[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498
Maximiliano Curia
maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:28:26 UTC 2016
Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=98bb1ee
The following commit has been merged in the master branch:
commit 98bb1ee5643b5444aa649491db9106d6cf0e244f
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date: Fri Mar 27 09:50:58 2015 +0000
SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
---
daemon/kdeconnectd.desktop.cmake | 1 +
kdeconnect-non-plasma.desktop | 1 +
plugins/battery/kdeconnect_battery.json | 2 ++
plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json | 2 ++
plugins/kdeconnect.notifyrc | 8 ++++++++
plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json | 2 ++
plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json | 2 ++
plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json | 2 ++
plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json | 2 ++
plugins/ping/kdeconnect_ping.json | 2 ++
plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 2 ++
plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json | 2 ++
plugins/share/kdeconnect_share.json | 2 ++
plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json | 2 ++
14 files changed, 32 insertions(+)
diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
index 6da23b7..f4d9343 100644
--- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
+++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
@@ -14,6 +14,7 @@ Name[es]=Demonio de KDE Connect
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
Name[it]=Demone KDE Connect
Name[nl]=KDEConnect-daemon
+Name[pt]=Serviço do KDE Connect
Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
Name[sk]=KDEConnect démon
Name[sv]=Demon för KDE-anslut
diff --git a/kdeconnect-non-plasma.desktop b/kdeconnect-non-plasma.desktop
index 03ea3fb..d66e078 100755
--- a/kdeconnect-non-plasma.desktop
+++ b/kdeconnect-non-plasma.desktop
@@ -29,6 +29,7 @@ Comment[ca]=Connecteu amb els vostres dispositius
Comment[es]=Contactar con sus dispositivos
Comment[gl]=Chega aos teus dispositivos.
Comment[nl]=maak verbinding met uw apparaten
+Comment[pt]=Aceda aos seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Acesse seus dispositivos
Comment[sk]=Oslovenie vašich zariadení
Comment[sv]=Kontakta dina apparater
diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
index c94f98d..5ce584a 100644
--- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
+++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
+ "Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador",
"Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador",
"Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet",
"Description[uk]": "Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Monitor de la bateria",
"Name[gl]": "Vixilante da batería",
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
+ "Name[pt]": "Monitor da bateria",
"Name[pt_BR]": "Monitor de bateria",
"Name[sv]": "Batteriövervakare",
"Name[uk]": "Монітор акумулятора",
diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
index 452b60e..6d0c428 100644
--- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
+++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
+ "Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater",
"Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Porta-retalls",
"Name[gl]": "Portapapeis",
"Name[nl]": "Klembord",
+ "Name[pt]": "Área de Transferência",
"Name[pt_BR]": "Área de transferência",
"Name[sv]": "Klippbord",
"Name[uk]": "Буфер обміну",
diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc
index ec85757..6d0f086 100644
--- a/plugins/kdeconnect.notifyrc
+++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc
@@ -104,6 +104,7 @@ Name[es]=Llamada entrante
Name[gl]=Chamada entrante
Name[it]=Chiamata in ingresso
Name[nl]=Inkomende oproep
+Name[pt]=Chamada Recebida
Name[pt_BR]=Chamada recebida
Name[sk]=Prichádzajúci hovor
Name[sv]=Inkommande samtal
@@ -141,6 +142,7 @@ Name=Missed Call
Name[ca]=Trucada perduda
Name[gl]=Chamada perdida
Name[nl]=Gemiste oproep
+Name[pt]=Chamada Não Atendida
Name[pt_BR]=Chamada não atendida
Name[sv]=Missat samtal
Name[uk]=Пропущений дзвінок
@@ -179,6 +181,7 @@ Name[de]=SMS empfangen
Name[es]=SMS recibido
Name[gl]=Recibiuse un SMS
Name[nl]=SMS ontvangen
+Name[pt]=SMS Recebido
Name[pt_BR]=SMS recebido
Name[sk]=Prijatá SMS
Name[sv]=SMS mottaget
@@ -216,6 +219,7 @@ Name=Battery Low
Name[ca]=Bateria baixa
Name[gl]=Batería baixa
Name[nl]=Batterij op laag niveau
+Name[pt]=Bateria Fraca
Name[pt_BR]=Bateria fraca
Name[sv]=Låg batteriladdning
Name[uk]=Низький рівень заряду
@@ -255,6 +259,7 @@ Name[es]=Ping recibido
Name[gl]=Recibiuse un ping
Name[it]=Ping ricevuto
Name[nl]=Ping ontvangen
+Name[pt]=Contacto Recebido
Name[pt_BR]=Ping recebido
Name[sk]=Prijatý ping
Name[sv]=Ping mottaget
@@ -295,6 +300,7 @@ Name[es]=Notificación genérica
Name[gl]=Notificación xenérica
Name[it]=Notifica generica
Name[nl]=Algemene melding
+Name[pt]=Notificação Genérica
Name[pt_BR]=Notificação genérica
Name[sk]=Všeobecné upozornenie
Name[sv]=Generell underrättelse
@@ -335,6 +341,7 @@ Name[es]=Transferencia de archivo
Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
Name[it]=Trasferimento file
Name[nl]=Bestandsoverdracht
+Name[pt]=Transferência de Ficheiros
Name[pt_BR]=Transferência de arquivo
Name[sk]=Prenos súboru
Name[sv]=Filöverföring
@@ -347,6 +354,7 @@ Comment[es]=Archivo entrante
Comment[gl]=Ficheiro entrante
Comment[it]=File in ingresso
Comment[nl]=Inkomend bestand
+Comment[pt]=Ficheiro recebido
Comment[pt_BR]=Arquivo recebido
Comment[sk]=Prichádzajúci súbor
Comment[sv]=Inkommande fil
diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
index c8dbcfe..dcfaaae 100644
--- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
+++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.",
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
+ "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque",
"Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado",
"Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord",
"Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Entrada virtual",
"Name[gl]": "Entrada virtual",
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
+ "Name[pt]": "Entrada virtual",
"Name[pt_BR]": "Entrada virtual",
"Name[sv]": "Virtuell inmatning",
"Name[uk]": "Віртуальне введення даних",
diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
index b29c54b..8c9de42 100644
--- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
+++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
+ "Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos",
"Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente",
"Description[sv]": "Fjärrstyr musik och videor",
"Description[uk]": "Віддалене керування відтворенням музики та відео",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
+ "Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia",
"Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia",
"Name[sv]": "Mottagare av multimediastyrning",
"Name[uk]": "Отримувач команд щодо керування мультимедійними функціями",
diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
index ebba76f..42ca7cb 100644
--- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
+++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon al KDE i les manté sincronitzades",
"Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil en KDE e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.",
"Description[nl]": "Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden",
+ "Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas",
"Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no KDE e as mantém sincronizadas",
"Description[sv]": "Visa telefonunderrättelser i KDE och håll dem synkroniserade",
"Description[uk]": "Показ сповіщень з телефону у KDE та підтримання синхронізації даних сповіщень",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[gl]": "Sincronización de notificacións",
"Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen",
+ "Name[pt]": "Sincronização de notificações",
"Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações",
"Name[sv]": "Underrättelsesynkronisering",
"Name[uk]": "Синхронізація сповіщень",
diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
index 5f9f858..619464d 100644
--- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
+++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.",
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
+ "Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
"Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada",
"Description[sv]": "Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal",
"Description[uk]": "Призупинка відтворення музики і відео на час телефонних дзвінків",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.",
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
+ "Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas",
"Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas",
"Name[sv]": "Pausa media under samtal",
"Name[uk]": "Призупинка відтворення під час дзвінків",
diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
index c57ae6a..ede83c4 100644
--- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
+++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Envia i rep pings",
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings.",
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
+ "Description[pt]": "Enviar e receber contactos",
"Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings",
"Description[sv]": "Skicka och ta emot ping",
"Description[uk]": "Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Ping",
"Name[gl]": "Ping",
"Name[nl]": "Ping",
+ "Name[pt]": "Contacto",
"Name[pt_BR]": "Ping",
"Name[sv]": "Pinga",
"Name[uk]": "Луна-імпульс",
diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
index 0bdc7fd..b16c897 100644
--- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
+++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.",
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
+ "Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado",
"Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado",
"Description[sv]": "Stoppa skärmsläckaren när apparaten ansluts",
"Description[uk]": "Забороняє зберігач екрана, якщо з’єднано пристрій",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
+ "Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã",
"Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela",
"Name[sv]": "Stoppa skärmsläckare",
"Name[uk]": "Заборона зберігача екрана",
diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
index a726f9c..8efbe69 100644
--- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
+++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.",
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
+ "Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP",
"Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP",
"Description[sv]": "Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP",
"Description[uk]": "Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.",
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
+ "Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos",
"Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto",
"Name[sv]": "Fjärrfilsystembläddrare",
"Name[uk]": "Перегляд віддалених файлових систем",
diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json
index 440a0a6..24fa4a6 100644
--- a/plugins/share/kdeconnect_share.json
+++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.",
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
+ "Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
"Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples",
"Description[sv]": "Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt",
"Description[uk]": "Спрощене отримання і надсилання файлів, адрес або текстових фрагментів",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Comparteix i rep",
"Name[gl]": "Compartir e recibir.",
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
+ "Name[pt]": "Partilhar e receber",
"Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber",
"Name[sv]": "Dela och ta emot",
"Name[uk]": "Оприлюднення і отримання",
diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
index f40641e..e8fe134 100644
--- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
+++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)",
+ "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)",
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)",
"Description[sv]": "Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart)",
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS (скоро буде реалізовано і автовідповідач)",
@@ -23,6 +24,7 @@
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia",
"Name[gl]": "Integración telefónica",
"Name[nl]": "Telefoonintegratie",
+ "Name[pt]": "Integração telefónica",
"Name[pt_BR]": "Integração telefônica",
"Name[sv]": "Integrering av telefoni",
"Name[uk]": "Інтеграція з системою телефонії",
--
kdeconnect packaging
More information about the pkg-kde-commits
mailing list