[Pkg-isocodes-devel] hello from TP and a proposed process for iso-codes and TP

LI Daobing (李道兵) lidaobing at gmail.com
Mon Jul 7 05:30:29 UTC 2008


Hello,

sorry about the delayed reply

On Sat, Jul 5, 2008 at 12:56 PM, Christian Perrier <bubulle at debian.org> wrote:
> Quoting LI Daobing (李道兵) (lidaobing at gmail.com):
>
>> * I will persuade the user who submit translation by Debian BTS to use the
>> TP system. but if they insist on Debian BTS, it will also be OK.
>
> Here you probably need to keep track of what language uses what
> system. This is something we failed to do, mostly because Tobias and
> myself are involved in too many other things...:-)
>
> I think it would be OK to keep track of this in a file hosted in
> iso-codes SVN, which would be the most convenient way to guarantee
> that someone else can take that task over.
>
> It should probably be a matrix that says for each language and each
> file in the various domains, if that file is maintained in the TP or
> in upstream SVN.
OK, I will add this.

>
>
>> It will be great if you make a prerelease tarball and announce it at one
>> week before the upload. Especially when the iso-3166.pot is updated. Most of
>> the translation tem can send the updated translation in one week.
>
> Thanks a lot for stepping up and volunteering to help. As Tobias
> pointed, there should be no grief between the TP and the iso-codes
> maintainers. At some point, we realized that we were having hard times
> converging towards a system that guarantees both to fulfill their
> goals.
>
> It might be easier with you volunteering and I really thank you again
> for this, I think in name of the iso-codes maintainers.
thanks.

>
> We are perfectly aware that the development of iso-codes should not be
> Debian-centered. Actually it just happens that this software
> originated in Debian and the main maintainers are Debian developers
> with Debian goals as first goals. Also, of course, be cause we think
> that Debian is what serves Free Software the best but that's another
> story..:)
>
> I think that most translators will wish sticking up with the Debian
> way to update their translation...essentially because moist of them
> are folks *we* bringed in to iso-codes translations after we got the
> need to translate ISO-3166 for our installer.
>
> That's why I bringed Debian folks into ISO-3166 translation and that's
> why the majority os fine with the Debian way to update translation
> (even if it's seen as complicated and clumsy...:-)).
>
> But, again, having you as proxy is the best that could happen here and
> I am very happy to see that we will be able to benefit from the
> combined energy of both teams.

Thanks.

I'll start working on this after today's work.

-- 
Best Regards,
 LI Daobing



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list