[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Sun Aug 29 13:44:41 UTC 2010
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit 67854ba51b23cb4751a13072336943c59b6384d0
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Sun Aug 29 21:35:10 2010 +0800
ISO 15924: Galician by Francisco Diéguez (TP)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9cedd8e..7714ca2 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -53,6 +53,9 @@ UNRELEASED
[ ISO 639 translations ]
* Galician by Francisco Diéguez (TP)
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Galician by Francisco Diéguez (TP)
+
iso-codes 3.19
--------------
diff --git a/iso_15924/id.po b/iso_15924/gl.po
similarity index 70%
copy from iso_15924/id.po
copy to iso_15924/gl.po
index d727e2e..0933405 100644
--- a/iso_15924/id.po
+++ b/iso_15924/gl.po
@@ -1,46 +1,42 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Indonesian
+# Translation of ISO 15924 (script names) to LANGUAGE
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
-# Copyright (C)
-# Erwid M Jadied <jadied at gmail.com>, 2008.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010.
+# Copyright ©
+# Fran Dieguez <frandieguez at ubuntu.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:21+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Árabe"
#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Kerajaan Aramik"
+msgstr "Arameo imperial"
#. name for Armn
msgid "Armenian"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Armenio"
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
+msgstr "Avéstico"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr "Bali"
+msgstr "Balinese"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
@@ -56,11 +52,11 @@ msgstr "Batak"
#. name for Beng
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
#. name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr "Blissymbols"
+msgstr "Símbolos Bliss"
#. name for Bopo
msgid "Bopomofo"
@@ -72,11 +68,11 @@ msgstr "Brahmi"
#. name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr "Braile"
+msgstr "Braille"
#. name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr "Bugis"
+msgstr "Buginés"
#. name for Buhd
msgid "Buhid"
@@ -88,11 +84,11 @@ msgstr "Chakma"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Silabil Aborigin Kanada Bersatu"
+msgstr "Silabarios indíxenas canadenses unificados"
#. name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr "Carian"
+msgstr "Cario"
#. name for Cham
msgid "Cham"
@@ -100,7 +96,7 @@ msgstr "Cham"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cheroke"
+msgstr "Cherokee"
#. name for Cirt
msgid "Cirth"
@@ -108,19 +104,19 @@ msgstr "Cirth"
#. name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
+msgstr "Copto"
#. name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr "Cypriot"
+msgstr "Chipriota"
#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
#. name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Cyrillic (Varian dari Gereja Lama Slovenia)"
+msgstr "Cirílico (alfabeto do eslavo eclesiástico antigo)"
#. name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
@@ -128,7 +124,7 @@ msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Deseret (Mormon)"
+msgstr "Deseret (mormón)"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
@@ -136,43 +132,43 @@ msgstr ""
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Mesir demotic"
+msgstr "Exipcio demótico"
#. name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Mesir hieratic"
+msgstr "Exipcio hierático"
#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Mesir hieroglyphs"
+msgstr "Xeroglífos exipcios"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Ethiopia (Geʻez)"
+msgstr "Etiópico (Geʻez)"
#. name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Georgia (Mkhedruli)"
+msgstr "Xeorxiano (Mkhedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "Khutsuri (Asomtavruli dan Nuskhuri)"
+msgstr "Khutsuri georgiano (Asomtavruli y Nuskhuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolitic"
+msgstr "Glagolítico"
#. name for Goth
msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
+msgstr "Gótico"
#. name for Grek
msgid "Greek"
-msgstr "Yunani"
+msgstr "Grego"
#. name for Gran
msgid "Grantha"
@@ -184,7 +180,7 @@ msgstr "Gujarati"
#. name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuji"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -200,15 +196,15 @@ msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Han (Varian yang dimudahkan)"
+msgstr "Han (variante simplificada)"
#. name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Han (Varian tradisional)"
+msgstr "Han (variante tradicional)"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
-msgstr "Yahudi"
+msgstr "Hebreo"
#. name for Hira
msgid "Hiragana"
@@ -216,31 +212,31 @@ msgstr "Hiragana"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh hmong"
#. name for Hrkt
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "(alias untuk Hiragana + Katakana)"
+msgstr "(alias para Hiragana + Katakana)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Hungaria lama"
+msgstr "Húngaro antigo"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "Indus (Harappan)"
+msgstr "Proto-índico (alfabeto de Harappa)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr "Itali lama (Etruscan, Oscan, dll.)"
+msgstr "Itálico antigo (Etrusco, Osco, etc.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr "Jawa"
+msgstr "Xavanés"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Jepang (alias untuk Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "Xaponés (alias para Han + Hiragana + Katakana)"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
@@ -252,19 +248,19 @@ msgstr "Katakana"
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
+msgstr "Kharosthi"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Jemer"
#. name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Canarés"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Korea (alias untuk Hangul + Han)"
+msgstr "Coreano (alias para Hangul + Han)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
@@ -280,19 +276,19 @@ msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "lao"
#. name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "Latin (varian Fraktur)"
+msgstr "Latino (variante fraktur)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Latin (varian Gaelic)"
+msgstr "Latino (variante gaélica)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latino"
#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -304,11 +300,11 @@ msgstr "Limbu"
#. name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr "Linear A"
+msgstr "Lineal A"
#. name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr "Linear B"
+msgstr "Lineal B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
@@ -320,23 +316,23 @@ msgstr "Loma"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr "Lycian"
+msgstr "Licio"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr "Lydian"
+msgstr "Lidio"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "Mandaic, Mandaean"
+msgstr "Mandeo, Mandaico"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr "Manichaean"
+msgstr "Maniqueo"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "Mayan hieroglyphs"
+msgstr "Xeroglífos Maias"
#. name for Mend
msgid "Mende"
@@ -344,23 +340,23 @@ msgstr "Mende"
#. name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Kursif Meroitic"
+msgstr "Meroítico cursivo"
#. name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr "Hieroglif Meroitik"
+msgstr "Xerogrlífos meroíticos"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayálam"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr "Moon (código Moon, alfabeto Moon, tipo de letra Moon)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolia"
+msgstr "Mongol"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -368,11 +364,11 @@ msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
+msgstr "Myanmar (birmano)"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr "Arab Selatan Lama (Arab Selatan Kuno)"
+msgstr "Árabe antigo do norte (Árabe ancián do norte)"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
@@ -384,7 +380,7 @@ msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr "N’Ko"
+msgstr "N'Ko"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
@@ -392,11 +388,11 @@ msgstr "Ogham"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet', Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr "Turkic Kuno, Runic Orkhon"
+msgstr "Turco antigo, Orkhon Rúnico"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
@@ -404,7 +400,7 @@ msgstr "Oriya"
#. name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
+msgstr "Osmaniya"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
@@ -412,15 +408,15 @@ msgstr "Palmyrene"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr "Permic Lama"
+msgstr "Pérmico antigo"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr "Phags-pa"
+msgstr "passepa (hor gsar yi)"
#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi Inscripcional"
#. name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
@@ -428,27 +424,27 @@ msgstr "Psalter Pahlavi"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr "Book Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi de libro"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr "Phoenician"
+msgstr "Fenicio"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr "Miao (Pollard)"
+msgstr "Miao (Polaco)"
#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Parthian inscripcional"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr "Disimpan untuk penggunaan pribadi (awal)"
+msgstr "Reservado para uso privado (inicio)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr "Disimpan untuk penggunaan pribadi (akhir)"
+msgstr "Reservado para uso privado (final)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
@@ -460,11 +456,11 @@ msgstr "Rongorongo"
#. name for Runr
msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
+msgstr "Rúnico"
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritan"
+msgstr "Samaritano"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
@@ -472,7 +468,7 @@ msgstr "Sarati"
#. name for Sarb
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Arab Selatan Kuno"
+msgstr "Árabe antigo do sur"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
@@ -480,15 +476,15 @@ msgstr "Saurashtra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr "TandaTulisan"
+msgstr "SignWriting"
#. name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Shavian (Shaw)"
+msgstr "shaviano"
#. name for Sind
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
@@ -496,7 +492,7 @@ msgstr "Sinhala"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr "Sunda"
+msgstr "Sundanés"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
@@ -504,23 +500,23 @@ msgstr "Syloti Nagri"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "Siríaco"
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Syriac (varian Estrangelo)"
+msgstr "Siríaco (variante Estrangelo)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "Syriac (varian Barat)"
+msgstr "Siríaco (variante occidental)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "Syriac (varian Timur)"
+msgstr "Siríaco (variante oriental)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanúa"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
@@ -528,7 +524,7 @@ msgstr "Tai Le"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Tai Lue Baru"
+msgstr "Tai Lue simplificado"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
@@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "Tamil"
#. name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr "Tai Viet"
+msgstr "Tai le"
#. name for Telu
msgid "Telugu"
@@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "Tengwar"
#. name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "Tifinagh (Bereber)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
@@ -560,15 +556,15 @@ msgstr "Thaana"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tailandés"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibet"
+msgstr "Tibetano"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+msgstr "Ugarítico"
#. name for Vaii
msgid "Vai"
@@ -576,7 +572,7 @@ msgstr "Vai"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr "Percakapan yang nampak"
+msgstr "Locución visíbel"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
@@ -584,36 +580,36 @@ msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr "Persia Lama"
+msgstr "Persa antigo"
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr "Cuneiforme, sumerio-acadio"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
+msgstr "yi"
#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr "Kode untuk skrip yang diwariskan"
+msgstr "Código para script non herdado"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr "Notasi Matematika"
+msgstr "Notación matemática"
#. name for Zsym
msgid "Symbols"
-msgstr "Simbol"
+msgstr "Símbolos blis"
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr "Kode untuk dokumen yang tidak tertulis"
+msgstr "Código para documentos non escritos"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr "Kode untuk naskah yang belum ditentukan"
+msgstr "Código para script non determinado"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr "Kode untuk naskah yang tidak terkodekan"
+msgstr "Código para script no codificado"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list