[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 74d2a402f402160c5230cba8dfa09f08b9c5ab1e

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Thu Aug 2 18:35:49 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 74d2a402f402160c5230cba8dfa09f08b9c5ab1e
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Thu Aug 2 20:35:17 2012 +0200

    8656t628f272u

diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 7809011..a8d1831 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -19929,14 +19929,12 @@ msgid "Western Xiangxi Miao"
 msgstr "miao du Xiangxi occidental"
 
 #. name for mms, inverted_name for mms
-#, fuzzy
 msgid "Mam, Southern"
-msgstr "pame méridional"
+msgstr "mam, méridional"
 
 #. reference_name for mms
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mam"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "man méridional"
 
 #. name for mmt, reference_name for mmt
 msgid "Malalamai"
@@ -19995,9 +19993,8 @@ msgid "Mnong, Eastern"
 msgstr "mnong oriental"
 
 #. reference_name for mng
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Mnong"
-msgstr "miao, Qiandong oriental"
+msgstr "mnong oriental"
 
 #. name for mnh, reference_name for mnh
 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
@@ -20028,23 +20025,20 @@ msgid "Mnong, Southern"
 msgstr "mnong méridional"
 
 #. reference_name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mnong"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "mnong méridional"
 
 #. name for mno, reference_name for mno
-#, fuzzy
 msgid "Manobo languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues manobo"
 
 #. name for mnp, inverted_name for mnp
 msgid "Chinese, Min Bei"
 msgstr "chinois, Min Bei"
 
 #. reference_name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "chinois"
+msgstr "chinois Min Bei"
 
 #. name for mnq, reference_name for mnq
 msgid "Minriq"
@@ -20091,9 +20085,8 @@ msgid "Mwan"
 msgstr "mwan"
 
 #. name for mob, reference_name for mob
-#, fuzzy
 msgid "Moinba"
-msgstr "ainbai"
+msgstr "moinba"
 
 #. name for moc, reference_name for moc
 msgid "Mocoví"
@@ -20108,9 +20101,8 @@ msgid "Montagnais"
 msgstr "montagnais"
 
 #. name for mof, reference_name for mof
-#, fuzzy
 msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
-msgstr "narragansett"
+msgstr "mohegan-montauk-narragansett"
 
 #. name for mog, reference_name for mog
 msgid "Mongondow"
@@ -20133,9 +20125,8 @@ msgid "Morori"
 msgstr "morori"
 
 #. name for mol, reference_name for mol
-#, fuzzy
 msgid "Moldavian"
-msgstr "letton"
+msgstr "moldave"
 
 #. name for mom, reference_name for mom
 msgid "Mangue"
@@ -20215,11 +20206,11 @@ msgstr "majang"
 
 #. name for mpf, inverted_name for mpf
 msgid "Mam, Tajumulco"
-msgstr ""
+msgstr "mam, Tajumulco"
 
 #. reference_name for mpf
 msgid "Tajumulco Mam"
-msgstr ""
+msgstr "mam de Tajumulco"
 
 #. name for mpg, reference_name for mpg
 msgid "Marba"
@@ -20247,7 +20238,7 @@ msgstr "watut intermédiaire"
 
 #. reference_name for mpl
 msgid "Middle Watut"
-msgstr ""
+msgstr "watut intermédiaire"
 
 #. name for mpm, inverted_name for mpm
 msgid "Mixtec, Yosondúa"
@@ -20255,7 +20246,7 @@ msgstr "mixtèque, Yosondúa"
 
 #. reference_name for mpm
 msgid "Yosondúa Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Yosondúa"
 
 #. name for mpn, reference_name for mpn
 msgid "Mindiri"
@@ -20322,9 +20313,8 @@ msgid "Mangole"
 msgstr "mangole"
 
 #. name for mqd, reference_name for mqd
-#, fuzzy
 msgid "Madang"
-msgstr "gadang"
+msgstr "madang"
 
 #. name for mqe, reference_name for mqe
 msgid "Matepi"
@@ -20339,18 +20329,16 @@ msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
 msgstr "malais, Kota Bangun Kutai"
 
 #. reference_name for mqg
-#, fuzzy
 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
-msgstr "malais, Kota Bangun Kutai"
+msgstr "malais de Kota Bangun Kutai"
 
 #. name for mqh, inverted_name for mqh
 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
 msgstr "mixtèque, Tlazoyaltepec"
 
 #. reference_name for mqh
-#, fuzzy
 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
-msgstr "zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque de Tlazoyaltepec"
 
 #. name for mqi, reference_name for mqi
 msgid "Mariri"
@@ -20365,9 +20353,8 @@ msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
 msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
 #. reference_name for mqk
-#, fuzzy
 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
-msgstr "manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr "manobo de Rajah Kabunsuwan"
 
 #. name for mql, reference_name for mql
 msgid "Mbelime"
@@ -20378,9 +20365,8 @@ msgid "Marquesan, South"
 msgstr "marquisien méridional"
 
 #. reference_name for mqm
-#, fuzzy
 msgid "South Marquesan"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "marquisan méridional"
 
 #. name for mqn, reference_name for mqn
 msgid "Moronene"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list