[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sun Aug 29 13:44:41 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 67854ba51b23cb4751a13072336943c59b6384d0
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sun Aug 29 21:35:10 2010 +0800

    ISO 15924: Galician by Francisco Diéguez (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9cedd8e..7714ca2 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -53,6 +53,9 @@ UNRELEASED
   [ ISO 639 translations ]
   * Galician by Francisco Diéguez (TP)
 
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Galician by Francisco Diéguez (TP)
+
 
 iso-codes 3.19
 --------------
diff --git a/iso_15924/id.po b/iso_15924/gl.po
similarity index 70%
copy from iso_15924/id.po
copy to iso_15924/gl.po
index d727e2e..0933405 100644
--- a/iso_15924/id.po
+++ b/iso_15924/gl.po
@@ -1,46 +1,42 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Indonesian
+# Translation of ISO 15924 (script names) to LANGUAGE
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright (C)
-# Erwid M Jadied <jadied at gmail.com>, 2008.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010.
+# Copyright ©
+# Fran Dieguez <frandieguez at ubuntu.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924 3.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:21+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Árabe"
 
 #. name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Kerajaan Aramik"
+msgstr "Arameo imperial"
 
 #. name for Armn
 msgid "Armenian"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Armenio"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
+msgstr "Avéstico"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
-msgstr "Bali"
+msgstr "Balinese"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
@@ -56,11 +52,11 @@ msgstr "Batak"
 
 #. name for Beng
 msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
 
 #. name for Blis
 msgid "Blissymbols"
-msgstr "Blissymbols"
+msgstr "Símbolos Bliss"
 
 #. name for Bopo
 msgid "Bopomofo"
@@ -72,11 +68,11 @@ msgstr "Brahmi"
 
 #. name for Brai
 msgid "Braille"
-msgstr "Braile"
+msgstr "Braille"
 
 #. name for Bugi
 msgid "Buginese"
-msgstr "Bugis"
+msgstr "Buginés"
 
 #. name for Buhd
 msgid "Buhid"
@@ -88,11 +84,11 @@ msgstr "Chakma"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Silabil Aborigin Kanada Bersatu"
+msgstr "Silabarios indíxenas canadenses unificados"
 
 #. name for Cari
 msgid "Carian"
-msgstr "Carian"
+msgstr "Cario"
 
 #. name for Cham
 msgid "Cham"
@@ -100,7 +96,7 @@ msgstr "Cham"
 
 #. name for Cher
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Cheroke"
+msgstr "Cherokee"
 
 #. name for Cirt
 msgid "Cirth"
@@ -108,19 +104,19 @@ msgstr "Cirth"
 
 #. name for Copt
 msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
+msgstr "Copto"
 
 #. name for Cprt
 msgid "Cypriot"
-msgstr "Cypriot"
+msgstr "Chipriota"
 
 #. name for Cyrl
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
+msgstr "Cirílico"
 
 #. name for Cyrs
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Cyrillic (Varian dari Gereja Lama Slovenia)"
+msgstr "Cirílico (alfabeto do eslavo eclesiástico antigo)"
 
 #. name for Deva
 msgid "Devanagari (Nagari)"
@@ -128,7 +124,7 @@ msgstr "Devanagari (Nagari)"
 
 #. name for Dsrt
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Deseret (Mormon)"
+msgstr "Deseret (mormón)"
 
 #. name for Dupl
 msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
@@ -136,43 +132,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Mesir demotic"
+msgstr "Exipcio demótico"
 
 #. name for Egyh
 msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Mesir hieratic"
+msgstr "Exipcio hierático"
 
 #. name for Egyp
 msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Mesir hieroglyphs"
+msgstr "Xeroglífos exipcios"
 
 #. name for Elba
 msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
 
 #. name for Ethi
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Ethiopia (Geʻez)"
+msgstr "Etiópico (Geʻez)"
 
 #. name for Geor
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Georgia (Mkhedruli)"
+msgstr "Xeorxiano (Mkhedruli)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "Khutsuri (Asomtavruli dan Nuskhuri)"
+msgstr "Khutsuri georgiano (Asomtavruli y Nuskhuri)"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolitic"
+msgstr "Glagolítico"
 
 #. name for Goth
 msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
+msgstr "Gótico"
 
 #. name for Grek
 msgid "Greek"
-msgstr "Yunani"
+msgstr "Grego"
 
 #. name for Gran
 msgid "Grantha"
@@ -184,7 +180,7 @@ msgstr "Gujarati"
 
 #. name for Guru
 msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuji"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -200,15 +196,15 @@ msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
 
 #. name for Hans
 msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Han (Varian yang dimudahkan)"
+msgstr "Han (variante simplificada)"
 
 #. name for Hant
 msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Han (Varian tradisional)"
+msgstr "Han (variante tradicional)"
 
 #. name for Hebr
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Yahudi"
+msgstr "Hebreo"
 
 #. name for Hira
 msgid "Hiragana"
@@ -216,31 +212,31 @@ msgstr "Hiragana"
 
 #. name for Hmng
 msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "Pahawh Hmong"
+msgstr "Pahawh hmong"
 
 #. name for Hrkt
 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "(alias untuk Hiragana + Katakana)"
+msgstr "(alias para Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Hungaria lama"
+msgstr "Húngaro antigo"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "Indus (Harappan)"
+msgstr "Proto-índico (alfabeto de Harappa)"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr "Itali lama (Etruscan, Oscan, dll.)"
+msgstr "Itálico antigo (Etrusco, Osco, etc.)"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
-msgstr "Jawa"
+msgstr "Xavanés"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Jepang (alias untuk Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "Xaponés (alias para Han + Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -252,19 +248,19 @@ msgstr "Katakana"
 
 #. name for Khar
 msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
+msgstr "Kharosthi"
 
 #. name for Khmr
 msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Jemer"
 
 #. name for Knda
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Canarés"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Korea (alias untuk Hangul + Han)"
+msgstr "Coreano (alias para Hangul + Han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
@@ -280,19 +276,19 @@ msgstr "Tai Tham (Lanna)"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "lao"
 
 #. name for Latf
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "Latin (varian Fraktur)"
+msgstr "Latino (variante fraktur)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Latin (varian Gaelic)"
+msgstr "Latino (variante gaélica)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latino"
 
 #. name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -304,11 +300,11 @@ msgstr "Limbu"
 
 #. name for Lina
 msgid "Linear A"
-msgstr "Linear A"
+msgstr "Lineal A"
 
 #. name for Linb
 msgid "Linear B"
-msgstr "Linear B"
+msgstr "Lineal B"
 
 #. name for Lisu
 msgid "Lisu (Fraser)"
@@ -320,23 +316,23 @@ msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
-msgstr "Lycian"
+msgstr "Licio"
 
 #. name for Lydi
 msgid "Lydian"
-msgstr "Lydian"
+msgstr "Lidio"
 
 #. name for Mand
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "Mandaic, Mandaean"
+msgstr "Mandeo, Mandaico"
 
 #. name for Mani
 msgid "Manichaean"
-msgstr "Manichaean"
+msgstr "Maniqueo"
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "Mayan hieroglyphs"
+msgstr "Xeroglífos Maias"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
@@ -344,23 +340,23 @@ msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Kursif Meroitic"
+msgstr "Meroítico cursivo"
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr "Hieroglif Meroitik"
+msgstr "Xerogrlífos meroíticos"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayálam"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr "Moon (código Moon, alfabeto Moon, tipo de letra Moon)"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolia"
+msgstr "Mongol"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -368,11 +364,11 @@ msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
+msgstr "Myanmar (birmano)"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr "Arab Selatan Lama (Arab Selatan Kuno)"
+msgstr "Árabe antigo do norte (Árabe ancián do norte)"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
@@ -384,7 +380,7 @@ msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
-msgstr "N’Ko"
+msgstr "N'Ko"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
@@ -392,11 +388,11 @@ msgstr "Ogham"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet', Ol, Santali)"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr "Turkic Kuno, Runic Orkhon"
+msgstr "Turco antigo, Orkhon Rúnico"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
@@ -404,7 +400,7 @@ msgstr "Oriya"
 
 #. name for Osma
 msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
+msgstr "Osmaniya"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
@@ -412,15 +408,15 @@ msgstr "Palmyrene"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
-msgstr "Permic Lama"
+msgstr "Pérmico antigo"
 
 #. name for Phag
 msgid "Phags-pa"
-msgstr "Phags-pa"
+msgstr "passepa (hor gsar yi)"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi Inscripcional"
 
 #. name for Phlp
 msgid "Psalter Pahlavi"
@@ -428,27 +424,27 @@ msgstr "Psalter Pahlavi"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr "Book Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi de libro"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Phoenician"
+msgstr "Fenicio"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr "Miao (Pollard)"
+msgstr "Miao (Polaco)"
 
 #. name for Prti
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Parthian inscripcional"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr "Disimpan untuk penggunaan pribadi (awal)"
+msgstr "Reservado para uso privado (inicio)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr "Disimpan untuk penggunaan pribadi (akhir)"
+msgstr "Reservado para uso privado (final)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
@@ -460,11 +456,11 @@ msgstr "Rongorongo"
 
 #. name for Runr
 msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
+msgstr "Rúnico"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritan"
+msgstr "Samaritano"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
@@ -472,7 +468,7 @@ msgstr "Sarati"
 
 #. name for Sarb
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Arab Selatan Kuno"
+msgstr "Árabe antigo do sur"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -480,15 +476,15 @@ msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr "TandaTulisan"
+msgstr "SignWriting"
 
 #. name for Shaw
 msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Shavian (Shaw)"
+msgstr "shaviano"
 
 #. name for Sind
 msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
@@ -496,7 +492,7 @@ msgstr "Sinhala"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
-msgstr "Sunda"
+msgstr "Sundanés"
 
 #. name for Sylo
 msgid "Syloti Nagri"
@@ -504,23 +500,23 @@ msgstr "Syloti Nagri"
 
 #. name for Syrc
 msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "Siríaco"
 
 #. name for Syre
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Syriac (varian Estrangelo)"
+msgstr "Siríaco (variante Estrangelo)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "Syriac (varian Barat)"
+msgstr "Siríaco (variante occidental)"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "Syriac (varian Timur)"
+msgstr "Siríaco (variante oriental)"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanúa"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
@@ -528,7 +524,7 @@ msgstr "Tai Le"
 
 #. name for Talu
 msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Tai Lue Baru"
+msgstr "Tai Lue simplificado"
 
 #. name for Taml
 msgid "Tamil"
@@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "Tamil"
 
 #. name for Tavt
 msgid "Tai Viet"
-msgstr "Tai Viet"
+msgstr "Tai le"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
@@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "Tengwar"
 
 #. name for Tfng
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "Tifinagh (Bereber)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
@@ -560,15 +556,15 @@ msgstr "Thaana"
 
 #. name for Thai
 msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tailandés"
 
 #. name for Tibt
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibet"
+msgstr "Tibetano"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+msgstr "Ugarítico"
 
 #. name for Vaii
 msgid "Vai"
@@ -576,7 +572,7 @@ msgstr "Vai"
 
 #. name for Visp
 msgid "Visible Speech"
-msgstr "Percakapan yang nampak"
+msgstr "Locución visíbel"
 
 #. name for Wara
 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
@@ -584,36 +580,36 @@ msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
-msgstr "Persia Lama"
+msgstr "Persa antigo"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr "Cuneiforme, sumerio-acadio"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
+msgstr "yi"
 
 #. name for Zinh
 msgid "Code for inherited script"
-msgstr "Kode untuk skrip yang diwariskan"
+msgstr "Código para script non herdado"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr "Notasi Matematika"
+msgstr "Notación matemática"
 
 #. name for Zsym
 msgid "Symbols"
-msgstr "Simbol"
+msgstr "Símbolos blis"
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr "Kode untuk dokumen yang tidak tertulis"
+msgstr "Código para documentos non escritos"
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr "Kode untuk naskah yang belum ditentukan"
+msgstr "Código para script non determinado"
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr "Kode untuk naskah yang tidak terkodekan"
+msgstr "Código para script no codificado"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list