[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:28:28 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=8e729f3

The following commit has been merged in the master branch:
commit 8e729f3ab2509c2d0e5a808985574cab335ccc93
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Sat Apr 4 11:03:11 2015 +0000

    SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
    
    In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
    To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
---
 daemon/kdeconnectd.desktop.cmake                                | 1 +
 kdeconnect-non-plasma.desktop                                   | 1 +
 plugins/battery/kdeconnect_battery.json                         | 2 ++
 plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json                     | 2 ++
 plugins/kdeconnect.notifyrc                                     | 8 ++++++++
 plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json                       | 2 ++
 plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json               | 2 ++
 plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json             | 2 ++
 plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json                   | 2 ++
 plugins/ping/kdeconnect_ping.json                               | 2 ++
 plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 3 +++
 plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json                               | 2 ++
 plugins/share/kdeconnect_share.json                             | 2 ++
 plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json                     | 2 ++
 14 files changed, 33 insertions(+)

diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
index c1b73ba..ca5f4d7 100644
--- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
+++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake
@@ -17,6 +17,7 @@ Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
 Name[gl]=Servizo de KDE Connect
 Name[it]=Demone KDE Connect
 Name[nl]=KDEConnect-daemon
+Name[pl]=Usługa KDEConnect
 Name[pt]=Serviço do KDE Connect
 Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
 Name[sk]=KDEConnect démon
diff --git a/kdeconnect-non-plasma.desktop b/kdeconnect-non-plasma.desktop
index 81008a4..bd60b49 100755
--- a/kdeconnect-non-plasma.desktop
+++ b/kdeconnect-non-plasma.desktop
@@ -32,6 +32,7 @@ Comment[en_GB]=Reach out to your devices
 Comment[es]=Contactar con sus dispositivos
 Comment[gl]=Chega aos teus dispositivos.
 Comment[nl]=maak verbinding met uw apparaten
+Comment[pl]=Uzyskaj dostęp do swoich urządzeń
 Comment[pt]=Aceda aos seus dispositivos
 Comment[pt_BR]=Acesse seus dispositivos
 Comment[sk]=Oslovenie vašich zariadení
diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
index a1c92d0..3ea6274 100644
--- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
+++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla", 
         "Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.", 
         "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", 
+        "Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera", 
         "Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador", 
         "Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador", 
         "Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Akkuvalvonta", 
         "Name[gl]": "Vixilante da batería", 
         "Name[nl]": "Batterijmonitor", 
+        "Name[pl]": "Monitor baterii", 
         "Name[pt]": "Monitor da bateria", 
         "Name[pt_BR]": "Monitor de bateria", 
         "Name[sk]": "Monitor batérie", 
diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
index 9b24116..427d365 100644
--- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
+++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä", 
         "Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.", 
         "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", 
+        "Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami", 
         "Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos", 
         "Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos", 
         "Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Leikepöytä", 
         "Name[gl]": "Portapapeis", 
         "Name[nl]": "Klembord", 
+        "Name[pl]": "Schowek", 
         "Name[pt]": "Área de Transferência", 
         "Name[pt_BR]": "Área de transferência", 
         "Name[sk]": "Schránka", 
diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc
index 5bca7ae..830911d 100644
--- a/plugins/kdeconnect.notifyrc
+++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc
@@ -111,6 +111,7 @@ Name[fi]=Saapuva puhelu
 Name[gl]=Chamada entrante
 Name[it]=Chiamata in ingresso
 Name[nl]=Inkomende oproep
+Name[pl]=Rozmowa przychodząca
 Name[pt]=Chamada Recebida
 Name[pt_BR]=Chamada recebida
 Name[sk]=Prichádzajúci hovor
@@ -155,6 +156,7 @@ Name[es]=Llamada perdida
 Name[fi]=Vastaamaton puhelu
 Name[gl]=Chamada perdida
 Name[nl]=Gemiste oproep
+Name[pl]=Połączenie nieodebrane
 Name[pt]=Chamada Não Atendida
 Name[pt_BR]=Chamada não atendida
 Name[sk]=Zmeškaný hovor
@@ -199,6 +201,7 @@ Name[es]=SMS recibido
 Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
 Name[gl]=Recibiuse un SMS
 Name[nl]=SMS ontvangen
+Name[pl]=Otrzymano SMSa
 Name[pt]=SMS Recebido
 Name[pt_BR]=SMS recebido
 Name[sk]=Prijatá SMS
@@ -243,6 +246,7 @@ Name[es]=Batería baja
 Name[fi]=Akku vähissä
 Name[gl]=Batería baixa
 Name[nl]=Batterij op laag niveau
+Name[pl]=Bateria na niskim poziomie
 Name[pt]=Bateria Fraca
 Name[pt_BR]=Bateria fraca
 Name[sk]=Batéria je slabá
@@ -288,6 +292,7 @@ Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
 Name[gl]=Recibiuse un ping
 Name[it]=Ping ricevuto
 Name[nl]=Ping ontvangen
+Name[pl]=Otrzymano ping
 Name[pt]=Contacto Recebido
 Name[pt_BR]=Ping recebido
 Name[sk]=Prijatý ping
@@ -333,6 +338,7 @@ Name[fi]=Yleinen ilmoitus
 Name[gl]=Notificación xenérica
 Name[it]=Notifica generica
 Name[nl]=Algemene melding
+Name[pl]=Zwykłe powiadomienie
 Name[pt]=Notificação Genérica
 Name[pt_BR]=Notificação genérica
 Name[sk]=Všeobecné upozornenie
@@ -378,6 +384,7 @@ Name[fi]=Tiedostonsiirto
 Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
 Name[it]=Trasferimento file
 Name[nl]=Bestandsoverdracht
+Name[pl]=Przesył plików
 Name[pt]=Transferência de Ficheiros
 Name[pt_BR]=Transferência de arquivo
 Name[sk]=Prenos súboru
@@ -394,6 +401,7 @@ Comment[fi]=Saapuva tiedosto
 Comment[gl]=Ficheiro entrante
 Comment[it]=File in ingresso
 Comment[nl]=Inkomend bestand
+Comment[pl]=Przychodzący plik
 Comment[pt]=Ficheiro recebido
 Comment[pt_BR]=Arquivo recebido
 Comment[sk]=Prichádzajúci súbor
diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
index c7cc7eb..4c04399 100644
--- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
+++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä", 
         "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", 
         "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", 
+        "Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury", 
         "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", 
         "Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado", 
         "Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö", 
         "Name[gl]": "Entrada virtual", 
         "Name[nl]": "Virtuele invoer", 
+        "Name[pl]": "Wirtualna obsługa", 
         "Name[pt]": "Entrada virtual", 
         "Name[pt_BR]": "Entrada virtual", 
         "Name[sk]": "Virtuálny vstup", 
diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
index dc197ff..b462e39 100644
--- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
+++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Kaukosäädin musiikkiisi ja videoihisi", 
         "Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.", 
         "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", 
+        "Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami", 
         "Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos", 
         "Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente", 
         "Description[sk]": "Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Multimediakaukosäädin", 
         "Name[gl]": "Receptor de controis multimedia", 
         "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", 
+        "Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami", 
         "Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia", 
         "Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia", 
         "Name[sk]": "Prijímač ovládania multimédií", 
diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
index aa0c188..67fc831 100644
--- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
+++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset KDE:ssa ja pidä ne ajan tasalla", 
         "Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil en KDE e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.", 
         "Description[nl]": "Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden", 
+        "Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu w KDE i synchronizuj je", 
         "Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas", 
         "Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no KDE e as mantém sincronizadas", 
         "Description[sk]": "Zobraziť oznámenia v KDE a ponechať ich v synchronizácii", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Ilmoitusten synkronointi", 
         "Name[gl]": "Sincronización de notificacións", 
         "Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen", 
+        "Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji", 
         "Name[pt]": "Sincronização de notificações", 
         "Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações", 
         "Name[sk]": "Synchronizácia pripomienok", 
diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
index a51cba5..041cd5a 100644
--- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
+++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana", 
         "Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.", 
         "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", 
+        "Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu", 
         "Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica", 
         "Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada", 
         "Description[sk]": "Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana", 
         "Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.", 
         "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", 
+        "Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu", 
         "Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas", 
         "Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas", 
         "Name[sk]": "Pozastaviť médiá počas hovorov", 
diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
index 048a597..101cbc7 100644
--- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
+++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja", 
         "Description[gl]": "Enviar e recibir pings.", 
         "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", 
+        "Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi", 
         "Description[pt]": "Enviar e receber contactos", 
         "Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings", 
         "Description[sk]": "Poslať a prijať pingy", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Tiedustelupaketti", 
         "Name[gl]": "Ping", 
         "Name[nl]": "Ping", 
+        "Name[pl]": "Ping", 
         "Name[pt]": "Contacto", 
         "Name[pt_BR]": "Ping", 
         "Name[sk]": "Ping", 
diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
index 90fe108..ac0a572 100644
--- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
+++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
@@ -10,11 +10,13 @@
         "Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected", 
         "Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", 
         "Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno", 
+        "Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist", 
         "Description[en_GB]": "Inhibit the screensaver when the device is connected", 
         "Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado", 
         "Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä", 
         "Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.", 
         "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", 
+        "Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia", 
         "Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado", 
         "Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado", 
         "Description[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky keď je pripojené zariadenie", 
@@ -34,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen", 
         "Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas", 
         "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", 
+        "Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu", 
         "Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã", 
         "Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela", 
         "Name[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky", 
diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
index 0b596c5..dab0395 100644
--- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
+++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä", 
         "Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.", 
         "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", 
+        "Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP", 
         "Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP", 
         "Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP", 
         "Description[sk]": "Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain", 
         "Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.", 
         "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", 
+        "Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików", 
         "Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos", 
         "Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto", 
         "Name[sk]": "Prehliadač vzdialeného súborového systému", 
diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json
index 8166435..931b6b9 100644
--- a/plugins/share/kdeconnect_share.json
+++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti", 
         "Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.", 
         "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", 
+        "Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością", 
         "Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples", 
         "Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples", 
         "Description[sk]": "Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Jaa ja vastaanota", 
         "Name[gl]": "Compartir e recibir.", 
         "Name[nl]": "Delen en ontvangen", 
+        "Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj", 
         "Name[pt]": "Partilhar e receber", 
         "Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber", 
         "Name[sk]": "Zdieľať a prijať", 
diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
index 0521b30..0d86560 100644
--- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
+++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -16,6 +16,7 @@
         "Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)", 
         "Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).", 
         "Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)", 
+        "Description[pl]": "Pokaż powiadomienia dla dzwonienia i SMS (odpowiadanie wkrótce)", 
         "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)", 
         "Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)", 
         "Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS (čoskoro aj odpovede)", 
@@ -35,6 +36,7 @@
         "Name[fi]": "Puhelinintegrointi", 
         "Name[gl]": "Integración telefónica", 
         "Name[nl]": "Telefoonintegratie", 
+        "Name[pl]": "Integracja z telefonem", 
         "Name[pt]": "Integração telefónica", 
         "Name[pt_BR]": "Integração telefônica", 
         "Name[sk]": "Integrácia telefónie", 

-- 
kdeconnect packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list