[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 74d2a402f402160c5230cba8dfa09f08b9c5ab1e
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Thu Aug 2 18:35:49 UTC 2012
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 9ce7bca09d38194016a322c513aac8c3fdf344a4
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 74d2a402f402160c5230cba8dfa09f08b9c5ab1e
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit 03782a588a25c79fa40e1e3bcab9ddd21503e887
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date: Thu Aug 2 20:31:20 2012 +0200
8638t642f276u
diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 74c724f..7809011 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 09:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18542,7 +18542,7 @@ msgstr "manobo, Dibabawon"
#. reference_name for mbd
msgid "Dibabawon Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "manobo de Dibabawon"
#. name for mbe, reference_name for mbe
msgid "Molale"
@@ -18553,18 +18553,16 @@ msgid "Malay, Baba"
msgstr "malais, Baba"
#. reference_name for mbf
-#, fuzzy
msgid "Baba Malay"
-msgstr "dayak, Malayique"
+msgstr "malais de Baba"
#. name for mbg, inverted_name for mbg
-#, fuzzy
msgid "Nambikuára, Northern"
-msgstr "nambikuára méridional"
+msgstr "nambikuára, septentrional"
#. reference_name for mbg
msgid "Northern Nambikuára"
-msgstr ""
+msgstr "nambikuára, septentrional"
#. name for mbh, reference_name for mbh
msgid "Mangseng"
@@ -18576,7 +18574,7 @@ msgstr "manobo, Ilianen"
#. reference_name for mbi
msgid "Ilianen Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "manobo d'Ilianen"
#. name for mbj, reference_name for mbj
msgid "Nadëb"
@@ -18619,9 +18617,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani"
msgstr "manobo, Sarangani"
#. reference_name for mbs
-#, fuzzy
msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "tarangien oriental"
+msgstr "manobo de Sarangani"
#. name for mbt, inverted_name for mbt
msgid "Manobo, Matigsalug"
@@ -18629,7 +18626,7 @@ msgstr "manobo, Matigsalug"
#. reference_name for mbt
msgid "Matigsalug Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "manobo de Matigsalug"
#. name for mbu, reference_name for mbu
msgid "Mbula-Bwazza"
@@ -18656,9 +18653,8 @@ msgid "Mixtec, Amoltepec"
msgstr "mixtèque, Amoltepec"
#. reference_name for mbz
-#, fuzzy
msgid "Amoltepec Mixtec"
-msgstr "zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque d'Amoltepec"
#. name for mca, reference_name for mca
msgid "Maca"
@@ -18682,7 +18678,7 @@ msgstr "mixtèque, Itundujia"
#. reference_name for mce
msgid "Itundujia Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque d'Itundujia"
#. name for mcf, reference_name for mcf
msgid "Matsés"
@@ -18717,9 +18713,8 @@ msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
msgstr "créole portugais de Malacca"
#. reference_name for mcm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Portuguese"
-msgstr "créole portugais de Korlai"
+msgstr "créole portugais de Malacca"
#. name for mcn, reference_name for mcn
msgid "Masana"
@@ -18731,7 +18726,7 @@ msgstr "mixe, Coatlán"
#. reference_name for mco
msgid "Coatlán Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "mixe de Coatlán"
#. name for mcp, reference_name for mcp
msgid "Makaa"
@@ -18759,7 +18754,7 @@ msgstr "mambila, Cameroun"
#. reference_name for mcu
msgid "Cameroon Mambila"
-msgstr ""
+msgstr "mambila du Cameroun"
#. name for mcv, reference_name for mcv
msgid "Minanibai"
@@ -18778,9 +18773,8 @@ msgid "Watut, South"
msgstr "watut méridional"
#. reference_name for mcy
-#, fuzzy
msgid "South Watut"
-msgstr "south West Bay"
+msgstr "watut méridional"
#. name for mcz, reference_name for mcz
msgid "Mawan"
@@ -18871,9 +18865,8 @@ msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
#. reference_name for mdv
-#, fuzzy
msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr "mixtèque de Santa Lucía Monteverde"
#. name for mdw, reference_name for mdw
msgid "Mbosi"
@@ -18924,9 +18917,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
msgstr "mixtèque, Tlaxiaco du Sud-Ouest"
#. reference_name for meh
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Tlaxiaco du Sud-Ouest"
+msgstr "mixtèque de Tlaxiaco du Sud-Ouest"
#. name for mei, reference_name for mei
msgid "Midob"
@@ -18945,9 +18937,8 @@ msgid "Melanau, Central"
msgstr "melanau central"
#. reference_name for mel
-#, fuzzy
msgid "Central Melanau"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "melanau central"
#. name for mem, reference_name for mem
msgid "Mangala"
@@ -18962,9 +18953,8 @@ msgid "Malay, Kedah"
msgstr "malais, Kedah"
#. reference_name for meo
-#, fuzzy
msgid "Kedah Malay"
-msgstr "sena, Malawi"
+msgstr "malais de Kedah"
#. name for mep, reference_name for mep
msgid "Miriwung"
@@ -19011,9 +19001,8 @@ msgid "Malay, Pattani"
msgstr "malais, Pattani"
#. reference_name for mfa
-#, fuzzy
msgid "Pattani Malay"
-msgstr "pattani"
+msgstr "malais de Pattani"
#. name for mfb, reference_name for mfb
msgid "Bangka"
@@ -19056,9 +19045,8 @@ msgid "Mofu, North"
msgstr "mofu septentrional"
#. reference_name for mfk
-#, fuzzy
msgid "North Mofu"
-msgstr "korowai"
+msgstr "mofu septentrional"
#. name for mfl, reference_name for mfl
msgid "Putai"
@@ -19074,7 +19062,7 @@ msgstr "mbembe, Cross River"
#. reference_name for mfn
msgid "Cross River Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "mbembe de Cross River"
#. name for mfo, reference_name for mfo
msgid "Mbe"
@@ -19082,12 +19070,11 @@ msgstr "mbe"
#. name for mfp, inverted_name for mfp
msgid "Malay, Makassar"
-msgstr "malais de, Macasar"
+msgstr "malais, Macasar"
#. reference_name for mfp
-#, fuzzy
msgid "Makassar Malay"
-msgstr "malasar, Mala"
+msgstr "malais de Macasar"
#. name for mfq, reference_name for mfq
msgid "Moba"
@@ -19134,7 +19121,6 @@ msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
#. reference_name for mga
-#, fuzzy
msgid "Middle Irish (900-1200)"
msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
@@ -19199,9 +19185,8 @@ msgid "Magar, Eastern"
msgstr "magar oriental"
#. reference_name for mgp
-#, fuzzy
msgid "Eastern Magar"
-msgstr "créole marron de l'Est"
+msgstr "magar oriental"
#. name for mgq, reference_name for mgq
msgid "Malila"
@@ -19232,9 +19217,8 @@ msgid "Matumbi"
msgstr "matumbi"
#. name for mgx, reference_name for mgx
-#, fuzzy
msgid "Omati"
-msgstr "umatilla"
+msgstr "omati"
#. name for mgy, reference_name for mgy
msgid "Mbunga"
@@ -19306,12 +19290,11 @@ msgstr "machi (Zambie)"
#. name for mhp, inverted_name for mhp
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "malais balinais"
+msgstr "malais, balinais"
#. reference_name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Balinese Malay"
-msgstr "balinais"
+msgstr "malais balinais"
#. name for mhq, reference_name for mhq
msgid "Mandan"
@@ -19322,9 +19305,8 @@ msgid "Mari, Eastern"
msgstr "mari oriental"
#. reference_name for mhr
-#, fuzzy
msgid "Eastern Mari"
-msgstr "créole marron de l'Est"
+msgstr "mari oriental"
#. name for mhs, reference_name for mhs
msgid "Buru (Indonesia)"
@@ -19335,14 +19317,12 @@ msgid "Mandahuaca"
msgstr "mandahuaca"
#. reference_name for mhu
-#, fuzzy
msgid "Digaro-Mishmi"
-msgstr "idu-mishmi"
+msgstr "digaro-mishmi"
#. name for mhv, reference_name for mhv
-#, fuzzy
msgid "Arakanese"
-msgstr "aragonais"
+msgstr "arakanais"
#. name for mhw, reference_name for mhw
msgid "Mbukushu"
@@ -19370,7 +19350,7 @@ msgstr "mixtèque, Atatláhuca"
#. reference_name for mib
msgid "Atatláhuca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèue d'Atatláhuca"
#. name for mic, reference_name for mic
msgid "Mi'kmaq"
@@ -19385,9 +19365,8 @@ msgid "Mixtec, Ocotepec"
msgstr "mixtèque, Ocotepec"
#. reference_name for mie
-#, fuzzy
msgid "Ocotepec Mixtec"
-msgstr "zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque, Ocotepec"
#. name for mif, reference_name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
@@ -19398,9 +19377,8 @@ msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande"
#. reference_name for mig
-#, fuzzy
msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
-msgstr "mixtèque, San Miguel El Grande"
+msgstr "mixtèque de San Miguel El Grande"
#. name for mih, inverted_name for mih
msgid "Mixtec, Chayuco"
@@ -19408,16 +19386,15 @@ msgstr "mixtèque, Chayuco"
#. reference_name for mih
msgid "Chayuco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Chayuco"
#. name for mii, inverted_name for mii
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán"
#. reference_name for mii
-#, fuzzy
msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Chigmecatitlán"
+msgstr "mixtèque de Chigmecatitlán"
#. name for mij, reference_name for mij
msgid "Abar"
@@ -19433,16 +19410,15 @@ msgstr "mixtèque, Peñoles"
#. reference_name for mil
msgid "Peñoles Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Peñoles"
#. name for mim, inverted_name for mim
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
msgstr "mixtèque, Alacatlatzala"
#. reference_name for mim
-#, fuzzy
msgid "Alacatlatzala Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Alacatlatzala"
+msgstr "mixtèque de Alacatlatzala"
#. name for min, reference_name for min
msgid "Minangkabau"
@@ -19453,18 +19429,16 @@ msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional"
#. reference_name for mio
-#, fuzzy
msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Pinotepa Nacional"
+msgstr "mixtèque de Pinotepa Nacional"
#. name for mip, inverted_name for mip
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala"
#. reference_name for mip
-#, fuzzy
msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Apasco-Apoala"
+msgstr "mixtèque de Apasco-Apoala"
#. name for miq, reference_name for miq
msgid "Mískito"
@@ -19476,7 +19450,7 @@ msgstr "mixe, Isthme"
#. reference_name for mir
msgid "Isthmus Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "mixe de l'isthme"
#. name for mis, reference_name for mis
msgid "Uncoded languages"
@@ -19487,22 +19461,20 @@ msgid "Mixtec, Southern Puebla"
msgstr "mixtèque, Puebla méridional"
#. reference_name for mit
-#, fuzzy
msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est"
+msgstr "mixtèque du Puebla méridional"
#. name for miu, inverted_name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
msgstr "mixtèque, Cacaloxtepec"
#. reference_name for miu
-#, fuzzy
msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
-msgstr "zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque de Cacaloxtepec"
#. name for miv, reference_name for miv
msgid "Mimi"
-msgstr ""
+msgstr "mimi"
#. name for miw, reference_name for miw
msgid "Akoye"
@@ -19513,9 +19485,8 @@ msgid "Mixtec, Mixtepec"
msgstr "mixtèque, Mixtepec"
#. reference_name for mix
-#, fuzzy
msgid "Mixtepec Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque de Mixtepec"
#. name for miy, inverted_name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
@@ -19523,7 +19494,7 @@ msgstr "mixtèque, Ayutla"
#. reference_name for miy
msgid "Ayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque d'Ayutla"
#. name for miz, inverted_name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
@@ -19531,29 +19502,27 @@ msgstr "mixtèque, Coatzospan"
#. reference_name for miz
msgid "Coatzospan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Coatzospan"
#. name for mja, reference_name for mja
msgid "Mahei"
-msgstr ""
+msgstr "mahei"
#. name for mjc, inverted_name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
msgstr "mixtèque, San Juan Colorado"
#. reference_name for mjc
-#, fuzzy
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
-msgstr "mixtèque, San Juan Colorado"
+msgstr "mixtèque de San Juan Colorado"
#. name for mjd, inverted_name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
msgstr "maidu du Nord-Ouest"
#. reference_name for mjd
-#, fuzzy
msgid "Northwest Maidu"
-msgstr "south West Bay"
+msgstr "maidu du Nord-Ouest"
#. name for mje, reference_name for mje
msgid "Muskum"
@@ -19664,9 +19633,8 @@ msgid "Mak (China)"
msgstr "mak (Chine)"
#. name for mkh, reference_name for mkh
-#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues mon-khmères"
#. name for mki, reference_name for mki
msgid "Dhatki"
@@ -19694,7 +19662,7 @@ msgstr "malais, Kupang"
#. reference_name for mkn
msgid "Kupang Malay"
-msgstr ""
+msgstr "malais de Kupang"
#. name for mko, reference_name for mko
msgid "Mingang Doso"
@@ -19710,7 +19678,7 @@ msgstr "miwok, Baie"
#. reference_name for mkq
msgid "Bay Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "miwok de la baie"
#. name for mkr, reference_name for mkr
msgid "Malas"
@@ -19721,9 +19689,8 @@ msgid "Mixtec, Silacayoapan"
msgstr "mixtèque, Silacayoapan"
#. reference_name for mks
-#, fuzzy
msgid "Silacayoapan Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Silacayoapan"
+msgstr "mixtèque de Silacayoapan"
#. name for mkt, reference_name for mkt
msgid "Vamale"
@@ -19735,7 +19702,7 @@ msgstr "maninka, Konyanka"
#. reference_name for mku
msgid "Konyanka Maninka"
-msgstr ""
+msgstr "maninka de Konyanka"
#. name for mkv, reference_name for mkv
msgid "Mafea"
@@ -19751,16 +19718,15 @@ msgstr "manobo, Kinamiging"
#. reference_name for mkx
msgid "Kinamiging Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "manobo de Kinamiging"
#. name for mky, inverted_name for mky
msgid "Makian, East"
msgstr "makian oriental"
#. reference_name for mky
-#, fuzzy
msgid "East Makian"
-msgstr "naga, Makyan"
+msgstr "makyan oriental"
#. name for mkz, reference_name for mkz
msgid "Makasae"
@@ -19835,9 +19801,8 @@ msgid "Maninkakan, Western"
msgstr "maninkakan occidental"
#. reference_name for mlq
-#, fuzzy
msgid "Western Maninkakan"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "maninkakan occidental"
#. name for mlr, reference_name for mlr
msgid "Vame"
@@ -19888,9 +19853,8 @@ msgid "Mazahua, Michoacán"
msgstr "mazahua, Michoacán"
#. reference_name for mmc
-#, fuzzy
msgid "Michoacán Mazahua"
-msgstr "mopán Maya"
+msgstr "mazahua de Michoacán"
#. name for mmd, reference_name for mmd
msgid "Maonan"
@@ -19906,11 +19870,11 @@ msgstr "mundat"
#. name for mmg, inverted_name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr "ambrym septentrional"
+msgstr "ambrym, septentrional"
#. reference_name for mmg
msgid "North Ambrym"
-msgstr ""
+msgstr "ambrym septentrional"
#. name for mmh, reference_name for mmh
msgid "Mehináku"
@@ -19945,9 +19909,8 @@ msgid "Buang, Mangga"
msgstr "buang, Mangga"
#. reference_name for mmo
-#, fuzzy
msgid "Mangga Buang"
-msgstr "manggarai"
+msgstr "buang de Mangga"
#. name for mmp, reference_name for mmp
msgid "Siawi"
@@ -19962,9 +19925,8 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi"
msgstr "miao, Xiangxi occidental"
#. reference_name for mmr
-#, fuzzy
msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "miao, Xiangxi occidental"
+msgstr "miao du Xiangxi occidental"
#. name for mms, inverted_name for mms
#, fuzzy
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 9ce7bca09d38194016a322c513aac8c3fdf344a4
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 74d2a402f402160c5230cba8dfa09f08b9c5ab1e
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list