[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:28:28 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=ff9d6b3

The following commit has been merged in the master branch:
commit ff9d6b336bfaa6ef338469d20502630b0e37b121
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Fri Apr 3 10:36:58 2015 +0000

    SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
    
    In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
    To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
---
 daemon/kdeconnectd.desktop.cmake                             |  1 +
 plugins/battery/kdeconnect_battery.json                      |  2 ++
 plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json                  |  2 ++
 plugins/kdeconnect.notifyrc                                  | 12 ++++++++++--
 plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json                    |  2 ++
 plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json            |  2 ++
 plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json          |  2 ++
 plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json                |  2 ++
 plugins/ping/kdeconnect_ping.json                            |  2 ++
 .../screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json  |  2 ++
 plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json                            |  2 ++
 plugins/share/kdeconnect_share.json                          |  2 ++
 plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json                  |  2 ++
 13 files changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
index 2780e65..c1b73ba 100644
--- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
+++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
@@ -13,6 +13,7 @@ Name[cs]=Démon KDE Connect
 Name[de]=KDE-Connect-Dienst
 Name[en_GB]=KDEConnect daemon
 Name[es]=Demonio de KDE Connect
+Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
 Name[gl]=Servizo de KDE Connect
 Name[it]=Demone KDE Connect
 Name[nl]=KDEConnect-daemon
diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
index 933fa87..a1c92d0 100644
--- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
+++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners", 
         "Description[en_GB]": "Show your phone battery next to your computer battery", 
         "Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo", 
+        "Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla", 
         "Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.", 
         "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", 
         "Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Akkuüberwachung", 
         "Name[en_GB]": "Battery monitor", 
         "Name[es]": "Monitor de batería", 
+        "Name[fi]": "Akkuvalvonta", 
         "Name[gl]": "Vixilante da batería", 
         "Name[nl]": "Batterijmonitor", 
         "Name[pt]": "Monitor da bateria", 
diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
index dfaab19..9b24116 100644
--- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
+++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen", 
         "Description[en_GB]": "Share the clipboard between devices", 
         "Description[es]": "Compartir portapapeles entre dispositivos", 
+        "Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä", 
         "Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.", 
         "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", 
         "Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Zwischenablage", 
         "Name[en_GB]": "Clipboard", 
         "Name[es]": "Portapapeles", 
+        "Name[fi]": "Leikepöytä", 
         "Name[gl]": "Portapapeis", 
         "Name[nl]": "Klembord", 
         "Name[pt]": "Área de Transferência", 
diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc
index 8c30212..5bca7ae 100644
--- a/plugins/kdeconnect.notifyrc
+++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc
@@ -107,6 +107,7 @@ Name[cs]=Příchozí hovor
 Name[de]=Eingehender Anruf
 Name[en_GB]=Incoming Call
 Name[es]=Llamada entrante
+Name[fi]=Saapuva puhelu
 Name[gl]=Chamada entrante
 Name[it]=Chiamata in ingresso
 Name[nl]=Inkomende oproep
@@ -151,6 +152,7 @@ Name[cs]=Zmeškaný hovor
 Name[de]=Verpasster Anruf
 Name[en_GB]=Missed Call
 Name[es]=Llamada perdida
+Name[fi]=Vastaamaton puhelu
 Name[gl]=Chamada perdida
 Name[nl]=Gemiste oproep
 Name[pt]=Chamada Não Atendida
@@ -194,6 +196,7 @@ Name[cs]=SMS přijata
 Name[de]=SMS empfangen
 Name[en_GB]=SMS Received
 Name[es]=SMS recibido
+Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
 Name[gl]=Recibiuse un SMS
 Name[nl]=SMS ontvangen
 Name[pt]=SMS Recebido
@@ -237,6 +240,7 @@ Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
 Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
 Name[en_GB]=Battery Low
 Name[es]=Batería baja
+Name[fi]=Akku vähissä
 Name[gl]=Batería baixa
 Name[nl]=Batterij op laag niveau
 Name[pt]=Bateria Fraca
@@ -280,6 +284,7 @@ Name[cs]=Ping přijat
 Name[de]=Ping empfangen
 Name[en_GB]=Ping Received
 Name[es]=Ping recibido
+Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
 Name[gl]=Recibiuse un ping
 Name[it]=Ping ricevuto
 Name[nl]=Ping ontvangen
@@ -298,7 +303,7 @@ Comment[da]=Ping modtaget
 Comment[de]=Ping empfangen
 Comment[en_GB]=Ping received
 Comment[es]=Ping recibido
-Comment[fi]=Vastaanotettiin tiedustelupaketti
+Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
 Comment[fr]=Commande « Ping » reçue
 Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
 Comment[hu]=Ping érkezett
@@ -324,6 +329,7 @@ Name[cs]=Obecná hlášení
 Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
 Name[en_GB]=Generic Notification
 Name[es]=Notificación genérica
+Name[fi]=Yleinen ilmoitus
 Name[gl]=Notificación xenérica
 Name[it]=Notifica generica
 Name[nl]=Algemene melding
@@ -342,7 +348,7 @@ Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
 Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
 Comment[en_GB]=Notification received
 Comment[es]=Notificación recibida
-Comment[fi]=Vastaanotettiin ilmoitus
+Comment[fi]=Saatiin ilmoitus
 Comment[fr]=Notification reçue
 Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
 Comment[hu]=Értesítés érkezett
@@ -368,6 +374,7 @@ Name[cs]=Přenos souboru
 Name[de]=Dateiübertragung
 Name[en_GB]=File Transfer
 Name[es]=Transferencia de archivo
+Name[fi]=Tiedostonsiirto
 Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
 Name[it]=Trasferimento file
 Name[nl]=Bestandsoverdracht
@@ -383,6 +390,7 @@ Comment[cs]=Příchozí soubor
 Comment[de]=Eingehende Datei
 Comment[en_GB]=Incoming file
 Comment[es]=Archivo entrante
+Comment[fi]=Saapuva tiedosto
 Comment[gl]=Ficheiro entrante
 Comment[it]=File in ingresso
 Comment[nl]=Inkomend bestand
diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
index bf4809a..c7cc7eb 100644
--- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
+++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur", 
         "Description[en_GB]": "Use your phone as a touchpad and keyboard", 
         "Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado", 
+        "Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä", 
         "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", 
         "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", 
         "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Virtuelle Eingabe", 
         "Name[en_GB]": "Virtual input", 
         "Name[es]": "Entrada virtual", 
+        "Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö", 
         "Name[gl]": "Entrada virtual", 
         "Name[nl]": "Virtuele invoer", 
         "Name[pt]": "Entrada virtual", 
diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
index d5ec6f0..dc197ff 100644
--- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
+++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos", 
         "Description[en_GB]": "Remote control your music and videos", 
         "Description[es]": "Controlar remotamente vídeos y música", 
+        "Description[fi]": "Kaukosäädin musiikkiisi ja videoihisi", 
         "Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.", 
         "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", 
         "Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger", 
         "Name[en_GB]": "Multimedia control receiver", 
         "Name[es]": "Receptor de control multimedia", 
+        "Name[fi]": "Multimediakaukosäädin", 
         "Name[gl]": "Receptor de controis multimedia", 
         "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", 
         "Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia", 
diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
index 3eb9dab..aa0c188 100644
--- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
+++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Benachrichtigungen in KDE anzeigen und abgleichen", 
         "Description[en_GB]": "Show phone notifications in KDE and keep them in sync", 
         "Description[es]": "Mostrar notificaciones del teléfono en KDE y mantenerlas en sincronía", 
+        "Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset KDE:ssa ja pidä ne ajan tasalla", 
         "Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil en KDE e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.", 
         "Description[nl]": "Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden", 
         "Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Benachrichtigungs-Abgleich", 
         "Name[en_GB]": "Notification sync", 
         "Name[es]": "Sincronización de notificaciones", 
+        "Name[fi]": "Ilmoitusten synkronointi", 
         "Name[gl]": "Sincronización de notificacións", 
         "Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen", 
         "Name[pt]": "Sincronização de notificações", 
diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
index 5e059aa..a51cba5 100644
--- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
+++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an", 
         "Description[en_GB]": "Pause music/videos during a phone call", 
         "Description[es]": "Pausar música/video durante las llamadas telefónicas", 
+        "Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana", 
         "Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.", 
         "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", 
         "Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten", 
         "Name[en_GB]": "Pause media during calls", 
         "Name[es]": "Pausar medios durante las llamadas", 
+        "Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana", 
         "Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.", 
         "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", 
         "Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas", 
diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
index f19d662..048a597 100644
--- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
+++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Senden und Empfangen von Pings", 
         "Description[en_GB]": "Send and receive pings", 
         "Description[es]": "Enviar y recibir pings", 
+        "Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja", 
         "Description[gl]": "Enviar e recibir pings.", 
         "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", 
         "Description[pt]": "Enviar e receber contactos", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Ping", 
         "Name[en_GB]": "Ping", 
         "Name[es]": "Ping", 
+        "Name[fi]": "Tiedustelupaketti", 
         "Name[gl]": "Ping", 
         "Name[nl]": "Ping", 
         "Name[pt]": "Contacto", 
diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
index 4475f9f..90fe108 100644
--- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
+++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
@@ -12,6 +12,7 @@
         "Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno", 
         "Description[en_GB]": "Inhibit the screensaver when the device is connected", 
         "Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado", 
+        "Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä", 
         "Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.", 
         "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", 
         "Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado", 
@@ -30,6 +31,7 @@
         "Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden", 
         "Name[en_GB]": "Inhibit screensaver", 
         "Name[es]": "Inhibir salvapantallas", 
+        "Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen", 
         "Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas", 
         "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", 
         "Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã", 
diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
index 8b34a29..0b596c5 100644
--- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
+++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP", 
         "Description[en_GB]": "Browse the remote device filesystem using SFTP", 
         "Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP", 
+        "Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä", 
         "Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.", 
         "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", 
         "Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme", 
         "Name[en_GB]": "Remote filesystem browser", 
         "Name[es]": "Navegador de sistema de archivos remoto", 
+        "Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain", 
         "Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.", 
         "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", 
         "Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos", 
diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json
index f8a846c..8166435 100644
--- a/plugins/share/kdeconnect_share.json
+++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text", 
         "Description[en_GB]": "Receive and send files, URLs or plain text easily", 
         "Description[es]": "Recibir y enviar archivos, URL o texto sin formato fácilmente", 
+        "Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti", 
         "Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.", 
         "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", 
         "Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Senden und Empfangen", 
         "Name[en_GB]": "Share and receive", 
         "Name[es]": "Compartir y recibir", 
+        "Name[fi]": "Jaa ja vastaanota", 
         "Name[gl]": "Compartir e recibir.", 
         "Name[nl]": "Delen en ontvangen", 
         "Name[pt]": "Partilhar e receber", 
diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
index c4a6b79..0521b30 100644
--- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
+++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS", 
         "Description[en_GB]": "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)", 
         "Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas y SMS (el soporte para las contestaciones es inminente)", 
+        "Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)", 
         "Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).", 
         "Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)", 
         "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)", 
@@ -31,6 +32,7 @@
         "Name[de]": "Telefon-Integration", 
         "Name[en_GB]": "Telephony integration", 
         "Name[es]": "Integración con el teléfono", 
+        "Name[fi]": "Puhelinintegrointi", 
         "Name[gl]": "Integración telefónica", 
         "Name[nl]": "Telefoonintegratie", 
         "Name[pt]": "Integração telefónica", 

-- 
kdeconnect packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list