[SCM] ktp-common-internals packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-2-1839-gf0635e9

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Mon May 9 09:05:08 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-common-internals.git;a=commitdiff;h=63c5059

The following commit has been merged in the master branch:
commit 63c5059ca9856972d75b2025a6060b83eaef1a5f
Author: Script Kiddy <scripty at kde.org>
Date:   Wed May 2 10:07:28 2012 +0200

    SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
 data/ktelepathy.notifyrc | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 228 insertions(+)

diff --git a/data/ktelepathy.notifyrc b/data/ktelepathy.notifyrc
index a13cf33..bb5d177 100644
--- a/data/ktelepathy.notifyrc
+++ b/data/ktelepathy.notifyrc
@@ -1,33 +1,105 @@
 [Global]
 IconName=telepathy-kde
 Name=Instant messaging
+Name[et]=Kiirsuhtlus
+Name[nl]=Instant Messaging
+Name[pt]=Mensagem instantânea
+Name[pt_BR]=Mensagens instantâneas
+Name[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
+Name[x-test]=xxInstant messagingxx
 Comment=Instant messaging
+Comment[et]=Kiirsuhtlus
+Comment[nl]=Instant Messaging
+Comment[pt]=Mensagem instantânea
+Comment[pt_BR]=Mensagens instantâneas
+Comment[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
+Comment[x-test]=xxInstant messagingxx
 
 [Context/group]
 Name=Group
+Name[et]=Rühm
+Name[nl]=Groep
+Name[pt]=Grupo
+Name[pt_BR]=Grupo
+Name[uk]=Група
+Name[x-test]=xxGroupxx
 Comment=The group where the contact resides
+Comment[et]=Rühm, kuhu kontakt kuulub
+Comment[nl]=De groep waarin de contact zich bevindt
+Comment[pt]=O grupo onde reside o contacto
+Comment[pt_BR]=O grupo no qual o contato está inserido
+Comment[uk]=Група, до якої належать контакти
+Comment[x-test]=xxThe group where the contact residesxx
 
 [Context/contact]
 Name=Contact
+Name[et]=Kontakt
+Name[nl]=Contact
+Name[pt]=Contacto
+Name[pt_BR]=Contato
+Name[uk]=Контакт
+Name[x-test]=xxContactxx
 Comment=The specified contact
+Comment[et]=Määratud kontakt
+Comment[nl]=De opgegeven contactpersoon
+Comment[pt]=O contacto indicado
+Comment[pt_BR]=O contato específico
+Comment[uk]=Вказаний контакт
+Comment[x-test]=xxThe specified contactxx
 
 [Context/class]
 Name=Class
+Name[et]=Klass
+Name[nl]=Klasse
+Name[pt]=Classe
+Name[pt_BR]=Classe
+Name[uk]=Клас
+Name[x-test]=xxClassxx
 Comment=The message class
+Comment[et]=Sõnumiklass
+Comment[nl]=De berichtenklasse
+Comment[pt]=A classe da mensagem
+Comment[pt_BR]=A classe de mensagens
+Comment[uk]=Клас повідомлення
+Comment[x-test]=xxThe message classxx
 
 #Text-ui and contactlist notifications
 #
 [Event/telepathyError]
 IconName=dialog-error
 Name=Instant messaging error
+Name[et]=Kiirsuhtluse tõrge
+Name[nl]=Fout met Instant Messaging
+Name[pt]=Erro das Mensagens Instantâneas
+Name[pt_BR]=Erro das mensagens instantâneas
+Name[uk]=Помилка системи обміну повідомленнями
+Name[x-test]=xxInstant messaging errorxx
 Comment=An error occurred within instant messaging
+Comment[et]=Kiirsuhtluse ajal tekkis tõrge
+Comment[nl]=Er is een fout opgetreden met Instant Messaging
+Comment[pt]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
+Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
+Comment[uk]=У системі обміну повідомленнями сталася помилка
+Comment[x-test]=xxAn error occurred within instant messagingxx
 Sound=KDE-Im-Cant-Connect.ogg
 Action=Popup|Sound
 
 [Event/telepathyInfo]
 IconName=dialog-information
 Name=Instant messaging info message
+Name[et]=Kiirsuhtluse teabesõnum
+Name[nl]=Informatiemelding van Instant Messaging
+Name[pt]=Mensagem informativa instantânea
+Name[pt_BR]=Mensagem informativa instantânea
+Name[uk]=Повідомлення системи обміну повідомленнями
+Name[x-test]=xxInstant messaging info messagexx
 Comment=A general info message from instant messaging
+Comment[et]=Kiirsuhtluse üldine teabesõnum
+Comment[nl]=Een algemene informatiemelding uit Instant Messaging
+Comment[pt]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
+Comment[uk]=Загальне повідомлення системи обміну повідомленнями
+Comment[x-test]=xxA general info message from instant messagingxx
 Sound=KDE-Im-Low-Priority-Message.ogg
 Action=Popup|Sound
 
@@ -36,7 +108,19 @@ Action=Popup|Sound
 [Event/kde_telepathy_contact_incoming]
 IconName=mail-unread-new
 Name=Incoming Message
+Name[et]=Sisenev sõnum
+Name[nl]=Inkomend bericht
+Name[pt]=Mensagem Recebida
+Name[pt_BR]=Mensagem recebida
+Name[uk]=Вхідне повідомлення
+Name[x-test]=xxIncoming Messagexx
 Comment=An incoming message has been received
+Comment[et]=Saabus sõnum
+Comment[nl]=Er is een inkomend bericht ontvangen
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi recebida
+Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення
+Comment[x-test]=xxAn incoming message has been receivedxx
 Contexts=contact,group,class
 Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
 Action=Popup|Taskbar
@@ -45,7 +129,19 @@ Persistant=true
 [Event/kde_telepathy_contact_incoming_active_window]
 IconName=mail-unread-new
 Name=Incoming Message in Active Chat
+Name[et]=Sisenev sõnum aktiivses vestluses
+Name[nl]=Inkomend bericht in actief gesprek
+Name[pt]=Mensagem Recebida na Conversa Activa
+Name[pt_BR]=Mensagem recebida no bate-papo ativo
+Name[uk]=Вхідне повідомлення в активні балачці
+Name[x-test]=xxIncoming Message in Active Chatxx
 Comment=An incoming message in the active chat window has been received
+Comment[et]=Saabus sõnum aktiivses vestlusaknas
+Comment[nl]=Er is een inkomend bericht ontvangen in het actieve gespreksvenster
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem na janela de conversação activa
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem chegou na janela de bate-papo ativa
+Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення у вікні активної балачки
+Comment[x-test]=xxAn incoming message in the active chat window has been receivedxx
 Contexts=contact,group,class
 Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
 Action=Sound
@@ -53,7 +149,19 @@ Action=Sound
 [Event/kde_telepathy_outgoing]
 IconName=mail-queued
 Name=Outgoing Message
+Name[et]=Väljuv sõnum
+Name[nl]=Uitgaand bericht
+Name[pt]=Mensagem Enviada
+Name[pt_BR]=Mensagem enviada
+Name[uk]=Вихідне повідомлення
+Name[x-test]=xxOutgoing Messagexx
 Comment=An outgoing message has been sent
+Comment[et]=Saadeti sõnum
+Comment[nl]=Er is een uitgaand bericht verzonden
+Comment[pt]=Foi enviada uma mensagem
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi enviada
+Comment[uk]=Відіслано вихідне повідомлення
+Comment[x-test]=xxAn outgoing message has been sentxx
 Contexts=contact,group,class
 Sound=KDE-Im-Message-Out.ogg
 Action=None
@@ -61,28 +169,76 @@ Action=None
 [Event/kde_telepathy_contact_highlight]
 IconName=mail-tagged
 Name=Highlight
+Name[et]=Esiletõstmine
+Name[nl]=Accentueren
+Name[pt]=Realce
+Name[pt_BR]=Realce
+Name[uk]=Підсвічування
+Name[x-test]=xxHighlightxx
 Contexts=contact,group,class
 Comment=A highlighted message has been received
+Comment[et]=Saabus esiletõstetud sõnum
+Comment[nl]=Er is een geaccentueerd bericht ontvangen
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem realçada
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem realçada foi recebida
+Comment[uk]=Було отримано підсвічене повідомлення
+Comment[x-test]=xxA highlighted message has been receivedxx
 Sound=KDE-Im-Highlight-Msg.ogg
 Action=Sound|Popup|Taskbar
 Persistant=true
 
 [Event/buzz_nudge]
 Name=Buzz/Nudge
+Name[et]=Mõmin/müks
+Name[nl]=Buzzer
+Name[pt]=Apito/Abanão
+Name[pt_BR]=Solicitar atenção (Buzinar/Tremer)
+Name[uk]=Не спати!
+Name[x-test]=xxBuzz/Nudgexx
 Comment=A contact has sent you a buzz/nudge.
+Comment[et]=Kontakt müksas sind.
+Comment[nl]=Een contactpersoon heeft u een buzzer gestuurd.
+Comment[pt]=Um contacto enviou-lhe um apito/abanão.
+Comment[pt_BR]=Um contato lhe enviou um pedido de atenção.
+Comment[uk]=Контакт хоче привернути вашу увагу
+Comment[x-test]=xxA contact has sent you a buzz/nudge.xx
 Sound=KDE-Im-Nudge.ogg
 Action=Popup|Sound|Taskbar
 
 [Event/message_dropped]
 IconName=mail-mark-junk
 Name=Message Dropped
+Name[et]=Sõnum visati minema
+Name[nl]=Bericht geweigerd
+Name[pt]=Mensagem Perdida
+Name[pt_BR]=Mensagem descartada
+Name[uk]=Повідомлення відкинуто
+Name[x-test]=xxMessage Droppedxx
 Comment=A message was filtered by the Privacy Plugin
+Comment[et]=Privaatsusplugin filtreeris sõnumi välja
+Comment[nl]=Er is een bericht gefilterd door de privacyplugin
+Comment[pt]=Foi filtrada uma mensagem pelo 'Plugin' de Privacidade
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi filtrada pelo plugin de privacidade
+Comment[uk]=Повідомлення не пройшло крізь фільтр додатка конфіденційності
+Comment[x-test]=xxA message was filtered by the Privacy Pluginxx
 Action=Popup
 
 [Event/kde_telepathy_info_event]
 IconName=mail-mark-important
 Name=Service Message
+Name[et]=Teenuseteade
+Name[nl]=Dienstmededeling
+Name[pt]=Mensagem do Serviço
+Name[pt_BR]=Mensagem do serviço
+Name[uk]=Службове повідомлення
+Name[x-test]=xxService Messagexx
 Comment=A service message has been received (e.g. authorization request)
+Comment[et]=Saadi teenuseteade (nt. autentimissoov)
+Comment[nl]=Er is een dienstmededeling (zoals een autorisatieverzoek) ontvangen
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem do serviço (p.ex., um pedido de autorização)
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem de serviço foi recebida (p.ex. pedido de autorização)
+Comment[uk]=Було отримано службове повідомлення (наприклад, запит щодо уповноваження)
+Comment[x-test]=xxA service message has been received (e.g. authorization request)xx
 Action=Popup
 Sound=
 
@@ -91,14 +247,38 @@ Sound=
 [Event/new_text_message]
 IconName=mail-unread-new
 Name=New incoming chat
+Name[et]=Uue vestluse alustamine
+Name[nl]=Nieuw inkomende chat
+Name[pt]=Nova conversa recebida
+Name[pt_BR]=Novo bate-papo recebido
+Name[uk]=Нове вхідне запрошення до спілкування
+Name[x-test]=xxNew incoming chatxx
 Comment=A new instant message has been received
+Comment[et]=Saadi uus kiirsuhtlussõnum
+Comment[nl]=Er is een nieuw bericht (instant message) ontvangen
+Comment[pt]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
+Comment[pt_BR]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
+Comment[uk]=Отримано нове повідомлення
+Comment[x-test]=xxA new instant message has been receivedxx
 Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
 Action=Popup|Sound
 
 [Event/incoming_file_transfer]
 IconName=go-down-search
 Name=Incoming file transfer
+Name[et]=Sisenev failiülekanne
+Name[nl]=Inkomende bestandsoverdracht
+Name[pt]=Transferência de ficheiro recebida
+Name[pt_BR]=Transferência de arquivo recebida
+Name[uk]=Вхідне перенесення файла
+Name[x-test]=xxIncoming file transferxx
 Comment=An incoming file transfer request has been received
+Comment[et]=Saadi soov faili üle kanda
+Comment[nl]=Er is een bericht ontvangen over een inkomende bestandsoverdracht
+Comment[pt]=Foi recebido um pedido de transferência de ficheiro
+Comment[pt_BR]=Foi recebida uma solicitação de transferência de arquivo
+Comment[uk]=Отримано запити щодо вхідного перенесення файла
+Comment[x-test]=xxAn incoming file transfer request has been receivedxx
 Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
 Action=Popup|Sound
 Flags=Persistent
@@ -106,7 +286,19 @@ Flags=Persistent
 [Event/incoming_call]
 IconName=internet-telephony
 Name=Incoming call
+Name[et]=Sisenev kõne
+Name[nl]=Inkomend gesprek
+Name[pt]=Mensagem recebida
+Name[pt_BR]=Chamada recebida
+Name[uk]=Вхідний дзвінок
+Name[x-test]=xxIncoming callxx
 Comment=An incoming audio/video call request has been received
+Comment[et]=Saadi audio/videokõne soov
+Comment[nl]=Er is een verzoek binnengekomen over een geluids/video-verbinding
+Comment[pt]=Foi recebido um pedido de chamada de áudio/vídeo
+Comment[pt_BR]=Foi recebida uma solicitação de chamada de áudio/vídeo
+Comment[uk]=Отримано запит щодо вхідного звукового або відеодзвінка
+Comment[x-test]=xxAn incoming audio/video call request has been receivedxx
 Sound=KDE-Im-Phone-Ring.ogg
 Action=Popup|Sound
 Flags=Persistent
@@ -116,30 +308,60 @@ Flags=Persistent
 [Event/chatstyleRequest]
 IconName=telepathy-kde
 Name=Chatstyle Install Request
+Name[et]=Vestlusstiili paigaldamise soov
+Name[nl]=Installatieverzoek van een Chat-stijl
+Name[pt]=Pedido de Instalação do Estilo de Conversação
+Name[pt_BR]=Pedido de instalação do estilo de bate-papo
+Name[uk]=Запит щодо встановлення стилю спілкування
+Name[x-test]=xxChatstyle Install Requestxx
 Action=Popup
 Flags=Persistent
 
 [Event/chatstyleSuccess]
 IconName=dialog-ok-apply
 Name=Installed Chatstyle successfully
+Name[et]=Vestlusstiil paigaldati edukalt
+Name[nl]=Chat-stijl is met succes geïnstalleerd
+Name[pt]=O Estilo de Conversação foi instalado com sucesso
+Name[pt_BR]=O estilo de bate-papo foi instalado com sucesso
+Name[uk]=Стиль спілкування успішно встановлено
+Name[x-test]=xxInstalled Chatstyle successfullyxx
 Action=Popup
 Flags=Persistent
 
 [Event/chatstyleFailure]
 IconName=dialog-error
 Name=Install Chatstyle Installation failed
+Name[et]=Vestlusstiili paigaldamine nurjus
+Name[nl]=Installatie een Chatstijl is mislukt
+Name[pt]=A instalação do Estilo de Conversação foi mal-sucedida
+Name[pt_BR]=A instalação do estilo de bate-papo falhou
+Name[uk]=Спроба встановлення стилю спілкування зазнала невдачі
+Name[x-test]=xxInstall Chatstyle Installation failedxx
 Action=Popup
 Flags=Persistent
 
 [Event/emoticonsRequest]
 IconName=telepathy-kde
 Name=Emoticonset Install Request
+Name[et]=Emotikonikogu paigaldamise soov
+Name[nl]=Installatieverzoek voor een set emoticons
+Name[pt]=Pedido de Instalação do Conjunto de Ícones Emotivos
+Name[pt_BR]=Pedido de instalação do conjunto de emoticons
+Name[uk]=Запит щодо встановлення емоційок
+Name[x-test]=xxEmoticonset Install Requestxx
 Action=Popup
 Flags=Persistent
 
 [Event/emoticonsSuccess]
 IconName=dialog-ok-apply
 Name=Installed Emoticonset successfully
+Name[et]=Emotikonikogu paigaldati edukalt
+Name[nl]=Set emoticons is met succes geïnstalleerd 
+Name[pt]=O Conjunto de Ícones Emotivos foi instalado com sucesso
+Name[pt_BR]=O conjunto de emoticons foi instalado com sucesso
+Name[uk]=Набір емоційок успішно встановлено
+Name[x-test]=xxInstalled Emoticonset successfullyxx
 Action=Popup
 Flags=Persistent
 
@@ -147,5 +369,11 @@ Flags=Persistent
 [Event/emoticonsFailure]
 IconName=dialog-error
 Name=Emoticonset Installation failed
+Name[et]=Emotikonikogu paigaldamine nurjus
+Name[nl]=Installatie van een set emoticons is mislukt
+Name[pt]=A instalação do Conjunto de Ícones Emotivos foi mal-sucedida
+Name[pt_BR]=A instalação do conjunto de emoticons falhou
+Name[uk]=Спроба встановлення емоційок зазнала невдачі
+Name[x-test]=xxEmoticonset Installation failedxx
 Action=Popup
 Flags=Persistent

-- 
ktp-common-internals packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list