[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Wed Aug 8 07:11:07 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 55bd6e1ab8106b000fa7c5817c5fef723f04dafd
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Mon Aug 6 23:00:31 2012 +0200

    9356t144f56u

diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 9b3cf21..faf9c31 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 23:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -29651,9 +29651,8 @@ msgid "Sama, Bangingih"
 msgstr "sama, Bangingih"
 
 #. reference_name for sse
-#, fuzzy
 msgid "Balangingi"
-msgstr "baangi"
+msgstr "balangingi"
 
 #. name for ssf, reference_name for ssf
 msgid "Thao"
@@ -29665,12 +29664,11 @@ msgstr "seimat"
 
 #. name for ssh, inverted_name for ssh
 msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "arabe shihhi"
+msgstr "arabe, shihhi"
 
 #. reference_name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Shihhi Arabic"
-msgstr "arabe"
+msgstr "arabe shihhi"
 
 #. name for ssi, reference_name for ssi
 msgid "Sansi"
@@ -29686,12 +29684,11 @@ msgstr "sunam"
 
 #. name for ssl, inverted_name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr "sisaala occidental"
+msgstr "sisaala, occidental"
 
 #. reference_name for ssl
-#, fuzzy
 msgid "Western Sisaala"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "sisaala occidental"
 
 #. name for ssm, reference_name for ssm
 msgid "Semnam"
@@ -29755,16 +29752,15 @@ msgstr "settla"
 
 #. name for stb, inverted_name for stb
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "subanen septentrional"
+msgstr "subanen, septentrional"
 
 #. reference_name for stb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Subanen"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "subanen septentrional"
 
 #. name for stc, reference_name for stc
 msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "santa cruz"
 
 #. name for std, reference_name for std
 msgid "Sentinel"
@@ -29792,7 +29788,7 @@ msgstr "stieng, Bulo"
 
 #. reference_name for sti
 msgid "Bulo Stieng"
-msgstr ""
+msgstr "stieng de Bulo"
 
 #. name for stj, inverted_name for stj
 msgid "Samo, Matya"
@@ -29800,7 +29796,7 @@ msgstr "samo, Matya"
 
 #. reference_name for stj
 msgid "Matya Samo"
-msgstr ""
+msgstr "samo de Matya"
 
 #. name for stk, reference_name for stk
 msgid "Arammba"
@@ -29824,12 +29820,11 @@ msgstr "stoney"
 
 #. name for stp, inverted_name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr "tepehuan du Sud-Est"
+msgstr "tepehuan, Sud-Est"
 
 #. reference_name for stp
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tepehuan"
-msgstr "nahuatl, Huasteca oriental"
+msgstr "tepehuan du Sud-Est"
 
 #. name for stq, reference_name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
@@ -29840,9 +29835,8 @@ msgid "Salish, Straits"
 msgstr "salique, Straits"
 
 #. reference_name for str
-#, fuzzy
 msgid "Straits Salish"
-msgstr "salique, Straits"
+msgstr "salique de Straits"
 
 #. name for sts, reference_name for sts
 msgid "Shumashti"
@@ -29854,7 +29848,7 @@ msgstr "stieng, Budeh"
 
 #. reference_name for stt
 msgid "Budeh Stieng"
-msgstr ""
+msgstr "stieng de Budeh"
 
 #. name for stu, reference_name for stu
 msgid "Samtao"
@@ -29878,12 +29872,11 @@ msgstr "suku"
 
 #. name for suc, inverted_name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr "subanon occidental"
+msgstr "subanon, occidental"
 
 #. reference_name for suc
-#, fuzzy
 msgid "Western Subanon"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "subanon occidental"
 
 #. name for sue, reference_name for sue
 msgid "Suena"
@@ -29914,9 +29907,8 @@ msgid "Sukuma"
 msgstr "sukuma"
 
 #. name for sum, reference_name for sum
-#, fuzzy
 msgid "Sumo-Mayangna"
-msgstr "mayangna"
+msgstr "sumo-mayangna"
 
 #. name for sun, reference_name for sun
 msgid "Sundanese"
@@ -29939,9 +29931,8 @@ msgid "Subtiaba"
 msgstr "subtiaba"
 
 #. name for suu, reference_name for suu
-#, fuzzy
 msgid "Sungkai"
-msgstr "mungkip"
+msgstr "sungkai"
 
 #. name for suv, reference_name for suv
 msgid "Puroik"
@@ -29973,11 +29964,11 @@ msgstr "ulau-suain"
 
 #. name for svc, inverted_name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
+msgstr "créole anglais, Saint-Vincent"
 
 #. reference_name for svc
 msgid "Vincentian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
 
 #. name for sve, reference_name for sve
 msgid "Serili"
@@ -30005,12 +29996,11 @@ msgstr "swahili (macrolangue)"
 
 #. name for swb, inverted_name for swb
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "comorien de Maore"
+msgstr "comorien, Maore"
 
 #. reference_name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Maore Comorian"
-msgstr "maori des Îles Cook"
+msgstr "comorien de Maore"
 
 #. name for swc, inverted_name for swc
 msgid "Swahili, Congo"
@@ -30018,7 +30008,7 @@ msgstr "swahili, Congo"
 
 #. reference_name for swc
 msgid "Congo Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "swahili du Congo"
 
 #. name for swe, reference_name for swe
 msgid "Swedish"
@@ -30049,9 +30039,8 @@ msgid "Sena, Malawi"
 msgstr "sena, Malawi"
 
 #. reference_name for swk
-#, fuzzy
 msgid "Malawi Sena"
-msgstr "malais central"
+msgstr "sena du Malawi"
 
 #. name for swl, reference_name for swl
 msgid "Swedish Sign Language"
@@ -30123,12 +30112,11 @@ msgstr "shixing"
 
 #. name for sxk, inverted_name for sxk
 msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "kalapuya méridional"
+msgstr "kalapuya, méridional"
 
 #. reference_name for sxk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "kalapuya méridional"
 
 #. name for sxl, reference_name for sxl
 msgid "Selian"
@@ -30156,11 +30144,11 @@ msgstr "sasaru"
 
 #. name for sxu, inverted_name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr "haut-saxon"
+msgstr "saxon, haut"
 
 #. reference_name for sxu
 msgid "Upper Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "haut-saxon"
 
 #. name for sxw, inverted_name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
@@ -30168,7 +30156,7 @@ msgstr "gbe, Saxwe"
 
 #. reference_name for sxw
 msgid "Saxwe Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "gbe de Saxwe"
 
 #. name for sya, reference_name for sya
 msgid "Siang"
@@ -30179,22 +30167,20 @@ msgid "Subanen, Central"
 msgstr "subanen central"
 
 #. reference_name for syb
-#, fuzzy
 msgid "Central Subanen"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "subanen central"
 
 #. name for syc, inverted_name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr "syriaque classique"
+msgstr "syriaque, classique"
 
 #. reference_name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "syriaque classique"
 
 #. name for syd, reference_name for syd
-#, fuzzy
 msgid "Samoyedic languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues samoyèdes"
 
 #. name for syi, reference_name for syi
 msgid "Seki"
@@ -30213,9 +30199,8 @@ msgid "Samo, Maya"
 msgstr "samo, Maya"
 
 #. reference_name for sym
-#, fuzzy
 msgid "Maya Samo"
-msgstr "samo"
+msgstr "samo de Maya"
 
 #. name for syn, reference_name for syn
 msgid "Senaya"
@@ -30267,7 +30252,7 @@ msgstr "sengele"
 
 #. name for szk, reference_name for szk
 msgid "Sizaki"
-msgstr ""
+msgstr "sizaki"
 
 #. name for szl, reference_name for szl
 msgid "Silesian"
@@ -30291,12 +30276,11 @@ msgstr "sawai"
 
 #. name for taa, inverted_name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr "bas-tanana"
+msgstr "tanana, bas"
 
 #. reference_name for taa
-#, fuzzy
 msgid "Lower Tanana"
-msgstr "tanaina"
+msgstr "bas-tanana"
 
 #. name for tab, reference_name for tab
 msgid "Tabassaran"
@@ -30308,7 +30292,7 @@ msgstr "tarahumara, bas-pays"
 
 #. reference_name for tac
 msgid "Lowland Tarahumara"
-msgstr ""
+msgstr "tarahumara du bas-pays"
 
 #. name for tad, reference_name for tad
 msgid "Tause"
@@ -30331,18 +30315,16 @@ msgid "Tahitian"
 msgstr "tahitien"
 
 #. name for tai, reference_name for tai
-#, fuzzy
 msgid "Tai languages"
-msgstr "langues multiples"
+msgstr "langues tai"
 
 #. name for taj, inverted_name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr "tamang oriental"
+msgstr "tamang, oriental"
 
 #. reference_name for taj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "miao, Xiangxi oriental"
+msgstr "tamang oriental"
 
 #. name for tak, reference_name for tak
 msgid "Tala"
@@ -30374,12 +30356,11 @@ msgstr "tamasheq"
 
 #. name for tar, inverted_name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr "tarahumara central"
+msgstr "tarahumara, central"
 
 #. reference_name for tar
-#, fuzzy
 msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "tarahumara central"
 
 #. name for tas, reference_name for tas
 msgid "Tay Boi"
@@ -30391,12 +30372,11 @@ msgstr "tatar"
 
 #. name for tau, inverted_name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr "haut-tanana"
+msgstr "tanana, haut"
 
 #. reference_name for tau
-#, fuzzy
 msgid "Upper Tanana"
-msgstr "kenyah principal"
+msgstr "haut-tanana"
 
 #. name for tav, reference_name for tav
 msgid "Tatuyo"
@@ -30444,12 +30424,11 @@ msgstr "mandara"
 
 #. name for tbg, inverted_name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr "tairora septentrional"
+msgstr "tairora, septentrional"
 
 #. reference_name for tbg
-#, fuzzy
 msgid "North Tairora"
-msgstr "korowai"
+msgstr "tairora septentrional"
 
 #. name for tbh, reference_name for tbh
 msgid "Thurawal"
@@ -30465,12 +30444,11 @@ msgstr "tiang"
 
 #. name for tbk, inverted_name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr "tagbanwa, Calamien"
+msgstr "tagbanwa, calamien"
 
 #. reference_name for tbk
-#, fuzzy
 msgid "Calamian Tagbanwa"
-msgstr "tagbanwa"
+msgstr "tagbanwa calamien"
 
 #. name for tbl, reference_name for tbl
 msgid "Tboli"
@@ -30486,7 +30464,7 @@ msgstr "tunebo, Barro Negro"
 
 #. reference_name for tbn
 msgid "Barro Negro Tunebo"
-msgstr ""
+msgstr "tunebo du Barro Negro"
 
 #. name for tbo, reference_name for tbo
 msgid "Tawala"
@@ -30497,9 +30475,8 @@ msgid "Taworta"
 msgstr "taworta"
 
 #. name for tbq, reference_name for tbq
-#, fuzzy
 msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr "langue des signes allemande"
+msgstr "langues tibéto-burmanes"
 
 #. name for tbr, reference_name for tbr
 msgid "Tumtum"
@@ -30555,12 +30532,11 @@ msgstr "tafi"
 
 #. name for tce, inverted_name for tce
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "toutchone méridional"
+msgstr "toutchone, méridional"
 
 #. reference_name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tutchone"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "toutchone méridional"
 
 #. name for tcf, inverted_name for tcf
 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
@@ -30568,7 +30544,7 @@ msgstr "tlapanèque, Malinaltepec"
 
 #. reference_name for tcf
 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "me'phaa de Malinaltepec"
 
 #. name for tcg, reference_name for tcg
 msgid "Tamagario"
@@ -30576,11 +30552,11 @@ msgstr "tamagario"
 
 #. name for tch, inverted_name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
+msgstr "créole anglais, Turks et Caicos"
 
 #. reference_name for tch
 msgid "Turks And Caicos Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
 
 #. name for tci, reference_name for tci
 msgid "Wára"
@@ -30611,9 +30587,8 @@ msgid "Chin, Tawr"
 msgstr "chin, Tawr"
 
 #. reference_name for tcp
-#, fuzzy
 msgid "Tawr Chin"
-msgstr "tharu, Chitwania"
+msgstr "chin de Tawr"
 
 #. name for tcq, reference_name for tcq
 msgid "Kaiy"
@@ -30624,9 +30599,8 @@ msgid "Creole, Torres Strait"
 msgstr "créole, Torres Strait"
 
 #. reference_name for tcs
-#, fuzzy
 msgid "Torres Strait Creole"
-msgstr "créole, Torres Strait"
+msgstr "créole de Torres Strait"
 
 #. name for tct, reference_name for tct
 msgid "T'en"
@@ -30634,12 +30608,11 @@ msgstr "t'en"
 
 #. name for tcu, inverted_name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr "tarahumara du Sud-Est"
+msgstr "tarahumara, Sud-Est"
 
 #. reference_name for tcu
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est"
+msgstr "tarahumara du Sud-Est"
 
 #. name for tcw, inverted_name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
@@ -30647,7 +30620,7 @@ msgstr "totonaque, Tecpatlán"
 
 #. reference_name for tcw
 msgid "Tecpatlán Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque de Tecpatlán"
 
 #. name for tcx, reference_name for tcx
 msgid "Toda"
@@ -30662,9 +30635,8 @@ msgid "Chin, Thado"
 msgstr "chin, Thado"
 
 #. reference_name for tcz
-#, fuzzy
 msgid "Thado Chin"
-msgstr "tharu, Chitwania"
+msgstr "chin de Thado"
 
 #. name for tda, reference_name for tda
 msgid "Tagdal"
@@ -30687,9 +30659,8 @@ msgid "Dogon, Tiranige Diga"
 msgstr "dogon, Tiranige Diga"
 
 #. reference_name for tde
-#, fuzzy
 msgid "Tiranige Diga Dogon"
-msgstr "dogon, Tiranige Diga"
+msgstr "dogon de Tiranige Diga"
 
 #. name for tdf, reference_name for tdf
 msgid "Talieng"
@@ -30697,12 +30668,11 @@ msgstr "talieng"
 
 #. name for tdg, inverted_name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr "tamang occidental"
+msgstr "tamang, occidental"
 
 #. reference_name for tdg
-#, fuzzy
 msgid "Western Tamang"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "tamang occidental"
 
 #. name for tdh, reference_name for tdh
 msgid "Thulung"
@@ -30754,7 +30724,7 @@ msgstr "dusun, Tempasuk"
 
 #. reference_name for tdu
 msgid "Tempasuk Dusun"
-msgstr ""
+msgstr "dusun de Tempasuk"
 
 #. name for tdv, reference_name for tdv
 msgid "Toro"
@@ -30765,9 +30735,8 @@ msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
 msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. reference_name for tdx
-#, fuzzy
 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
-msgstr "malgache, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr "malgache de Tandroy-Mahafaly"
 
 #. name for tdy, reference_name for tdy
 msgid "Tadyawan"
@@ -30791,7 +30760,7 @@ msgstr "krumen, Tepo"
 
 #. reference_name for ted
 msgid "Tepo Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "krumen de Tepo"
 
 #. name for tee, inverted_name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
@@ -30799,7 +30768,7 @@ msgstr "tepehua, Huehuetla"
 
 #. reference_name for tee
 msgid "Huehuetla Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "tepehua de Huehuetla"
 
 #. name for tef, reference_name for tef
 msgid "Teressa"
@@ -30822,9 +30791,8 @@ msgid "Teke, Ibali"
 msgstr "teke, Ibali"
 
 #. reference_name for tek
-#, fuzzy
 msgid "Ibali Teke"
-msgstr "ili Turki"
+msgstr "teke d'Ibali"
 
 #. name for tel, reference_name for tel
 msgid "Telugu"
@@ -30888,7 +30856,7 @@ msgstr "gbe, Tofin"
 
 #. reference_name for tfi
 msgid "Tofin Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "gbe de Tofin"
 
 #. name for tfn, reference_name for tfn
 msgid "Tanaina"
@@ -30927,9 +30895,8 @@ msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
 msgstr "tamang, Gorkha oriental"
 
 #. reference_name for tge
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
-msgstr "tamang, Gorkha oriental"
+msgstr "tamang du Gorkha oriental"
 
 #. name for tgf, reference_name for tgf
 msgid "Chalikha"
@@ -30941,11 +30908,11 @@ msgstr "tangga"
 
 #. name for tgh, inverted_name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr "créole anglais de Tobago"
+msgstr "créole anglais, Tobago"
 
 #. reference_name for tgh
 msgid "Tobagonian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "créole anglais de Tobago"
 
 #. name for tgi, reference_name for tgi
 msgid "Lawunuia"
@@ -30989,12 +30956,11 @@ msgstr "nume"
 
 #. name for tgt, inverted_name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr "tagbanwa central"
+msgstr "tagbanwa, central"
 
 #. reference_name for tgt
-#, fuzzy
 msgid "Central Tagbanwa"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "tagbanwa central"
 
 #. name for tgu, reference_name for tgu
 msgid "Tanggu"
@@ -31010,7 +30976,7 @@ msgstr "senoufo, Tagwana"
 
 #. reference_name for tgw
 msgid "Tagwana Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "senoufo de Tagwana"
 
 #. name for tgx, reference_name for tgx
 msgid "Tagish"
@@ -31041,9 +31007,8 @@ msgid "Tharu, Chitwania"
 msgstr "tharu, Chitwania"
 
 #. reference_name for the
-#, fuzzy
 msgid "Chitwania Tharu"
-msgstr "kharia Thar"
+msgstr "tharu de Chitwania"
 
 #. name for thf, reference_name for thf
 msgid "Thangmi"
@@ -31051,12 +31016,11 @@ msgstr "thangmi"
 
 #. name for thh, inverted_name for thh
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "tarahumara septentrional"
+msgstr "tarahumara, septentrional"
 
 #. reference_name for thh
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tarahumara"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "tarahumara septentrional"
 
 #. name for thi, reference_name for thi
 msgid "Tai Long"
@@ -31071,9 +31035,8 @@ msgid "Tharu, Dangaura"
 msgstr "tharu, Dangaura"
 
 #. reference_name for thl
-#, fuzzy
 msgid "Dangaura Tharu"
-msgstr "kharia Thar"
+msgstr "tharu de Dangaura"
 
 #. name for thm, reference_name for thm
 msgid "Aheu"
@@ -31092,18 +31055,16 @@ msgid "Tharu, Kochila"
 msgstr "tharu, Kochila"
 
 #. reference_name for thq
-#, fuzzy
 msgid "Kochila Tharu"
-msgstr "kharia Thar"
+msgstr "tharu de Kochila"
 
 #. name for thr, inverted_name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
 msgstr "tharu, Rana"
 
 #. reference_name for thr
-#, fuzzy
 msgid "Rana Tharu"
-msgstr "kharia Thar"
+msgstr "tharu de Rana"
 
 #. name for ths, reference_name for ths
 msgid "Thakali"
@@ -31123,7 +31084,7 @@ msgstr "tamahaq, Tahaggart"
 
 #. reference_name for thv
 msgid "Tahaggart Tamahaq"
-msgstr ""
+msgstr "tamahaq de Tahaggart"
 
 #. name for thw, reference_name for thw
 msgid "Thudam"
@@ -31143,7 +31104,7 @@ msgstr "tamajeq, Tayart"
 
 #. reference_name for thz
 msgid "Tayart Tamajeq"
-msgstr ""
+msgstr "tamajeq de Tayart"
 
 #. name for tia, inverted_name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
@@ -31151,7 +31112,7 @@ msgstr "tamazight, Tidikelt"
 
 #. reference_name for tia
 msgid "Tidikelt Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight de Tidikelt"
 
 #. name for tic, reference_name for tic
 msgid "Tira"
@@ -31162,9 +31123,8 @@ msgid "Tidong"
 msgstr "tidong"
 
 #. name for tie, reference_name for tie
-#, fuzzy
 msgid "Tingal"
-msgstr "lingala"
+msgstr "tingal"
 
 #. name for tif, reference_name for tif
 msgid "Tifal"
@@ -31179,9 +31139,8 @@ msgid "Murut, Timugon"
 msgstr "murut, Timugon"
 
 #. reference_name for tih
-#, fuzzy
 msgid "Timugon Murut"
-msgstr "sembakung Murut"
+msgstr "murut de Timugon"
 
 #. name for tii, reference_name for tii
 msgid "Tiene"
@@ -31229,7 +31188,7 @@ msgstr "itneg, Masadiit"
 
 #. reference_name for tis
 msgid "Masadiit Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "itneg de Masadiit"
 
 #. name for tit, reference_name for tit
 msgid "Tinigua"
@@ -31249,12 +31208,11 @@ msgstr "tiwi"
 
 #. name for tix, inverted_name for tix
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "tiwa méridional"
+msgstr "tiwa, méridional"
 
 #. reference_name for tix
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tiwa"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "tiwa méridional"
 
 #. name for tiy, reference_name for tiy
 msgid "Tiruray"
@@ -31274,12 +31232,11 @@ msgstr "tunjung"
 
 #. name for tji, inverted_name for tji
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "tujia septentrional"
+msgstr "tujia, septentrional"
 
 #. reference_name for tji
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tujia"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "tujia septentrional"
 
 #. name for tjl, reference_name for tjl
 msgid "Tai Laing"
@@ -31299,16 +31256,15 @@ msgstr "tamazight, Temacine"
 
 #. reference_name for tjo
 msgid "Temacine Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight  de Temacine"
 
 #. name for tjs, inverted_name for tjs
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "tujia méridional"
+msgstr "tujia, méridional"
 
 #. reference_name for tjs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tujia"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "tujia méridional"
 
 #. name for tju, reference_name for tju
 msgid "Tjurruru"
@@ -31339,14 +31295,12 @@ msgid "Malagasy, Tesaka"
 msgstr "malgache, Tesaka"
 
 #. reference_name for tkg
-#, fuzzy
 msgid "Tesaka Malagasy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "malgache de Tesaka"
 
 #. name for tkk, reference_name for tkk
-#, fuzzy
 msgid "Takpa"
-msgstr "dakpakha"
+msgstr "takpa"
 
 #. name for tkl, reference_name for tkl
 msgid "Tokelau"
@@ -31381,9 +31335,8 @@ msgid "Tharu, Kathoriya"
 msgstr "tharu, Kathoriya"
 
 #. reference_name for tkt
-#, fuzzy
 msgid "Kathoriya Tharu"
-msgstr "kharia Thar"
+msgstr "tharu de Kathoriya"
 
 #. name for tku, inverted_name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
@@ -31391,7 +31344,7 @@ msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
 
 #. reference_name for tku
 msgid "Upper Necaxa Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque de Haut-Necaxa"
 
 #. name for tkw, reference_name for tkw
 msgid "Teanu"
@@ -31407,12 +31360,11 @@ msgstr "takua"
 
 #. name for tla, inverted_name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
+msgstr "tepehuan, Sud-Ouest"
 
 #. reference_name for tla
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
 
 #. name for tlb, reference_name for tlb
 msgid "Tobelo"
@@ -31424,21 +31376,19 @@ msgstr "totonaque, Yecuatla"
 
 #. reference_name for tlc
 msgid "Yecuatla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque de Yecuatla"
 
 #. name for tld, reference_name for tld
 msgid "Talaud"
 msgstr "talaud"
 
 #. name for tle, inverted_name for tle
-#, fuzzy
 msgid "Marakwet, Southern"
-msgstr "aymara méridional"
+msgstr "marakwet, méridional"
 
 #. reference_name for tle
-#, fuzzy
 msgid "Southern Marakwet"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "marakwet, méridional"
 
 #. name for tlf, reference_name for tlf
 msgid "Telefol"
@@ -31485,9 +31435,8 @@ msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
 msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. reference_name for tlp
-#, fuzzy
 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
-msgstr "totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr "totonaque de Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. name for tlq, reference_name for tlq
 msgid "Tai Loi"
@@ -31514,9 +31463,8 @@ msgid "Taliabu"
 msgstr "taliabu"
 
 #. name for tlw, reference_name for tlw
-#, fuzzy
 msgid "South Wemale"
-msgstr "south West Bay"
+msgstr "wemale méridional"
 
 #. name for tlx, reference_name for tlx
 msgid "Khehek"
@@ -31528,7 +31476,7 @@ msgstr "talyche"
 
 #. name for tlz, reference_name for tlz
 msgid "Toala'"
-msgstr ""
+msgstr "toala'"
 
 #. name for tma, reference_name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
@@ -31572,12 +31520,11 @@ msgstr "samarokena"
 
 #. name for tmk, inverted_name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr "tamang du Nord-Ouest"
+msgstr "tamang, Nord-Ouest"
 
 #. reference_name for tmk
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "tamang du Nord-Ouest"
 
 #. name for tml, inverted_name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
@@ -31585,7 +31532,7 @@ msgstr "citak, Tamnim"
 
 #. reference_name for tml
 msgid "Tamnim Citak"
-msgstr ""
+msgstr "citak de Tamnim"
 
 #. name for tmm, reference_name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
@@ -31609,10 +31556,9 @@ msgstr "tumleo"
 
 #. name for tmr, inverted_name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
+msgstr "aramaïque, judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
 
 #. reference_name for tmr
-#, fuzzy
 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
 msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
 
@@ -31637,9 +31583,8 @@ msgid "Temuan"
 msgstr "temuen"
 
 #. name for tmx, reference_name for tmx
-#, fuzzy
 msgid "Tomyang"
-msgstr "khamyang"
+msgstr "tomyang"
 
 #. name for tmy, reference_name for tmy
 msgid "Tami"
@@ -31655,12 +31600,11 @@ msgstr "tacana"
 
 #. name for tnb, inverted_name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr "tunebo occidental"
+msgstr "tunebo, occidental"
 
 #. reference_name for tnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tunebo"
-msgstr "tz'utujil"
+msgstr "tunebo occidental"
 
 #. name for tnc, reference_name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
@@ -31672,7 +31616,7 @@ msgstr "tunebo, Angosturas"
 
 #. reference_name for tnd
 msgid "Angosturas Tunebo"
-msgstr ""
+msgstr "tunebo d'Angosturas"
 
 #. name for tne, inverted_name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
@@ -31680,12 +31624,11 @@ msgstr "kallahan, Tinoc"
 
 #. reference_name for tne
 msgid "Tinoc Kallahan"
-msgstr ""
+msgstr "kallahan de Tinoc"
 
 #. name for tnf, reference_name for tnf
-#, fuzzy
 msgid "Tangshewi"
-msgstr "byangsi"
+msgstr "tangshewi"
 
 #. name for tng, reference_name for tng
 msgid "Tobanga"
@@ -31700,9 +31643,8 @@ msgid "Tandia"
 msgstr "tandia"
 
 #. name for tnj, reference_name for tnj
-#, fuzzy
 msgid "Tanjong"
-msgstr "hajong"
+msgstr "tanjong"
 
 #. name for tnk, reference_name for tnk
 msgid "Kwamera"
@@ -31718,12 +31660,11 @@ msgstr "tabla"
 
 #. name for tnn, inverted_name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr "tanna septentrional"
+msgstr "tanna, septentrional"
 
 #. reference_name for tnn
-#, fuzzy
 msgid "North Tanna"
-msgstr "arabe septentrional ancien"
+msgstr "tanna septentrional"
 
 #. name for tno, reference_name for tno
 msgid "Toromono"
@@ -31783,7 +31724,7 @@ msgstr "totonaque, Coyutla"
 
 #. reference_name for toc
 msgid "Coyutla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque de Coyutla"
 
 #. name for tod, reference_name for tod
 msgid "Toma"
@@ -31830,9 +31771,8 @@ msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
 msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez"
 
 #. reference_name for too
-#, fuzzy
 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
-msgstr "totonaque, Xicotepec De Juárez"
+msgstr "totonaque de Xicotepec De Juárez"
 
 #. name for top, inverted_name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
@@ -31840,7 +31780,7 @@ msgstr "totonaque, Papantla"
 
 #. reference_name for top
 msgid "Papantla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque de Papantla"
 
 #. name for toq, reference_name for toq
 msgid "Toposa"
@@ -31851,26 +31791,24 @@ msgid "Banda, Togbo-Vara"
 msgstr "banda, Togbo-Vara"
 
 #. reference_name for tor
-#, fuzzy
 msgid "Togbo-Vara Banda"
-msgstr "banda, Togbo-Vara"
+msgstr "banda de Togbo-Vara"
 
 #. name for tos, inverted_name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr "totonaque, Highland"
+msgstr "totonaque, haut-pays"
 
 #. reference_name for tos
 msgid "Highland Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque du haut-pays"
 
 #. name for tot, inverted_name for tot
-#, fuzzy
 msgid "Totonac, Patla-Chicontla"
-msgstr "totonaque, Papantla"
+msgstr "totonaque, Patla-Chicontla"
 
 #. reference_name for tot
 msgid "Patla-Chicontla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "totonaque de Patla-Chicontla"
 
 #. name for tou, reference_name for tou
 msgid "Tho"
@@ -31878,12 +31816,11 @@ msgstr "tho"
 
 #. name for tov, inverted_name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr "haut-taromi"
+msgstr "taromi, haut"
 
 #. reference_name for tov
-#, fuzzy
 msgid "Upper Taromi"
-msgstr "kenyah principal"
+msgstr "haut-taromi"
 
 #. name for tow, reference_name for tow
 msgid "Jemez"
@@ -31911,7 +31848,7 @@ msgstr "tlapanèque, Azoyú"
 
 #. reference_name for tpc
 msgid "Azoyú Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "me'phaa d'Azoyú"
 
 #. name for tpe, reference_name for tpe
 msgid "Tippera"
@@ -31939,7 +31876,7 @@ msgstr "tlapanèque, Tlacoapa"
 
 #. reference_name for tpl
 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
 
 #. name for tpm, reference_name for tpm
 msgid "Tampulma"
@@ -31959,7 +31896,7 @@ msgstr "tepehua, Pisaflores"
 
 #. reference_name for tpp
 msgid "Pisaflores Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "tepehua de Pisaflores"
 
 #. name for tpq, reference_name for tpq
 msgid "Tukpa"
@@ -31975,7 +31912,7 @@ msgstr "tepehua, Tlachichilco"
 
 #. reference_name for tpt
 msgid "Tlachichilco Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "tepehua de Tlachichilco"
 
 #. name for tpu, reference_name for tpu
 msgid "Tampuan"
@@ -31990,13 +31927,12 @@ msgid "Tupí"
 msgstr "tupí"
 
 #. name for tpx, inverted_name for tpx
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Acatepec"
-msgstr "tlapanèque, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Acatepec"
 
 #. reference_name for tpx
 msgid "Acatepec Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "me'phaa d'Acatepec"
 
 #. name for tpy, reference_name for tpy
 msgid "Trumai"
@@ -32040,12 +31976,11 @@ msgstr "torona"
 
 #. name for tqt, inverted_name for tqt
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "totonaque occidental"
+msgstr "totonaque, occidental"
 
 #. reference_name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Western Totonac"
-msgstr "tz'utujil"
+msgstr "totonaque occidental"
 
 #. name for tqu, reference_name for tqu
 msgid "Touo"
@@ -32069,7 +32004,7 @@ msgstr "triqui, Copala"
 
 #. reference_name for trc
 msgid "Copala Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "triqui de Copala"
 
 #. name for trd, reference_name for trd
 msgid "Turi"
@@ -32080,17 +32015,16 @@ msgid "Tarangan, East"
 msgstr "tarangien oriental"
 
 #. reference_name for tre
-#, fuzzy
 msgid "East Tarangan"
-msgstr "blaan, Sarangani"
+msgstr "tarangien oriental"
 
 #. name for trf, inverted_name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr "créole anglais de Trinidad"
+msgstr "créole anglais, Trinidad"
 
 #. reference_name for trf
 msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "créole anglais de Trinidad"
 
 #. name for trg, reference_name for trg
 msgid "Lishán Didán"
@@ -32109,18 +32043,16 @@ msgid "Toram"
 msgstr "toram"
 
 #. name for trk, reference_name for trk
-#, fuzzy
 msgid "Turkic languages"
-msgstr "langues multiples"
+msgstr "langues turques"
 
 #. name for trl, inverted_name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr "écossais voyageur"
+msgstr "écossais, voyageur"
 
 #. reference_name for trl
-#, fuzzy
 msgid "Traveller Scottish"
-msgstr "gaélique écossais"
+msgstr "écossais voyageur"
 
 #. name for trm, reference_name for trm
 msgid "Tregami"
@@ -32136,7 +32068,7 @@ msgstr "naga, Tarao"
 
 #. reference_name for tro
 msgid "Tarao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "naga de Tarao"
 
 #. name for trp, reference_name for trp
 msgid "Kok Borok"
@@ -32147,9 +32079,8 @@ msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
 msgstr "triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. reference_name for trq
-#, fuzzy
 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
-msgstr "triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr "triqui de San Martín Itunyoso"
 
 #. name for trr, reference_name for trr
 msgid "Taushiro"
@@ -32160,9 +32091,8 @@ msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
 msgstr "triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. reference_name for trs
-#, fuzzy
 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
-msgstr "triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr "triqui de Chicahuaxtla"
 
 #. name for trt, reference_name for trt
 msgid "Tunggare"
@@ -32185,9 +32115,8 @@ msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
 #. reference_name for trx
-#, fuzzy
 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
-msgstr "bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr "bidayuh de Tringgus-Sembaan"
 
 #. name for try, reference_name for try
 msgid "Turung"
@@ -32219,12 +32148,11 @@ msgstr "langue des signes tunisienne"
 
 #. name for tsf, inverted_name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr "tamang du Sud-Ouest"
+msgstr "tamang, Sud-Ouest"
 
 #. reference_name for tsf
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tamang"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "tamang du Sud-Ouest"
 
 #. name for tsg, reference_name for tsg
 msgid "Tausug"
@@ -32264,12 +32192,11 @@ msgstr "tsonga"
 
 #. name for tsp, inverted_name for tsp
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "toussian septentrional"
+msgstr "toussian, septentrional"
 
 #. reference_name for tsp
-#, fuzzy
 msgid "Northern Toussian"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "toussian septentrional"
 
 #. name for tsq, reference_name for tsq
 msgid "Thai Sign Language"
@@ -32288,9 +32215,8 @@ msgid "Songway Kiini, Tondi"
 msgstr "songway kiini, Tondi"
 
 #. reference_name for tst
-#, fuzzy
 msgid "Tondi Songway Kiini"
-msgstr "songway kiini, Tondi"
+msgstr "songway kiini de Tondi"
 
 #. name for tsu, reference_name for tsu
 msgid "Tsou"
@@ -32346,11 +32272,11 @@ msgstr "tutong"
 
 #. name for tth, inverted_name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr "haut-ta'oih"
+msgstr "ta'oih, haut"
 
 #. reference_name for tth
 msgid "Upper Ta'oih"
-msgstr ""
+msgstr "haut-ta'oih"
 
 #. name for tti, reference_name for tti
 msgid "Tobati"
@@ -32370,12 +32296,11 @@ msgstr "totela"
 
 #. name for ttm, inverted_name for ttm
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "tutchone septentrional"
+msgstr "tutchone, septentrional"
 
 #. reference_name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tutchone"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "tutchone septentrional"
 
 #. name for ttn, reference_name for ttn
 msgid "Towei"
@@ -32383,11 +32308,11 @@ msgstr "towei"
 
 #. name for tto, inverted_name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr "bas-ta'oih"
+msgstr "ta'oih, bas"
 
 #. reference_name for tto
 msgid "Lower Ta'oih"
-msgstr ""
+msgstr "bas-ta'oih"
 
 #. name for ttp, reference_name for ttp
 msgid "Tombelala"
@@ -32399,7 +32324,7 @@ msgstr "tamajaq, Tawallammat"
 
 #. reference_name for ttq
 msgid "Tawallammat Tamajaq"
-msgstr ""
+msgstr "tamajaq de Tawallammat"
 
 #. name for ttr, reference_name for ttr
 msgid "Tera"
@@ -32407,20 +32332,19 @@ msgstr "tera"
 
 #. name for tts, inverted_name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "thai du Nord-Est"
+msgstr "thai, Nord-Est"
 
 #. reference_name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "thai du Nord-Est"
 
 #. name for ttt, inverted_name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr "tat musulman"
+msgstr "tat, musulman"
 
 #. reference_name for ttt
 msgid "Muslim Tat"
-msgstr ""
+msgstr "tat musulman"
 
 #. name for ttu, reference_name for ttu
 msgid "Torau"
@@ -32435,9 +32359,8 @@ msgid "Long Wat"
 msgstr "long Wat"
 
 #. name for ttx, reference_name for ttx
-#, fuzzy
 msgid "Tutong 1"
-msgstr "tutong"
+msgstr "tutong 1"
 
 #. name for tty, reference_name for tty
 msgid "Sikaritai"
@@ -32469,12 +32392,11 @@ msgstr "tuyuca"
 
 #. name for tuf, inverted_name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr "tunebo central"
+msgstr "tunebo, central"
 
 #. reference_name for tuf
-#, fuzzy
 msgid "Central Tunebo"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "tunebo central"
 
 #. name for tug, reference_name for tug
 msgid "Tunia"
@@ -32513,9 +32435,8 @@ msgid "Tucano"
 msgstr "tucano"
 
 #. name for tup, reference_name for tup
-#, fuzzy
 msgid "Tupi languages"
-msgstr "langues multiples"
+msgstr "langues tupies"
 
 #. name for tuq, reference_name for tuq
 msgid "Tedaga"
@@ -32530,9 +32451,8 @@ msgid "Tuscarora"
 msgstr "tuscarora"
 
 #. name for tut, reference_name for tut
-#, fuzzy
 msgid "Altaic languages"
-msgstr "langues multiples"
+msgstr "langues altaïques"
 
 #. name for tuu, reference_name for tuu
 msgid "Tututni"
@@ -32543,9 +32463,8 @@ msgid "Turkana"
 msgstr "turkana"
 
 #. name for tuw, reference_name for tuw
-#, fuzzy
 msgid "Tungus languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues toungousses"
 
 #. name for tux, reference_name for tux
 msgid "Tuxináwa"
@@ -32573,12 +32492,11 @@ msgstr "te'un"
 
 #. name for tvk, inverted_name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr "ambrym du Sud-Est"
+msgstr "ambrym, Sud-Est"
 
 #. reference_name for tvk
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Ambrym"
-msgstr "south West Bay"
+msgstr "ambrym du Sud-Est"
 
 #. name for tvl, reference_name for tvl
 msgid "Tuvalu"
@@ -32606,7 +32524,7 @@ msgstr "naga, Tutsa"
 
 #. reference_name for tvt
 msgid "Tutsa Naga"
-msgstr ""
+msgstr "naga de Tutsa"
 
 #. name for tvw, reference_name for tvw
 msgid "Sedoa"
@@ -32614,12 +32532,11 @@ msgstr "sedoa"
 
 #. name for tvy, inverted_name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr "pidgin de Timor"
+msgstr "pidgin, Timor"
 
 #. reference_name for tvy
-#, fuzzy
 msgid "Timor Pidgin"
-msgstr "ndyuka-trio Pidgin"
+msgstr "pidgin de Timor"
 
 #. name for twa, reference_name for twa
 msgid "Twana"
@@ -32630,9 +32547,8 @@ msgid "Tawbuid, Western"
 msgstr "tawbuid occidental"
 
 #. reference_name for twb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "tz'utujil"
+msgstr "tawbuid occidental"
 
 #. name for twc, reference_name for twc
 msgid "Teshenawa"
@@ -32651,9 +32567,8 @@ msgid "Tiwa, Northern"
 msgstr "tiwa septentrional"
 
 #. reference_name for twf
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "tiwa septentrional"
 
 #. name for twg, reference_name for twg
 msgid "Tereweng"
@@ -32676,9 +32591,8 @@ msgid "Monpa, Tawang"
 msgstr "monpa, Tawang"
 
 #. reference_name for twm
-#, fuzzy
 msgid "Tawang Monpa"
-msgstr "tai Hang Tong"
+msgstr "monpa de Tawang"
 
 #. name for twn, reference_name for twn
 msgid "Twendi"
@@ -32698,12 +32612,11 @@ msgstr "tasawaq"
 
 #. name for twr, inverted_name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
+msgstr "tarahumara, Sud-Ouest"
 
 #. reference_name for twr
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tarahumara"
-msgstr "nahuatl, Puebla du Sud-Est"
+msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
 
 #. name for twt, reference_name for twt
 msgid "Turiwára"
@@ -32760,12 +32673,11 @@ msgstr "tomini"
 
 #. name for txn, inverted_name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr "tarangien occidental"
+msgstr "tarangien, occidental"
 
 #. reference_name for txn
-#, fuzzy
 msgid "West Tarangan"
-msgstr "ketangalan"
+msgstr "tarangien occidental"
 
 #. name for txo, reference_name for txo
 msgid "Toto"
@@ -32800,9 +32712,8 @@ msgid "Malagasy, Tanosy"
 msgstr "malgache, Tanosy"
 
 #. reference_name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Tanosy Malagasy"
-msgstr "malgache"
+msgstr "malgache de Tanosy"
 
 #. name for tya, reference_name for tya
 msgid "Tauya"
@@ -32870,29 +32781,27 @@ msgstr "langue des signes tanzanienne"
 
 #. name for tzb, inverted_name for tzb
 msgid "Tzeltal, Bachajón"
-msgstr ""
+msgstr "tzeltal, Bachajón"
 
 #. reference_name for tzb
 msgid "Bachajón Tzeltal"
-msgstr ""
+msgstr "tzeltal de Bachajón"
 
 #. name for tzc, inverted_name for tzc
-#, fuzzy
 msgid "Tzotzil, Chamula"
-msgstr "tzotzile"
+msgstr "tzotzile, Chamula"
 
 #. reference_name for tzc
-#, fuzzy
 msgid "Chamula Tzotzil"
-msgstr "tzotzile"
+msgstr "tzotzile de Chamula"
 
 #. name for tze, inverted_name for tze
 msgid "Tzotzil, Chenalhó"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile, Chenalhó"
 
 #. reference_name for tze
 msgid "Chenalhó Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile de Chenalhó"
 
 #. name for tzh, reference_name for tzh
 msgid "Tzeltal"
@@ -32908,7 +32817,7 @@ msgstr "tamazight, Atlas central"
 
 #. reference_name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight de l'Atlas central"
 
 #. name for tzn, reference_name for tzn
 msgid "Tugun"
@@ -32920,30 +32829,27 @@ msgstr "tzotzile"
 
 #. name for tzs, inverted_name for tzs
 msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile, San Andrés Larrainzar"
 
 #. reference_name for tzs
 msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile de San Andrés Larrainzar"
 
 #. name for tzt, inverted_name for tzt
-#, fuzzy
 msgid "Tzutujil, Western"
-msgstr "katu occidental"
+msgstr "tzutujil, occidental"
 
 #. reference_name for tzt
-#, fuzzy
 msgid "Western Tzutujil"
-msgstr "tz'utujil"
+msgstr "tzutujil occidental"
 
 #. name for tzu, inverted_name for tzu
 msgid "Tzotzil, Huixtán"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile, Huixtán"
 
 #. reference_name for tzu
-#, fuzzy
 msgid "Huixtán Tzotzil"
-msgstr "tzotzile"
+msgstr "tzotzile de Huixtán"
 
 #. name for tzx, reference_name for tzx
 msgid "Tabriak"
@@ -32951,11 +32857,11 @@ msgstr "tabriak"
 
 #. name for tzz, inverted_name for tzz
 msgid "Tzotzil, Zinacantán"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile, Zinacantán"
 
 #. reference_name for tzz
 msgid "Zinacantán Tzotzil"
-msgstr ""
+msgstr "tzotzile de Zinacantán"
 
 #. name for uam, reference_name for uam
 msgid "Uamué"
@@ -32983,17 +32889,15 @@ msgstr "bikol, Buhi'non"
 
 #. reference_name for ubl
 msgid "Buhi'non Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "bikol de Buhi'non"
 
 #. name for ubm, inverted_name for ubm
-#, fuzzy
 msgid "Kenyah, Upper Baram"
-msgstr "kayan, Baram"
+msgstr "kenyah, haut-Baram"
 
 #. reference_name for ubm
-#, fuzzy
 msgid "Upper Baram Kenyah"
-msgstr "kenyah principal"
+msgstr "kenyah du haut-Baram"
 
 #. name for ubr, reference_name for ubr
 msgid "Ubir"
@@ -33216,9 +33120,8 @@ msgid "Naga, Makyan"
 msgstr "naga, Makyan"
 
 #. reference_name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Makyan Naga"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "naga de Makyan"
 
 #. name for umo, reference_name for umo
 msgid "Umotína"
@@ -33242,11 +33145,11 @@ msgstr "munsee"
 
 #. name for una, inverted_name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr "watut septentrional"
+msgstr "watut, septentrional"
 
 #. reference_name for una
 msgid "North Watut"
-msgstr ""
+msgstr "watut septentrional"
 
 #. name for und, reference_name for und
 msgid "Undetermined"
@@ -33269,9 +33172,8 @@ msgid "Unami"
 msgstr "unami"
 
 #. name for unp, reference_name for unp
-#, fuzzy
 msgid "Worora"
-msgstr "dororo"
+msgstr "worora"
 
 #. name for unx, reference_name for unx
 msgid "Munda"
@@ -33283,7 +33185,7 @@ msgstr "kaili, Unde"
 
 #. reference_name for unz
 msgid "Unde Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "kaili d'Unde"
 
 #. name for uok, reference_name for uok
 msgid "Uokha"
@@ -33334,9 +33236,8 @@ msgid "Urim"
 msgstr "urim"
 
 #. name for urj, reference_name for urj
-#, fuzzy
 msgid "Uralic languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues ouraliques"
 
 #. name for urk, reference_name for urk
 msgid "Urak Lawoi'"
@@ -33456,11 +33357,11 @@ msgstr "u"
 
 #. name for uve, inverted_name for uve
 msgid "Uvean, West"
-msgstr "ouvéen occidental"
+msgstr "ouvéen, occidental"
 
 #. reference_name for uve
 msgid "West Uvean"
-msgstr ""
+msgstr "ouvéen occidental"
 
 #. name for uvh, reference_name for uvh
 msgid "Uri"
@@ -33484,21 +33385,19 @@ msgstr "ouszbek"
 
 #. name for uzn, inverted_name for uzn
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "ouszbek septentrional"
+msgstr "ouzbèke, septentrional"
 
 #. reference_name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Uzbek"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "ouzbèke septentrional"
 
 #. name for uzs, inverted_name for uzs
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "ouszbek méridional"
+msgstr "ouzbèke, méridional"
 
 #. reference_name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "ouzbèke méridional"
 
 #. name for vaa, reference_name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
@@ -33570,21 +33469,19 @@ msgstr "wayu"
 
 #. name for vbb, inverted_name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
-msgstr "babar du Sud-Est"
+msgstr "babar, Sud-Est"
 
 #. reference_name for vbb
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Babar"
-msgstr "south West Bay"
+msgstr "babar du Sud-Est"
 
 #. name for vbk, inverted_name for vbk
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "bontok du Sud-Ouest"
+msgstr "bontok, Sud-Ouest"
 
 #. reference_name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Bontok"
-msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"
+msgstr "bontok du Sud-Ouest"
 
 #. name for vec, reference_name for vec
 msgid "Venetian"
@@ -33628,11 +33525,11 @@ msgstr "vlaamse Gebarentaal"
 
 #. name for vic, inverted_name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
+msgstr "créole anglais, Îles Vierges"
 
 #. reference_name for vic
 msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
 
 #. name for vid, reference_name for vid
 msgid "Vidunda"
@@ -33700,10 +33597,9 @@ msgstr "kodeoha"
 
 #. name for vkp, inverted_name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr "créole portugais de Korlai"
+msgstr "créole portugais, Korlai"
 
 #. reference_name for vkp
-#, fuzzy
 msgid "Korlai Creole Portuguese"
 msgstr "créole portugais de Korlai"
 
@@ -33712,9 +33608,8 @@ msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
 msgstr "malais, Tenggarong Kutai"
 
 #. reference_name for vkt
-#, fuzzy
 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
-msgstr "malais, Tenggarong Kutai"
+msgstr "malais de Tenggarong Kutai"
 
 #. name for vku, reference_name for vku
 msgid "Kurrama"
@@ -33722,16 +33617,15 @@ msgstr "kurrama"
 
 #. name for vky, reference_name for vky
 msgid "Kayu Agung"
-msgstr ""
+msgstr "kayu agung"
 
 #. name for vlp, reference_name for vlp
 msgid "Valpei"
 msgstr "valpei"
 
 #. name for vlr, reference_name for vlr
-#, fuzzy
 msgid "Vatrata"
-msgstr "karata"
+msgstr "vatrata"
 
 #. name for vls, reference_name for vls
 msgid "Vlaams"
@@ -33751,25 +33645,23 @@ msgstr "mixtèque, Juxtlahuaca"
 
 #. reference_name for vmc
 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Juxtlahuaca"
 
 #. name for vmd, inverted_name for vmd
 msgid "Koraga, Mudu"
 msgstr "koraga, Mudu"
 
 #. reference_name for vmd
-#, fuzzy
 msgid "Mudu Koraga"
-msgstr "muduga"
+msgstr "koraga, Mudu"
 
 #. name for vme, inverted_name for vme
 msgid "Masela, East"
-msgstr "masela oriental"
+msgstr "masela, oriental"
 
 #. reference_name for vme
-#, fuzzy
 msgid "East Masela"
-msgstr "manusela"
+msgstr "masela oriental"
 
 #. name for vmf, reference_name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
@@ -33793,7 +33685,7 @@ msgstr "mixtèque, Ixtayutla"
 
 #. reference_name for vmj
 msgid "Ixtayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque d'Ixtayutla"
 
 #. name for vmk, reference_name for vmk
 msgid "Makhuwa-Shirima"
@@ -33808,31 +33700,28 @@ msgid "Mixtec, Mitlatongo"
 msgstr "mixtèque, Mitlatongo"
 
 #. reference_name for vmm
-#, fuzzy
 msgid "Mitlatongo Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque de Mitlatongo"
 
 #. name for vmo, reference_name for vmo
 msgid "Muko-Muko"
-msgstr ""
+msgstr "muko-muko"
 
 #. name for vmp, inverted_name for vmp
 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
 msgstr "mazatèque, Soyaltepec"
 
 #. reference_name for vmp
-#, fuzzy
 msgid "Soyaltepec Mazatec"
-msgstr "zapotèque, Mazaltepec"
+msgstr "mazatèque de Soyaltepec"
 
 #. name for vmq, inverted_name for vmq
 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
 msgstr "mixtèque, Soyaltepec"
 
 #. reference_name for vmq
-#, fuzzy
 msgid "Soyaltepec Mixtec"
-msgstr "zapotèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque de Soyaltepec"
 
 #. name for vmr, reference_name for vmr
 msgid "Marenje"
@@ -33848,11 +33737,11 @@ msgstr "muluridyi"
 
 #. name for vmv, inverted_name for vmv
 msgid "Maidu, Valley"
-msgstr "maidu de la vallée"
+msgstr "maidu, vallée"
 
 #. reference_name for vmv
 msgid "Valley Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "maidu de la vallée"
 
 #. name for vmw, reference_name for vmw
 msgid "Makhuwa"
@@ -33864,7 +33753,7 @@ msgstr "mixtèque, Tamazola"
 
 #. reference_name for vmx
 msgid "Tamazola Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Tamazola"
 
 #. name for vmy, inverted_name for vmy
 msgid "Mazatec, Ayautla"
@@ -33872,16 +33761,15 @@ msgstr "mazatèque, Ayautla"
 
 #. reference_name for vmy
 msgid "Ayautla Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "mazatèque d'Ayautla"
 
 #. name for vmz, inverted_name for vmz
 msgid "Mazatec, Mazatlán"
 msgstr "mazatèque, Mazatlán"
 
 #. reference_name for vmz
-#, fuzzy
 msgid "Mazatlán Mazatec"
-msgstr "mazatèque, Mazatlán"
+msgstr "mazatèque de Mazatlán"
 
 #. name for vnk, reference_name for vnk
 msgid "Vano"
@@ -33996,9 +33884,8 @@ msgid "Waffa"
 msgstr "waffa"
 
 #. name for wak, reference_name for wak
-#, fuzzy
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr "langue des signes pakistanaise"
+msgstr "langues wakashan"
 
 #. name for wal, reference_name for wal
 msgid "Wolaytta"
@@ -34134,7 +34021,7 @@ msgstr "gbe, Waci"
 
 #. reference_name for wci
 msgid "Waci Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "gbe de Waci"
 
 #. name for wdd, reference_name for wdd
 msgid "Wandji"
@@ -34178,12 +34065,11 @@ msgstr "gbe, Weme"
 
 #. reference_name for wem
 msgid "Weme Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "gbe de Weme"
 
 #. name for wen, reference_name for wen
-#, fuzzy
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr "langue des signes de Selangor"
+msgstr "langue sorbiennes"
 
 #. name for weo, reference_name for weo
 msgid "Wemale"
@@ -34199,12 +34085,11 @@ msgstr "weri"
 
 #. name for wes, inverted_name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr "pidgin du Cameroun"
+msgstr "pidgin, Cameroun"
 
 #. reference_name for wes
-#, fuzzy
 msgid "Cameroon Pidgin"
-msgstr "pidgin Maskoy"
+msgstr "pidgin du Cameroun"
 
 #. name for wet, reference_name for wet
 msgid "Perai"
@@ -34215,9 +34100,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu"
 msgstr "chin, Rawngtu"
 
 #. reference_name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "baangi"
+msgstr "chin de Rawngtu"
 
 #. name for wew, reference_name for wew
 msgid "Wejewa"
@@ -34261,39 +34145,35 @@ msgstr "manusela"
 
 #. name for whg, inverted_name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr "wahgi septentrional"
+msgstr "wahgi, septentrional"
 
 #. reference_name for whg
-#, fuzzy
 msgid "North Wahgi"
-msgstr "korowai"
+msgstr "wahgi septentrional"
 
 #. name for whk, inverted_name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
 msgstr "kenyah, Wahau"
 
 #. reference_name for whk
-#, fuzzy
 msgid "Wahau Kenyah"
-msgstr "kenyah principal"
+msgstr "kenyah de Wahau"
 
 #. name for whu, inverted_name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
 msgstr "kayan, Wahau"
 
 #. reference_name for whu
-#, fuzzy
 msgid "Wahau Kayan"
-msgstr "kashaya"
+msgstr "kayan de Wahau"
 
 #. name for wib, inverted_name for wib
 msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "toussien méridional"
+msgstr "toussien, méridional"
 
 #. reference_name for wib
-#, fuzzy
 msgid "Southern Toussian"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "toussien méridional"
 
 #. name for wic, reference_name for wic
 msgid "Wichita"
@@ -34401,7 +34281,7 @@ msgstr "comorien, Mwali"
 
 #. reference_name for wlc
 msgid "Mwali Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "comorien de Mwali"
 
 #. name for wle, reference_name for wle
 msgid "Wolane"
@@ -34425,11 +34305,11 @@ msgstr "wali (Soudan)"
 
 #. name for wlm, inverted_name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr "gallois intermédiaire"
+msgstr "gallois, intermédiaire"
 
 #. reference_name for wlm
 msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "gallois intermédiaire"
 
 #. name for wln, reference_name for wln
 msgid "Walloon"
@@ -34549,7 +34429,7 @@ msgstr "comorien, Ndzwani"
 
 #. reference_name for wni
 msgid "Ndzwani Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "comorien de Ndzwani"
 
 #. name for wnk, reference_name for wnk
 msgid "Wanukaka"
@@ -34597,12 +34477,11 @@ msgstr "woleaien"
 
 #. name for wof, inverted_name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr "wolof gambien"
+msgstr "wolof, gambien"
 
 #. reference_name for wof
-#, fuzzy
 msgid "Gambian Wolof"
-msgstr "guambiano"
+msgstr "wolof gambien"
 
 #. name for wog, reference_name for wog
 msgid "Wogamusin"
@@ -34665,9 +34544,8 @@ msgid "Warduji"
 msgstr "warduji"
 
 #. name for wre, reference_name for wre
-#, fuzzy
 msgid "Ware"
-msgstr "wares"
+msgstr "ware"
 
 #. name for wrg, reference_name for wrg
 msgid "Warungu"
@@ -34823,12 +34701,11 @@ msgstr "wutung"
 
 #. name for wuu, inverted_name for wuu
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "chinois Wu"
+msgstr "chinois, Wu"
 
 #. reference_name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Wu Chinese"
-msgstr "chinois"
+msgstr "chinois Wu"
 
 #. name for wuv, reference_name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
@@ -34884,12 +34761,11 @@ msgstr "wayoró"
 
 #. name for wyy, inverted_name for wyy
 msgid "Fijian, Western"
-msgstr "fidjien occidental"
+msgstr "fidjien, occidental"
 
 #. reference_name for wyy
-#, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "fidjien occidental"
 
 #. name for xaa, inverted_name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list