[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:28:26 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=98bb1ee

The following commit has been merged in the master branch:
commit 98bb1ee5643b5444aa649491db9106d6cf0e244f
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Fri Mar 27 09:50:58 2015 +0000

    SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
    
    In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
    To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
---
 daemon/kdeconnectd.desktop.cmake                                | 1 +
 kdeconnect-non-plasma.desktop                                   | 1 +
 plugins/battery/kdeconnect_battery.json                         | 2 ++
 plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json                     | 2 ++
 plugins/kdeconnect.notifyrc                                     | 8 ++++++++
 plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json                       | 2 ++
 plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json               | 2 ++
 plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json             | 2 ++
 plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json                   | 2 ++
 plugins/ping/kdeconnect_ping.json                               | 2 ++
 plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 2 ++
 plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json                               | 2 ++
 plugins/share/kdeconnect_share.json                             | 2 ++
 plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json                     | 2 ++
 14 files changed, 32 insertions(+)

diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
index 6da23b7..f4d9343 100644
--- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
+++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
@@ -14,6 +14,7 @@ Name[es]=Demonio de KDE Connect
 Name[gl]=Servizo de KDE Connect
 Name[it]=Demone KDE Connect
 Name[nl]=KDEConnect-daemon
+Name[pt]=Serviço do KDE Connect
 Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
 Name[sk]=KDEConnect démon
 Name[sv]=Demon för KDE-anslut
diff --git a/kdeconnect-non-plasma.desktop b/kdeconnect-non-plasma.desktop
index 03ea3fb..d66e078 100755
--- a/kdeconnect-non-plasma.desktop
+++ b/kdeconnect-non-plasma.desktop
@@ -29,6 +29,7 @@ Comment[ca]=Connecteu amb els vostres dispositius
 Comment[es]=Contactar con sus dispositivos
 Comment[gl]=Chega aos teus dispositivos.
 Comment[nl]=maak verbinding met uw apparaten
+Comment[pt]=Aceda aos seus dispositivos
 Comment[pt_BR]=Acesse seus dispositivos
 Comment[sk]=Oslovenie vašich zariadení
 Comment[sv]=Kontakta dina apparater
diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
index c94f98d..5ce584a 100644
--- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
+++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador", 
         "Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.", 
         "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", 
+        "Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador", 
         "Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador", 
         "Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet", 
         "Description[uk]": "Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Monitor de la bateria", 
         "Name[gl]": "Vixilante da batería", 
         "Name[nl]": "Batterijmonitor", 
+        "Name[pt]": "Monitor da bateria", 
         "Name[pt_BR]": "Monitor de bateria", 
         "Name[sv]": "Batteriövervakare", 
         "Name[uk]": "Монітор акумулятора", 
diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
index 452b60e..6d0c428 100644
--- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
+++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius", 
         "Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.", 
         "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", 
+        "Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos", 
         "Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos", 
         "Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater", 
         "Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Porta-retalls", 
         "Name[gl]": "Portapapeis", 
         "Name[nl]": "Klembord", 
+        "Name[pt]": "Área de Transferência", 
         "Name[pt_BR]": "Área de transferência", 
         "Name[sv]": "Klippbord", 
         "Name[uk]": "Буфер обміну", 
diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc
index ec85757..6d0f086 100644
--- a/plugins/kdeconnect.notifyrc
+++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc
@@ -104,6 +104,7 @@ Name[es]=Llamada entrante
 Name[gl]=Chamada entrante
 Name[it]=Chiamata in ingresso
 Name[nl]=Inkomende oproep
+Name[pt]=Chamada Recebida
 Name[pt_BR]=Chamada recebida
 Name[sk]=Prichádzajúci hovor
 Name[sv]=Inkommande samtal
@@ -141,6 +142,7 @@ Name=Missed Call
 Name[ca]=Trucada perduda
 Name[gl]=Chamada perdida
 Name[nl]=Gemiste oproep
+Name[pt]=Chamada Não Atendida
 Name[pt_BR]=Chamada não atendida
 Name[sv]=Missat samtal
 Name[uk]=Пропущений дзвінок
@@ -179,6 +181,7 @@ Name[de]=SMS empfangen
 Name[es]=SMS recibido
 Name[gl]=Recibiuse un SMS
 Name[nl]=SMS ontvangen
+Name[pt]=SMS Recebido
 Name[pt_BR]=SMS recebido
 Name[sk]=Prijatá SMS
 Name[sv]=SMS mottaget
@@ -216,6 +219,7 @@ Name=Battery Low
 Name[ca]=Bateria baixa
 Name[gl]=Batería baixa
 Name[nl]=Batterij op laag niveau
+Name[pt]=Bateria Fraca
 Name[pt_BR]=Bateria fraca
 Name[sv]=Låg batteriladdning
 Name[uk]=Низький рівень заряду
@@ -255,6 +259,7 @@ Name[es]=Ping recibido
 Name[gl]=Recibiuse un ping
 Name[it]=Ping ricevuto
 Name[nl]=Ping ontvangen
+Name[pt]=Contacto Recebido
 Name[pt_BR]=Ping recebido
 Name[sk]=Prijatý ping
 Name[sv]=Ping mottaget
@@ -295,6 +300,7 @@ Name[es]=Notificación genérica
 Name[gl]=Notificación xenérica
 Name[it]=Notifica generica
 Name[nl]=Algemene melding
+Name[pt]=Notificação Genérica
 Name[pt_BR]=Notificação genérica
 Name[sk]=Všeobecné upozornenie
 Name[sv]=Generell underrättelse
@@ -335,6 +341,7 @@ Name[es]=Transferencia de archivo
 Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
 Name[it]=Trasferimento file
 Name[nl]=Bestandsoverdracht
+Name[pt]=Transferência de Ficheiros
 Name[pt_BR]=Transferência de arquivo
 Name[sk]=Prenos súboru
 Name[sv]=Filöverföring
@@ -347,6 +354,7 @@ Comment[es]=Archivo entrante
 Comment[gl]=Ficheiro entrante
 Comment[it]=File in ingresso
 Comment[nl]=Inkomend bestand
+Comment[pt]=Ficheiro recebido
 Comment[pt_BR]=Arquivo recebido
 Comment[sk]=Prichádzajúci súbor
 Comment[sv]=Inkommande fil
diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
index c8dbcfe..dcfaaae 100644
--- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
+++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", 
         "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", 
         "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", 
+        "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", 
         "Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado", 
         "Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord", 
         "Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Entrada virtual", 
         "Name[gl]": "Entrada virtual", 
         "Name[nl]": "Virtuele invoer", 
+        "Name[pt]": "Entrada virtual", 
         "Name[pt_BR]": "Entrada virtual", 
         "Name[sv]": "Virtuell inmatning", 
         "Name[uk]": "Віртуальне введення даних", 
diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
index b29c54b..8c9de42 100644
--- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
+++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos", 
         "Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.", 
         "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", 
+        "Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos", 
         "Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente", 
         "Description[sv]": "Fjärrstyr musik och videor", 
         "Description[uk]": "Віддалене керування відтворенням музики та відео", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia", 
         "Name[gl]": "Receptor de controis multimedia", 
         "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", 
+        "Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia", 
         "Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia", 
         "Name[sv]": "Mottagare av multimediastyrning", 
         "Name[uk]": "Отримувач команд щодо керування мультимедійними функціями", 
diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
index ebba76f..42ca7cb 100644
--- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
+++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon al KDE i les manté sincronitzades", 
         "Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil en KDE e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.", 
         "Description[nl]": "Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden", 
+        "Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas", 
         "Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no KDE e as mantém sincronizadas", 
         "Description[sv]": "Visa telefonunderrättelser i KDE och håll dem synkroniserade", 
         "Description[uk]": "Показ сповіщень з телефону у KDE та підтримання синхронізації даних сповіщень", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Sincronització de les notificacions", 
         "Name[gl]": "Sincronización de notificacións", 
         "Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen", 
+        "Name[pt]": "Sincronização de notificações", 
         "Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações", 
         "Name[sv]": "Underrättelsesynkronisering", 
         "Name[uk]": "Синхронізація сповіщень", 
diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
index 5f9f858..619464d 100644
--- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
+++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica", 
         "Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.", 
         "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", 
+        "Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica", 
         "Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada", 
         "Description[sv]": "Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal", 
         "Description[uk]": "Призупинка відтворення музики і відео на час телефонних дзвінків", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades", 
         "Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.", 
         "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", 
+        "Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas", 
         "Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas", 
         "Name[sv]": "Pausa media under samtal", 
         "Name[uk]": "Призупинка відтворення під час дзвінків", 
diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
index c57ae6a..ede83c4 100644
--- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
+++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Envia i rep pings", 
         "Description[gl]": "Enviar e recibir pings.", 
         "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", 
+        "Description[pt]": "Enviar e receber contactos", 
         "Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings", 
         "Description[sv]": "Skicka och ta emot ping", 
         "Description[uk]": "Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Ping", 
         "Name[gl]": "Ping", 
         "Name[nl]": "Ping", 
+        "Name[pt]": "Contacto", 
         "Name[pt_BR]": "Ping", 
         "Name[sv]": "Pinga", 
         "Name[uk]": "Луна-імпульс", 
diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
index 0bdc7fd..b16c897 100644
--- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
+++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", 
         "Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.", 
         "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", 
+        "Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado", 
         "Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado", 
         "Description[sv]": "Stoppa skärmsläckaren när apparaten ansluts", 
         "Description[uk]": "Забороняє зберігач екрана, якщо з’єднано пристрій", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla", 
         "Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas", 
         "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", 
+        "Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã", 
         "Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela", 
         "Name[sv]": "Stoppa skärmsläckare", 
         "Name[uk]": "Заборона зберігача екрана", 
diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
index a726f9c..8efbe69 100644
--- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
+++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", 
         "Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.", 
         "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", 
+        "Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP", 
         "Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP", 
         "Description[sv]": "Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP", 
         "Description[uk]": "Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot", 
         "Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.", 
         "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", 
+        "Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos", 
         "Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto", 
         "Name[sv]": "Fjärrfilsystembläddrare", 
         "Name[uk]": "Перегляд віддалених файлових систем", 
diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json
index 440a0a6..24fa4a6 100644
--- a/plugins/share/kdeconnect_share.json
+++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", 
         "Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.", 
         "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", 
+        "Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples", 
         "Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples", 
         "Description[sv]": "Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt", 
         "Description[uk]": "Спрощене отримання і надсилання файлів, адрес або текстових фрагментів", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Comparteix i rep", 
         "Name[gl]": "Compartir e recibir.", 
         "Name[nl]": "Delen en ontvangen", 
+        "Name[pt]": "Partilhar e receber", 
         "Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber", 
         "Name[sv]": "Dela och ta emot", 
         "Name[uk]": "Оприлюднення і отримання", 
diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
index f40641e..e8fe134 100644
--- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
+++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -11,6 +11,7 @@
         "Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)", 
         "Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).", 
         "Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)", 
+        "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)", 
         "Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)", 
         "Description[sv]": "Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart)", 
         "Description[uk]": "Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS (скоро буде реалізовано і автовідповідач)", 
@@ -23,6 +24,7 @@
         "Name[ca]": "Integració amb la telefonia", 
         "Name[gl]": "Integración telefónica", 
         "Name[nl]": "Telefoonintegratie", 
+        "Name[pt]": "Integração telefónica", 
         "Name[pt_BR]": "Integração telefônica", 
         "Name[sv]": "Integrering av telefoni", 
         "Name[uk]": "Інтеграція з системою телефонії", 

-- 
kdeconnect packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list