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Toussian septentrional"
 
 #. name for tsq
-#, fuzzy
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes thai"
 
 #. name for tsr
 msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
 
 #. name for tss
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes de Taiwan"
 
 #. name for tsu
-#, fuzzy
 msgid "Tsou"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsou"
 
 #. name for tsv
-#, fuzzy
 msgid "Tsogo"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsogo"
 
 #. name for tsw
-#, fuzzy
 msgid "Tsishingini"
-msgstr "tsimshian"
+msgstr "Tsishingini"
 
 #. name for tsx
-#, fuzzy
 msgid "Mubami"
-msgstr "mari"
+msgstr "Mubami"
 
 #. name for tsy
-#, fuzzy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes de Tebul"
 
 #. name for tsz
-#, fuzzy
 msgid "Purepecha"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Purepecha"
 
 #. name for tta
 msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
 
 #. name for ttb
-#, fuzzy
 msgid "Gaa"
-msgstr "ga"
+msgstr "Gaa"
 
 #. name for ttc
 msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
 
 #. name for ttd
 msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
 
 #. name for tte
 msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
 
 #. name for ttf
 msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
 
 #. name for ttg
-#, fuzzy
 msgid "Tutong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Tutong"
 
 #. name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Ta'oih"
 
 #. name for tti
-#, fuzzy
 msgid "Tobati"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tobati"
 
 #. name for ttj
-#, fuzzy
 msgid "Tooro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Tooro"
 
 #. name for ttk
 msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
 
 #. name for ttl
-#, fuzzy
 msgid "Totela"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Totela"
 
 #. name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tutchone septentrional"
 
 #. name for ttn
-#, fuzzy
 msgid "Towei"
-msgstr "twi"
+msgstr "Towei"
 
 #. name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Ta'oih"
 
 #. name for ttp
-#, fuzzy
 msgid "Tombelala"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tombelala"
 
 #. name for ttq
 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
 
 #. name for ttr
-#, fuzzy
 msgid "Tera"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tera"
 
 #. name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai du Nord-Est"
 
 #. name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat musulman"
 
 #. name for ttu
-#, fuzzy
 msgid "Torau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Torau"
 
 #. name for ttv
-#, fuzzy
 msgid "Titan"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Titan"
 
 #. name for ttw
-#, fuzzy
 msgid "Long Wat"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Long Wat"
 
 #. name for tty
-#, fuzzy
 msgid "Sikaritai"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sikaritai"
 
 #. name for ttz
-#, fuzzy
 msgid "Tsum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tsum"
 
 #. name for tua
 msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
 
 #. name for tub
 msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
 
 #. name for tuc
 msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
 
 #. name for tud
 msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
 
 #. name for tue
-#, fuzzy
 msgid "Tuyuca"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tuyuca"
 
 #. name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo central"
 
 #. name for tug
-#, fuzzy
 msgid "Tunia"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tunia"
 
 #. name for tuh
-#, fuzzy
 msgid "Taulil"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Taulil"
 
 #. name for tui
-#, fuzzy
 msgid "Tupuri"
-msgstr "turc"
+msgstr "Tupuri"
 
 #. name for tuj
-#, fuzzy
 msgid "Tugutil"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tugutil"
 
 #. name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turkmène"
 
 #. name for tul
-#, fuzzy
 msgid "Tula"
-msgstr "peul"
+msgstr "Tula"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
 
 #. name for tun
-#, fuzzy
 msgid "Tunica"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tunica"
 
 #. name for tuo
-#, fuzzy
 msgid "Tucano"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "Tucano"
 
 #. name for tuq
-#, fuzzy
 msgid "Tedaga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Tedaga"
 
 #. name for tur
 msgid "Turkish"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turc"
 
 #. name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
 
 #. name for tuu
 msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
 
 #. name for tuv
-#, fuzzy
 msgid "Turkana"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turkana"
 
 #. name for tux
 msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
 
 #. name for tuy
-#, fuzzy
 msgid "Tugen"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Tugen"
 
 #. name for tuz
-#, fuzzy
 msgid "Turka"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turka"
 
 #. name for tva
-#, fuzzy
 msgid "Vaghua"
-msgstr "nahuatl"
+msgstr "Vaghua"
 
 #. name for tvd
-#, fuzzy
 msgid "Tsuvadi"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tsuvadi"
 
 #. name for tve
-#, fuzzy
 msgid "Te'un"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Te'un"
 
 #. name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym du Sud-Est"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
 
 #. name for tvn
-#, fuzzy
 msgid "Tavoyan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Tavoyen"
 
 #. name for tvo
-#, fuzzy
 msgid "Tidore"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tidore"
 
 #. name for tvs
-#, fuzzy
 msgid "Taveta"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Taveta"
 
 #. name for tvt
 msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
 
 #. name for tvw
-#, fuzzy
 msgid "Sedoa"
-msgstr "venda"
+msgstr "Sedoa"
 
 #. name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin de Timor"
 
 #. name for twa
-#, fuzzy
 msgid "Twana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Twana"
 
 #. name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid occidental"
 
 #. name for twc
 msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
 
 #. name for twd
 msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
 
 #. name for twe
-#, fuzzy
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Tewa (Indonésie)"
 
 #. name for twf
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tiwa septentrional"
 
 #. name for twg
-#, fuzzy
 msgid "Tereweng"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tereweng"
 
 #. name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
 
 #. name for twi
 msgid "Twi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Twi"
 
 #. name for twl
-#, fuzzy
 msgid "Tawara"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tawara"
 
 #. name for twm
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Monpa, Tawang"
 
 #. name for twn
-#, fuzzy
 msgid "Twendi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Twendi"
 
 #. name for two
-#, fuzzy
 msgid "Tswapong"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tswapong"
 
 #. name for twp
-#, fuzzy
 msgid "Ere"
-msgstr "éwé"
+msgstr "Ere"
 
 #. name for twq
-#, fuzzy
 msgid "Tasawaq"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tasawaq"
 
 #. name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara du Sud-Ouest"
 
 #. name for twt
 msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
 
 #. name for twu
-#, fuzzy
 msgid "Termanu"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Termanu"
 
 #. name for tww
-#, fuzzy
 msgid "Tuwari"
-msgstr "twi"
+msgstr "Tuwari"
 
 #. name for twx
-#, fuzzy
 msgid "Tewe"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tewe"
 
 #. name for twy
-#, fuzzy
 msgid "Tawoyan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Tawoyan"
 
 #. name for txa
-#, fuzzy
 msgid "Tombonuo"
-msgstr "galla"
+msgstr "Tombonuo"
 
 #  abk
 #. name for txb
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian B"
-msgstr "abkhaze"
+msgstr "Tokharien B"
 
 #. name for txc
-#, fuzzy
 msgid "Tsetsaut"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tsetsaut"
 
 #. name for txe
 msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
 
 #. name for txg
-#, fuzzy
 msgid "Tangut"
-msgstr "fang"
+msgstr "Tangut"
 
 #. name for txh
-#, fuzzy
 msgid "Thracian"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thrace"
 
 #. name for txi
 msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
 
 #. name for txm
-#, fuzzy
 msgid "Tomini"
-msgstr "komi"
+msgstr "Tomini"
 
 #. name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangien occidental"
 
 #. name for txo
 msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
 
 #. name for txq
-#, fuzzy
 msgid "Tii"
-msgstr "twi"
+msgstr "Tii"
 
 #. name for txr
-#, fuzzy
 msgid "Tartessian"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tartessien"
 
 #. name for txs
-#, fuzzy
 msgid "Tonsea"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tonsea"
 
 #. name for txt
 msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
 
 #. name for txu
 msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
 
 #. name for txx
-#, fuzzy
 msgid "Tatana"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tatana"
 
 #. name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache, Tanosy"
 
 #. name for tya
-#, fuzzy
 msgid "Tauya"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tauya"
 
 #. name for tye
-#, fuzzy
 msgid "Kyenga"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Kyenga"
 
 #. name for tyh
 msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
 
 #. name for tyi
 msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
 
 #. name for tyj
-#, fuzzy
 msgid "Tai Do"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tai Do"
 
 #. name for tyl
-#, fuzzy
 msgid "Thu Lao"
-msgstr "lao"
+msgstr "Thu Lao"
 
 #. name for tyn
-#, fuzzy
 msgid "Kombai"
-msgstr "komi"
+msgstr "Kombai"
 
 #. name for typ
 msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
 
 #. name for tyr
 msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
 
 #. name for tys
 msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
 
 #. name for tyt
 msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
 
 #. name for tyu
-#, fuzzy
 msgid "Kua"
-msgstr "krou"
+msgstr "Kua"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tuvinien"
 
 #. name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
 
 #. name for tyz
 msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
 
 #. name for tza
-#, fuzzy
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes tanzanienne"
 
 #. name for tzb
 msgid "Tzeltal, Bachajón"
-msgstr ""
+msgstr "Tzeltal, Bachajón"
 
 #. name for tzc
 msgid "Tzotzil, Chamula"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Chamula"
 
 #. name for tze
 msgid "Tzotzil, Chenalhó"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Chenalhó"
 
 #. name for tzh
 msgid "Tzeltal, Oxchuc"
-msgstr ""
+msgstr "Tzeltal, Oxchuc"
 
 #. name for tzj
 msgid "Tzutujil, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tzutujil, Eastern"
 
 #. name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Atlas central"
 
 #. name for tzn
-#, fuzzy
 msgid "Tugun"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tugun"
 
 #. name for tzo
 msgid "Tzotzil, Venustiano Carranza"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Venustiano Carranza"
 
 #. name for tzs
 msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
 
 #. name for tzt
 msgid "Tzutujil, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tzutujil occidental"
 
 #. name for tzu
 msgid "Tzotzil, Huixtán"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Huixtán"
 
 #. name for tzx
-#, fuzzy
 msgid "Tabriak"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tabriak"
 
 #. name for tzz
 msgid "Tzotzil, Zinacantán"
-msgstr ""
+msgstr "Tzotzil, Zinacantán"
 
 #. name for uam
 msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
 
 #. name for uan
-#, fuzzy
 msgid "Kuan"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Kuan"
 
 #. name for uar
 msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
 
 #. name for uba
-#, fuzzy
 msgid "Ubang"
-msgstr "iban"
+msgstr "Ubang"
 
 #. name for ubi
 msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
 
 #. name for ubr
-#, fuzzy
 msgid "Ubir"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ubir"
 
 #. name for ubu
-#, fuzzy
 msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbu-Ungu"
 
 #. name for uby
-#, fuzzy
 msgid "Ubykh"
-msgstr "ouszbek"
+msgstr "Ubykh"
 
 #. name for uda
 msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
 
 #. name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
 
 #. name for udg
-#, fuzzy
 msgid "Muduga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Muduga"
 
 #. name for udi
 msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
 
 #. name for udj
-#, fuzzy
 msgid "Ujir"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ujir"
 
 #. name for udl
-#, fuzzy
 msgid "Wuzlam"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Wuzlam"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr "oudmourte"
+msgstr "Udmurt"
 
 #. name for udu
-#, fuzzy
 msgid "Uduk"
-msgstr "ourdou"
+msgstr "Uduk"
 
 #. name for ues
-#, fuzzy
 msgid "Kioko"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Kioko"
 
 #. name for ufi
 msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "ougaritique"
+msgstr "Ougaritique"
 
 #. name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
 
 #. name for uge
 msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Oughele"
 
 #. name for ugn
-#, fuzzy
 msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "langue des signes ougandaise"
 
 #. name for ugo
-#, fuzzy
 msgid "Ugong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Ugong"
 
 #. name for ugy
-#, fuzzy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes urugayenne"
 
 #. name for uha
-#, fuzzy
 msgid "Uhami"
-msgstr "thai"
+msgstr "Uhami"
 
 #. name for uhn
-#, fuzzy
 msgid "Damal"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Damal"
 
 #. name for uig
 msgid "Uighur"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Ouïghour"
 
 #. name for uis
-#, fuzzy
 msgid "Uisai"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Uisai"
 
 #. name for uiv
 msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
 
 #. name for uji
 msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
 
 #. name for uka
-#, fuzzy
 msgid "Kaburi"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kaburi"
 
 #. name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
 
 #. name for ukh
 msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
 
 #. name for ukl
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes ukrainienne"
 
 #. name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
 
 #. name for ukq
 msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
 
 #. name for ukr
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Ukrainien"
 
 #. name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes d'Urubú-Kaapor"
 
 #. name for uku
 msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
 
 #. name for ukw
 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
 
 #. name for ula
-#, fuzzy
 msgid "Fungwa"
-msgstr "fang"
+msgstr "Fungwa"
 
 #. name for ulb
 msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
 
 #. name for ulc
 msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
 
 #. name for ulf
 msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
 
 #. name for uli
-#, fuzzy
 msgid "Ulithian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "Oulithien"
 
 #. name for ulk
-#, fuzzy
 msgid "Meriam"
-msgstr "persan"
+msgstr "Meriam"
 
 #. name for ull
 msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Oullatien"
 
 #. name for ulm
 msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
 
 #. name for uln
 msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Unserdeutsch"
 
 #. name for ulu
 msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
 
 #. name for uma
 msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
 
 #. name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbundu"
 
 #. name for umc
-#, fuzzy
 msgid "Marrucinian"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Marrucinien"
 
 #. name for umd
-#, fuzzy
 msgid "Umbindhamu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbindhamu"
 
 #. name for umg
-#, fuzzy
 msgid "Umbuygamu"
-msgstr "umbundu"
+msgstr "Umbuygamu"
 
 #. name for umi
 msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
 
 #. name for umm
-#, fuzzy
 msgid "Umon"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Umon"
 
 #. name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "palau"
+msgstr "Naga, Makyan"
 
 #. name for umo
 msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
 
 #. name for ump
 msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
 
 #. name for umr
-#, fuzzy
 msgid "Umbugarla"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Umbugarla"
 
 #. name for ums
-#, fuzzy
 msgid "Pendau"
-msgstr "venda"
+msgstr "Pendau"
 
 #. name for umu
 msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
 
 #. name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut septentrional"
 
 #. name for und
 msgid "Undetermined"
-msgstr "indéterminé"
+msgstr "Indéterminé"
 
 #. name for une
 msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
 
 #. name for ung
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Ngarinyin"
 
 #. name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
 
 #. name for unm
-#, fuzzy
 msgid "Unami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Unami"
 
 #. name for unp
 msgid "Worora"
-msgstr ""
+msgstr "Worora"
 
 #. name for unr
 #, fuzzy




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list