[SCM] exiv2 packaging branch, master, updated. debian/0.25-3.1-3734-gdcbc29a
Maximiliano Curia
maxy at moszumanska.debian.org
Thu Jul 13 17:38:52 UTC 2017
Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/exiv2.git;a=commitdiff;h=4f44537
The following commit has been merged in the master branch:
commit 4f44537d13da3880dbabce9b6d24b3c3aad9bde0
Author: oliverd17 <oliverd17 at b7c8b350-86e7-0310-a4b4-de8f6a8f16a3>
Date: Fri Oct 5 08:49:52 2007 +0000
Updated German translations
---
po/de.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 63495b5..41c58c1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de
"
"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel at gmx.net
"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 20:39-0400
"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:25+0200
"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:49+0200
"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde at doerr-privat.de>
"
"Language-Team: german <kde-i18n-de at kde.org>
"
"MIME-Version: 1.0
"
@@ -2658,37 +2658,37 @@ msgstr ""
#: src/properties.cpp:237
msgid "Video Frame Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Video-Bildrate"
#: src/properties.cpp:237
msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL."
-msgstr ""
+msgstr "Für die Video-Bildrate mögliche Werte sind: 24, NTSC, PAL."
#: src/properties.cpp:238
msgid "Video Frame Size"
-msgstr ""
+msgstr "Video-Bildgröße"
#: src/properties.cpp:238
msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Die Größe des Video Bildes, z.B. Breite: 720, Höhe: 480, Einheit: Pixel"
#: src/properties.cpp:239
msgid "Video Pixel Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Video-Pixelverhältnis"
#: src/properties.cpp:239
msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9"
-msgstr ""
+msgstr "Das Verhältnis der Videopixel augedrückt als Höhe/Breite, z.B.: \"648/720\" = 0.9."
#: src/properties.cpp:240
msgid "Video Pixel Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Video-Pixeltiefe"
#: src/properties.cpp:240
msgid ""
"The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit "
"pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
-msgstr ""
+msgstr "Die Größe in BNits für jede Farbkomponente eines Pixels. Standard Windows 32-Bit Pixel haben 8 Bit pro Farbe. Erlaubt sind : 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
#: src/properties.cpp:242
msgid "Video Color Space"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Video-Farbraum"
msgid ""
"The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), "
"CCIR-709 (used for HD)."
-msgstr ""
+msgstr "Der benutzte Farbraum. Erlaubt sind: sRGB (von Photoshop), CCIR-601 (von NTSC), CCIR-709 (von HD)."
#: src/properties.cpp:244
msgid "Video Alpha Mode"
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Video-Alphamodus"
#: src/properties.cpp:244
msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "Der benutzte Alphamodus. Erlaubt sind: straight, pre-multiplied."
#: src/properties.cpp:245
msgid "Video Alpha Premultiple Color"
@@ -6965,11 +6965,11 @@ msgstr "2x2 Matrix (Im Uhrzeigersinn)"
#: src/canonmn.cpp:593
msgid "Panorama Frame"
-msgstr "Panoramarahmen"
+msgstr "Panoramaeinzelbild"
#: src/canonmn.cpp:593
msgid "Panorama frame number"
-msgstr "Nummer des Panoramarahmens"
+msgstr "Nummer des Panoramaeinzelbildes"
#: src/canonmn.cpp:594
msgid "Panorama Direction"
@@ -7513,11 +7513,11 @@ msgstr "Ablaufsnummer"
#: src/fujimn.cpp:283
msgid "Frame Number"
-msgstr "Rahmennummer"
+msgstr "Einzelbildnummer"
#: src/fujimn.cpp:284 src/pentaxmn.cpp:848 src/pentaxmn.cpp:849
msgid "Frame number"
-msgstr "Rahmennummer"
+msgstr "Einzelbildnummer"
#: src/fujimn.cpp:289
msgid "Unknown FujiMakerNote tag"
@@ -10431,9 +10431,8 @@ msgid "Flash X-Sync Speed AE (1)"
msgstr ""
#: src/pentaxmn.cpp:469
-#, fuzzy
msgid "Single-frame"
-msgstr "Einzelbereich"
+msgstr "Einzelbild"
#: src/pentaxmn.cpp:471
msgid "Self-timer (12 sec)"
--
exiv2 packaging
More information about the pkg-kde-commits
mailing list