[SCM] Phonon Multimedia Framework packaging branch, master, updated. debian/4.6.0really4.5.0-5-5-gf21526f

Pino Toscano pino at alioth.debian.org
Fri Dec 2 11:34:54 UTC 2011


The following commit has been merged in the master branch:
commit f21526ff84de6695c3bccec6d41863c788d71177
Author: Pino Toscano <pino at debian.org>
Date:   Fri Dec 2 12:32:03 2011 +0100

    debconf: add Slovak translation (thanks to Slavko) (#641958)
---
 debian/changelog           |    1 +
 debian/po/{nl.po => sk.po} |   34 +++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e3d7ce8..6c6d8bf 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -7,6 +7,7 @@ phonon (4:4.6.0really4.5.0-6) UNRELEASED; urgency=low
   [ Debconf translation updates ]
   * Dutch (Jeroen Schot). (Closes: #637506)
   * Japanese (Hideki Yamane). (Closes: #626849)
+  * Slovak (Slavko). (Closes: #641958)
 
  -- Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde at lists.debian.org>  Fri, 02 Dec 2011 11:50:17 +0100
 
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/sk.po
similarity index 58%
copy from debian/po/nl.po
copy to debian/po/sk.po
index c08249f..d357299 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -1,32 +1,32 @@
-# Dutch translation of phonon debconf templates.
-# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) YEAR THE phonon'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the phonon package.
-# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2011.
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.5.0-4
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org
"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 09:45+0200
"
-"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>
"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>
"
-"Language: nl
"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:09+0200
"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>
"
+"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>
"
+"Language: 
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
 
 #. Type: title
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:1001
 msgid "Warning: Phonon is not functional"
-msgstr "Let op: Phonon werkt niet"
+msgstr "Upozornenie: Phonon nie je funkčný"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "Missing back-end for Phonon"
-msgstr "Ontbrekend backend voor Phonon"
+msgstr "Chýba pozadie (back-end) pre Phonon"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid ""
 "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
 "this system. This is typically an unintended configuration."
 msgstr ""
-"Applicaties die gebruik maken van Phonon (het QT 4 multimedia-kader) zullen "
-"geen audio- of video-outvoer produceren omdat er alleen een dummy-backend "
-"van Phonon is geïnstalleerd op dit systeem. Dit is meestal een onbedoelde "
-"configuratie."
+"Aplikácie, ktoré používajú Phonon (multimediálny framework Qt 4) nebudú "
+"produkovať žiadny audio alebo video výstup, pretože v systéme je "
+"nainštalované len fiktívne rozhranie (back-end) Phononu. Zvyčajne to nie je "
+"žiadané nastavenie."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -48,9 +48,9 @@ msgid ""
 "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
 "Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
 msgstr ""
-"Om de volledige multimedia-capaciteiten van Phonon te herstellen dient u één "
-"van de echte Phonon backend-pakketten die voor dit systeem beschikbaar zijn "
-"te installeren:"
+"Na obnovenie úplných multimediálnych schopností Phonon, nainštalujte "
+"niektorý z balíkov reálnych rozhraní (back-end) Phononu, ktoré sú momentálne "
+"v systéme k dispozícii:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -58,4 +58,4 @@ msgstr ""
 #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
-msgstr "${recommended_backend} (aanbevolen)${other_backends}"
+msgstr "${recommended_backend} (odporúčané)${other_backends}"

-- 
Phonon Multimedia Framework packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list