[Pkg-mozext-commits] [firebug] 07/48: Locale update: hu-HU

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Tue Jun 3 01:47:42 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch master
in repository firebug.

commit 217c70719ea99e6ec4fb1c34d3e3ca4bc83ace0d
Author: Jan Odvarko <odvarko at gmail.com>
Date:   Tue May 27 09:11:34 2014 +0200

    Locale update: hu-HU
---
 extension/locale/hu-HU/cookies.properties |  14 +-
 extension/locale/hu-HU/firebug.properties | 699 +++++++++++++++---------------
 2 files changed, 365 insertions(+), 348 deletions(-)

diff --git a/extension/locale/hu-HU/cookies.properties b/extension/locale/hu-HU/cookies.properties
index 1288e7d..996d125 100644
--- a/extension/locale/hu-HU/cookies.properties
+++ b/extension/locale/hu-HU/cookies.properties
@@ -2,9 +2,9 @@ cookies.Panel=Sütik
 panel.tip.cookies=Megvizsgálhatja és módosíthatja a sütiket
 cookies.Session=A munkamenet végén
 cookies.AllowGlobally=Sütik elfogadása minden webhelyről
-cookies.tip.AllowGlobally=Az összes süti elfogadása vagy blokkolása alapértelmezésként
+cookies.tip.AllowGlobally2=Az összes süti engedélyezése vagy tiltása alapértelmezetten
 cookies.showCookieEvents=Süti események megjelenítése
-cookies.tip.showCookieEvents=Sütikkel kapcsolatos események (változás, törlées) megjelenítése a konzolon
+cookies.tip.showCookieEvents2=Süti események naplózása a konzolra
 cookies.clearWhenDeny=Sütik törlése visszautasításkor
 cookies.Cut=Kivágás
 cookies.Copy=Másolás
@@ -28,7 +28,7 @@ cookies.confirm.removeall=Biztosan eltávolítja a listán szereplő összes sü
 cookies.confirm.removeallsession=Biztosan eltávolítja a listán szereplő összes munkamenet sütit?
 cookies.confirm.Remove_All_From_Host=Szeretné eltávolítani az összes sütit innen: %S?
 cookies.Confirm_cookie_removal=Süti eltávolítás megerősítése
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Ha be van jelölve, akkor az összes süti törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg.
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal2=Kérdezzen rá, mielőtt az összes sütit törli
 cookies.removeall.tooltip=A listán szereplő összes süti eltávolítása.
 cookies.Remove_Session_Cookies=Munkamenet sütik eltávolítása
 cookies.removeallsession.tooltip=A listán szereplő összes munkamenet süti eltávolítása.
@@ -82,7 +82,7 @@ cookies.header.maxAge=Max. kor
 cookies.header.name.tooltip=A süti neve
 cookies.header.value.tooltip=A sütiben tárolt tartalom
 cookies.header.rawValue.tooltip=A süti által tárolt nyers érték
-cookies.header.domain.tooltip=A tartomány, amely a sütit tárolta
+cookies.header.domain.tooltip2=A süti domain hatóköre
 cookies.header.rawSize.tooltip=A süti tényleges tárolási méret
 cookies.header.size.tooltip=A tárolt süti mérete
 cookies.header.path.tooltip=Az útvonal, ahol a süti elérhető
@@ -96,9 +96,11 @@ cookies.netinfo.deleted.tooltip=Süti érvénytelenítése
 cookies.Path_Filter=Útvonal szűrő
 cookies.menu.Cookies=Sütik
 cookies.export.Export_All_Cookies=Az összes süti exportálása...
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=A böngésző összes sütijének exportálása a cookies.txt fájlba
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip2=Az összes süti exportálás .txt fájlba
 cookies.export.Export_For_Site=A webhely sütijeinek exportálása...
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=A(z) %S webhely sütijeinek exportálása a cookies.txt fájlba
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip2=%S sütijeinek exportálása .txt fájlba
+cookies.export.Export_JSON_to_Clipboard=Másolás JSON formátumban a vágólapra
+cookies.export.Export_Json_For_Clipboard_Tooltip=JSON formátumban exportálja a sütiket a vágólapra
 cookies.message.There_is_no_active_page=Nincs aktív oldal.
 cookies.Break_On_Cookie=Minden süti változásnál megáll
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Változás figyelés kikapcsolása
diff --git a/extension/locale/hu-HU/firebug.properties b/extension/locale/hu-HU/firebug.properties
index 7a1ea11..2bd9d2d 100644
--- a/extension/locale/hu-HU/firebug.properties
+++ b/extension/locale/hu-HU/firebug.properties
@@ -30,6 +30,8 @@ Panel-breakpoints=Töréspontok
 panel.tip.breakpoints=Segít beállítani a töréspontokat
 Panel-callstack=Verem
 panel.tip.callstack=Segít megfigyelni az aktuális JavaScript hívássorozatot
+Panel-html-events=Események
+panel.tip.html-events=A kijelölt DOM csomóponton regisztrált eseménykezelők megfigyelése
 Panel-scopes=Hatókörök
 firebug.DetachFirebug=Firebug megnyitása új ablakban
 firebug.AttachFirebug=Firebug megnyitása oldalsávban
@@ -543,21 +545,42 @@ position=position
 ShowRulers=Vonalzók és segédvonalak megjelenítése
 layout.option.tip.Show_Rulers=Vonalzó és segédvonalak megjelenítése az oldalon, amikor az egeret az elrendezés elemei fölé viszi
 # net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
-Loading=Betöltés…
-Headers=Fejlécek
 # Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+events.noEventListeners=Nincsenek eseménykezelők közvetlenül az elemhez rendelve.
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
-net.tip.Clear=Lekérdezések listájának törlése
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
 # Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
-net.header.Reset_Header=Fejlécek visszaállítása
-net.header.tip.Reset_Header=Fejléc visszaállítása
+events.listenersFrom=Eseménykezelők:
+events.otherListeners=Egyéb eseménykezelők:
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+events.capturing=(rögzítés)
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
 # for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+events.tip.jQuerySelectorFilter=jQuery kiválasztó szűrő
 # LOCALIZATION NOTE (net.filter.label.All, net.filter.tooltip.All, net.filter.label.HTML,
 # net.filter.tooltip.HTML, net.filter.label.CSS, net.filter.tooltip.CSS, net.filter.label.JS,
 # net.filter.tooltip.JS, net.filter.label.XHR, net.filter.tooltip.XHR, net.filter.label.Images,
+events.tip.wrappedFunction=Az eseménykezelő ezt a becsomagolt függvényt hívja meg
+# net.filter.tooltip.Images, net.filter.label.Plugins, net.filter.tooltip.Plugins,
+# net.filter.label.Media, net.filter.tooltip.Media):
+events.option.showWrappedListeners=Becsomagolt eseménykezelők megjelenítése
+events.option.tip.showWrappedListeners=Azoknál az eseménykezelőknél, ahol maga az eseménykezelő csak becsomagol egy másik függvényt, akkor közvetlenül a becsomagolt függvény megjelenítése. Különböző JavaScript könyvtárak használatakor jöhet jól.
+# Labels and tooltips for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+Loading=Betöltés…
+Headers=Fejlécek
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+net.tip.Clear=Lekérdezések listájának törlése
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+net.header.Reset_Header=Fejlécek visszaállítása
+net.header.tip.Reset_Header=Fejléc visszaállítása
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Lekérdezett URL és használt HTTP metódus.
 net.header.Status=Állapot
@@ -574,23 +597,23 @@ net.header.Remote_IP=Távoli IP
 net.header.Remote_IP_Tooltip=Távoli IP cím és port szám, amire a kérés kiment.
 net.header.Protocol=Protokoll
 net.header.Protocol_Tooltip=Az URL protokoll, amelyen keresztül az erőforrás hozzáférhető a weben.
-# net.filter.tooltip.Images, net.filter.label.Plugins, net.filter.tooltip.Plugins,
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR töréspontok
-# net.filter.label.Media, net.filter.tooltip.Media):
-# Labels and tooltips for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# example: Copy "person" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
 net.label.Break_On_XHR=Megáll XHR esetén
 net.tip.Break_On_XHR=JavaScript futásának leállítása, amikor egy XMLHttpRequest kérést indít
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
 net.headers.view_source=forrás megtekintése
 net.headers.pretty_print=pretty print
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a Net panel entry is expanded)
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
-# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
 net.filter.label.All=Mind
 net.filter.tooltip.All=Az összes MIME típus megjelenítése
 net.filter.label.HTML=HTML
@@ -611,14 +634,14 @@ net.filter.label.Fonts=Betűtípusok
 net.filter.tooltip.Fonts=Csak betűtípus fájlok megjelenítése
 Name=Név
 Description=Leírás
-# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
-# %S = Part of the JSON, that was clicked
-# example: Copy "person" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
 Post=POST
 Put=PUT
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
-# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 Response=Válasz
 URLParameters=Paraméterek
 Cache=Gyorsítótár
@@ -644,55 +667,55 @@ fontviewer.trademark=Védjegy
 fontviewer.licensee=Licenc-tulajdonos
 fontviewer.extension=Kiterjesztés
 fontviewer.pangram=Árvíztűrő tükör fúrógép
-# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
-# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 jsonviewer.sort=Rendezés kulcs szerint
 jsonviewer.do_not_sort=Rendezetlen
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
-# of entries has been reached.
-# %1 = the number of entries removed
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
 net.jsonviewer.Copy_JSON=\"%S\" másolása JSON-ként
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# example: (56ms, 15 calls)
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
 RequestHeaders=Kérés fejlécek
 ResponseHeaders=Válasz fejlécek
 CachedResponseHeaders=Válasz fejlécek a gyorsítótárból
 PostRequestHeaders=Lekérdezés fejlécek a feltöltési adatfolyamból
-# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
-# %S = Name of a preference
-# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 net.label.ResponseHeadersFromBFCache=Ez a lekérdezés a gyorsítótárból lett feloldva, így nincs válasz a kiszolgálóról. Alább megtekinthető a gyorsítótárazott válasz.
-# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
-# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
-# (result of JavaScript profiler tool).
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Support for standard actions.
+# LOCALIZATION NOTE (html.menu.Paste, html.tip.Paste): Context menu item (with subitems).
+# Used in the HTML Panel to paste HTML/SVG/XML/XUL/MathML contents
+# %S = the type of the content to paste (HTML, SVG, XML, XUL or MathML)
+# LOCALIZATION NODE (html.menu.Paste_*, html.tip.Paste_*): Context menu items.
 plural.Limit_Exceeded2=A Firebug naplója elérte a méretkorlátot. %1$S bejegyzés nem került megjelenítésre.;A Firebug naplója elérte a méretkorlátot. %1$S bejegyzés nem került megjelenítésre.
 LimitPrefs=Beállítások
-# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
-# %1 = Number of milliseconds
-# %2 = Number of calls (plural)
-# example: (56ms, 15 calls)
+# These items are paste options, and appears as subitems of html.menu.Paste in the context menu.
+# LOCALIZATION NOTE (html.menu.Reload_Frame, html.menu.tip.Reload_Frame):
+# Context menu item of HTML frames
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
 LimitPrefsTitle=Hogy változtass a korláton, módosítsd a következőt: %S
 Refresh=Frissítés
 panel.tip.Refresh=A panel megjelenítésének frissítése
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# panel when clicking an error object.
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
 OpenInTab=Megnyitás új lapon
 firebug.tip.Open_In_Tab=URL megnyitása új lapon
 Open_Response_In_New_Tab=Válasz megnyitása új fülön
 net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Válasz megtekintése új lapon
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
-# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# panel when clicking an error object.
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
 Profile=Futásidő elemzés
 ProfilerStarted=Az elemző már fut. Az eredmény megjelenítéséhez kattints újból a \'Futásidő elemzésre\'.
 ProfilerRequiresTheScriptPanel=A futásidő elemzéshez a Szkript panelt be kell kapcsolni.
-# Support for standard actions.
-# LOCALIZATION NOTE (html.menu.Paste, html.tip.Paste): Context menu item (with subitems).
-# Used in the HTML Panel to paste HTML/SVG/XML/XUL/MathML contents
-# %S = the type of the content to paste (HTML, SVG, XML, XUL or MathML)
-# LOCALIZATION NODE (html.menu.Paste_*, html.tip.Paste_*): Context menu items.
+# panel when clicking an error object.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S hívás);(%1$Sms, %2$S hívás)
 NothingToProfile=Nem volt mérhető tevékenység.
 PercentTooltip=A függvényben eltöltött idő százalékban.
@@ -705,10 +728,10 @@ MaxHeaderTooltip=Maximum idő, beleértve a függvényhívásokat.
 ProfileButton.Tooltip=JavaScript futásidő elemzése
 Function=Függvény
 Percent=Százalék
-# These items are paste options, and appears as subitems of html.menu.Paste in the context menu.
-# LOCALIZATION NOTE (html.menu.Reload_Frame, html.menu.tip.Reload_Frame):
-# Context menu item of HTML frames
-# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 Calls=Hívások
 OwnTime=Saját idő
 Time=Idő
@@ -716,7 +739,7 @@ Avg=Átlag
 Min=Min
 Max=Max
 File=Fájl
-# panel when clicking an error object.
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
 Copy=Másolás
 Cut=Kivágás
 Remove=Eltávolítás
@@ -733,13 +756,13 @@ html.tip.Copy_XPath=Elem XPath útvonalának másolása a vágólapra
 html.tip.Copy_Minimal_XPath=Elem legrövidebb XPath útvonal másolása a vágólapra
 Copy_CSS_Path=CSS útvonal másolása
 html.tip.Copy_CSS_Path=Elem CSS útvonalának másolása a vágólapra
-# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
-# panel when clicking an error object.
-# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
 html.menu.Paste=%S beillesztése
 html.tip.Paste=%S beillesztése tartalomként
-# panel when clicking an error object.
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# than the Console panel.
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 html.menu.Paste_Replace_Content=Tartalom cseréje
 html.tip.Paste_Replace_Content=Elem tartalmának lecserélése a vágólapról
 html.menu.Paste_Replace_Node=Csomópont lecserélése
@@ -752,12 +775,12 @@ html.menu.Paste_Before=Beszúrás elé
 html.tip.Paste_Before=Beszúrás a csomópont elé
 html.menu.Paste_After=Beszúrás utána
 html.tip.Paste_After=Beszúrás a csomópont után
-# DOM panel and Watch side panel.
-# %S = Name of the function
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
 html.menu.Reload_Frame=Keret újratöltése
 html.menu.tip.Reload_Frame=Keret tartalmának újratöltése
-# example: Log Calls to "getData"
-# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.errorSourceHeader): Message displayed in the header of the
 CopyLocation=Cím másolása
 clipboard.tip.Copy_Location=Objektum URL-jének másolása a vágólapra
 CopyURLParameters=URL paraméterek másolása
@@ -774,223 +797,226 @@ CopyAsCurl=Másolás cURL-ként
 net.tip.Copy_as_cURL=Kérés másolása a vágólapra cURL parancsként
 CopyResponse=Válasz törzs másolása
 net.tip.Copy_Response=Válasz törzsének másolása a vágólapra
-# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
-# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
-CopyError=Hiba másolása
-console.menu.tip.Copy_Error=Hibainformációk másolása a vágólapra
-# to the console.
-# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
-CopySource=Függvény másolása
-dom.tip.Copy_Source=Függvény forráskódjának másolása a vágólapra
-# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
-# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
-# than the Console panel.
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
-ShowCallsInConsole=Hívások naplózása ide: \"%S\"
-dom.tip.Log_Calls_To_Function="%S" függvény hívásainak naplózása a Konzol panelra
-# if a specific method is not supported.
-# %S = Name of the unsupported method
-# example: Firebug console does not support 'bind'
-ShowEventsInConsole=Események naplózása
-html.tip.Show_Events_In_Console=Esemény információk naplózása a konzolra
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.errorSourceHeader): Message displayed in the header of the
 # source code where an exception has occured.
-html.logAllEvents=Minden esemény naplózása
-html.logAllEvents.tip=Minden elérhető esemény kerüljön naplózásra
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodDisabled): Message displayed in the Console panel,
+CopyError=Hiba másolása
+console.menu.tip.Copy_Error=Hibainformációk másolása a vágólapra
 # if a disabled method is entered via the Command Line.
-panel.Enabled=Engedélyezés
-panel.tip.Enabled=Panel ki/bekapcsolása
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+CopySource=Függvény másolása
+dom.tip.Copy_Source=Függvény forráskódjának másolása a vágólapra
 # if an unsupported method is entered via the Command Line.
 # %S = Name of the unsupported method
-panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Felugró parancssor megjelenítése
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.CurrentWindow): Message displayed in the Console panel when
 # cd(someWindow) is run. A space and a representation of the window object is appended
-commandline.errorSourceHeader=KIFEJEZÉS KIÉRTÉKELVE A FIREBUG PARANCSSORBAN:
 # internally by Firebug.
+ShowCallsInConsole=Hívások naplózása ide: \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function="%S" függvény hívásainak naplózása a Konzol panelra
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-commandline.MethodDisabled=Ez a parancssor funkció ideiglenesen le van tiltva.
 # Tooltip for the "Break on… " button used when the Console panel is selected.
+dom.tip.setBreakpoint=Töréspont beszúrása a(z) "%S" első sorába
 # LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
 # in the Console panel
-commandline.CurrentWindow=Aktuális ablak:
 # LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+ShowEventsInConsole=Események naplózása
+html.tip.Show_Events_In_Console=Esemény információk naplózása a konzolra
 # in the Command Line
-console.Disable_Break_On_All_Errors=Ne álljon meg minden hibánál
-console.Break_On_All_Errors=Minden hibánál megáll
 # LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+html.logAllEvents=Minden esemény naplózása
+html.logAllEvents.tip=Minden elérhető esemény kerüljön naplózásra
 # JavaScript is not available
-console.Break_On_This_Error=Megszakítás ennél a hibánál
 # LOCALIZATION NOTE (console.tip.ScriptPanelMustBeEnabledForTraces): Message shown inside the Console
+panel.Enabled=Engedélyezés
+panel.tip.Enabled=Panel ki/bekapcsolása
 # panel instead of a stack trace when it is missing because the script panel is disabled. The text
-console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Használja a nyíl, Tab vagy Enter billentyűket
 # enclosed in <a></a> is a link which enables the Script panel.
 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.multipleFiltersHint):
-console.Firebug_Command_Line_API=Firebug Parancssori API
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Felugró parancssor megjelenítése
 # Hint used for Console and Net panel filter button tooltips describing the shortcut for selecting
 # multiple filters
+commandline.errorSourceHeader=KIFEJEZÉS KIÉRTÉKELVE A FIREBUG PARANCSSORBAN:
 # LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
-console.ScriptPanelMustBeEnabledForTraces=A Szkript panelt be kell kapcsolni a veremkiíráshoz. <a>Szkript panel bekapcsolása</a>
 # Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+commandline.MethodDisabled=Ez a parancssor funkció ideiglenesen le van tiltva.
 # all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
 # in the array, this tooltip is displayed instead.
-console.DebuggerWasDisabledForError=Nem lehetséges a veremkiírás, mert a hiba a Script panel engedélyezése előtt naplózásra. Próbálja meg <a>újratölteni az oldalt</a>.
 # %S = Maximal number of elements to highlight
+commandline.CurrentWindow=Aktuális ablak:
 # example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
 #          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
-tooltip.multipleFiltersHint=Ctrl+kattintással kijelölhet több szűrőt
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Ne álljon meg minden hibánál
+console.Break_On_All_Errors=Minden hibánál megáll
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
 # in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+console.Break_On_This_Error=Megszakítás ennél a hibánál
 # that causes to switch to HTML rendering of the document.
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.Use_in_Command_Line): Right-click option for copying a JS value into the variable
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Használja a nyíl, Tab vagy Enter billentyűket
 # $p and opening the Command Line.
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.includeSuccess): For the include() function. This message is displayed
+console.Firebug_Command_Line_API=Firebug Parancssori API
 # in the Console panel when a remote script evaluation succeeded
-console.multiHighlightLimitExceeded=Túl sok elem van a tömbben az összes kiemeléséhez az oldalon (az aktuális korlát %S).
 # %S = the filename
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.aliasNotFound): For the include() function. This message is displayed
+console.ScriptPanelMustBeEnabledForTraces=A Szkript panelt be kell kapcsolni a veremkiíráshoz. <a>Szkript panel bekapcsolása</a>
 # in the Console panel when a requested alias is not found
-commandline.disabledForXMLDocs=A Firebug parancssora ki van kapcsolva XML oldalakon. <a>Váltson át HTML-re</a> a bekapcsolásához.
 # %S = the alias name
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.loadFail): For the include() function. This message is displayed
-commandline.Use_in_Command_Line=Használja a parancssorban
-commandline.tip.Use_in_Command_Line=Ugrás a parancssorra és ez az érték legyen eltárolva a "$p" változóban
+console.DebuggerWasDisabledForError=Nem lehetséges a veremkiírás, mert a hiba a Script panel engedélyezése előtt naplózásra. Próbálja meg <a>újratölteni az oldalt</a>.
 # in the Console panel when the remote script download failed
 # %S = the filename
-commandline.include.Alias=Alias
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.invalidRequestProtocol): For the include() function. This message is displayed
+tooltip.multipleFiltersHint=Ctrl+kattintással kijelölhet több szűrőt
 # in the Console panel when the user tries to download a script with another scheme than HTTP(S)
-commandline.include.URL=URL
 # %S = the filename
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.invalidSyntax): For the include() function. This message is displayed
 # in the Console panel when the user tries to execute a non-Javascript file
-commandline.include.includeSuccess=%S fájl beimportálva.
 # or when the script contains syntax errors
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.aliasCreated): For the include() function. This message is displayed
 # in the Console panel when a new alias is created successfully
-commandline.include.aliasNotFound=A(z) "%S" alias nem található.
+console.multiHighlightLimitExceeded=Túl sok elem van a tömbben az összes kiemeléséhez az oldalon (az aktuális korlát %S).
 # %S = the alias name
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.aliasRemoved): For the include() function. This message is displayed
 # in the Console panel when a new alias is removed successfully
-commandline.include.loadFail=A következő szkriptet nem lehet betölteni: %S
+commandline.disabledForXMLDocs=A Firebug parancssora ki van kapcsolva XML oldalakon. <a>Váltson át HTML-re</a> a bekapcsolásához.
 # %S = the alias name
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.invalidAliasName): For the include() function. This message is displayed
+commandline.Use_in_Command_Line=Használja a parancssorban
+commandline.tip.Use_in_Command_Line=Ugrás a parancssorra és ez az érték legyen eltárolva a "$p" változóban
 # in the Console panel if an invalid alias name (which contains "/" or ".") is provided.
-commandline.include.invalidRequestProtocol=Csak a HTTP/HTTPS protokollok támogatottak.
 # %S = the invalid alias name
+commandline.include.Alias=Alias
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.tooLongAliasName): For the include() function. This message is displayed
 # in the Console panel if the provided alias name is too long (i.e. more than 30 characters)
-commandline.include.invalidSyntax=A fájl beimportálása sikertelen, mert hibás a szintaxis. Biztos, hogy a fájl JavaScript-et tartalmaz?
+commandline.include.URL=URL
 # %S = the invalid alias name
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.wrongAliasArgument): For the include() function. This message is displayed
 # in the Console panel if the type of the alias name is invalid (a string is expected)
-commandline.include.aliasCreated="%S" alias létrehozva.
+commandline.include.includeSuccess=%S fájl beimportálva.
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.wrongUrlArgument): For the include() function. This message is displayed
 # in the Console panel if the type of the url arguement is invalid (a string or null are expected)
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.confirmDelete): For the include() function. This message is displayed
-commandline.include.aliasRemoved="%S" alias törölve.
+commandline.include.aliasNotFound=A(z) "%S" alias nem található.
 # in a confirmation dialog when the user wants to delete an alias
 # %S = the name of the alias to delete
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.include.noDefinedAlias): For the include() function. This message is displayed
-commandline.include.invalidAliasName=Az alias nevek nem tartalmazhatnak "." vagy "/" karaktereket; érvénytelen alias név: "%S".
+commandline.include.loadFail=A következő szkriptet nem lehet betölteni: %S
 # when the user wants to display the aliases table but there no alias is defined.
 # LOCALIZATION NOTE (Do_not_show_this_message_again):
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting things.
-commandline.include.tooLongAliasName=Az alias nevek nem tartalmazhatnak 30-nál több karaktert; érvénytelen alias név: "%S".
+commandline.include.invalidRequestProtocol=Csak a HTTP/HTTPS protokollok támogatottak.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
 # confirmation.
-commandline.include.invalidAliasArgumentType=Érvénytelen második paraméter; alias nevet kell megadni.
 #
+commandline.include.invalidSyntax=A fájl beimportálása sikertelen, mert hibás a szintaxis. Biztos, hogy a fájl JavaScript-et tartalmaz?
 # NOTE to translators: this message was originally taken from cookies.msg.Do_not_show_this_message_again
-commandline.include.invalidUrlArgumentType=Érvénytelen URL paraméter.
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.loading, scratchpad.failLoading)
 # Used when Firebug downloads a remote script and wants to display it in Scratchpad
+commandline.include.aliasCreated="%S" alias létrehozva.
 # The messages appears as Javascript Comments in Scratchpad
-commandline.include.confirmDelete=Biztosan törölni szeretné az aliast: "%S"?
 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
 # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-commandline.include.noDefinedAlias=(még nincsenek definiálva aliasok)
-commandline.tip.Delete_Alias=Alias törlése
-commandline.tip.Edit_Alias_Name=Alias nevének szerkesztése
-commandline.tip.Edit_Alias_URL=Alias URL-jének szerkesztése
-commandline.tip.Open_In_Scratchpad=Szkript tartalmának megnyitása Scratchpad-ben
-commandline.tip.Include_Script=Szkript letöltése és futtatása
-commandline.label.DeleteAlias=Alias törlése
-commandline.label.EditAliasName=Alias nevének szerkesztése
-commandline.label.EditAliasURL=Alias URL szerkesztésw
-commandline.label.OpenInScratchpad=Megnyitás Scratchpad-ben
-commandline.label.IncludeScript="%S" importálása
+commandline.include.aliasRemoved="%S" alias törölve.
 # Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
 # a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
 # sent and received headers size.
+commandline.include.invalidAliasName=Az alias nevek nem tartalmazhatnak "." vagy "/" karaktereket; érvénytelen alias név: "%S".
 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
-Do_not_show_this_message_again=Ne jelenjen meg többször ez az üzenet
+commandline.include.tooLongAliasName=Az alias nevek nem tartalmazhatnak 30-nál több karaktert; érvénytelen alias név: "%S".
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
 # on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+commandline.include.invalidAliasArgumentType=Érvénytelen második paraméter; alias nevet kell megadni.
 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
-scratchpad.loading=Betöltés, kérem várjon…
-scratchpad.failLoading=Hiba a szkript betöltésekor.
 # Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
+commandline.include.invalidUrlArgumentType=Érvénytelen URL paraméter.
 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
 # Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
 # MozAfterPaint events.
+commandline.include.confirmDelete=Biztosan törölni szeretné az aliast: "%S"?
 # See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
-net.sizeinfo.Response_Body=Válasz tartalom
-net.sizeinfo.Post_Body=POST tartalom
-net.sizeinfo.Total_Sent=Küldött méret
-net.sizeinfo.Total_Received=Fogadott méret
-net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=HTTP fejlécek beszámítása
-net.ActivationMessage=Net panel bekapcsolva. Ha a Net panel ki van kapcsolva, akkor a kérések nem jelennek meg.
-net.responseSizeLimitMessage=Elérte a Firebug a válasz méretkorlátját. Kattints <a>ide</a>, hogy az egész választ megnyisd egy új fülön.
 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+commandline.include.noDefinedAlias=(még nincsenek definiálva aliasok)
+commandline.tip.Delete_Alias=Alias törlése
+commandline.tip.Edit_Alias_Name=Alias nevének szerkesztése
+commandline.tip.Edit_Alias_URL=Alias URL-jének szerkesztése
+commandline.tip.Open_In_Scratchpad=Szkript tartalmának megnyitása Scratchpad-ben
+commandline.tip.Include_Script=Szkript letöltése és futtatása
+commandline.label.DeleteAlias=Alias törlése
+commandline.label.EditAliasName=Alias nevének szerkesztése
+commandline.label.EditAliasURL=Alias URL szerkesztésw
+commandline.label.OpenInScratchpad=Megnyitás Scratchpad-ben
+commandline.label.IncludeScript="%S" importálása
 # Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
 # BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-net.postDataSizeLimitMessage=A POST adat mérete elérte a korlátot, ezért a Firebug eltávolította.
-net.Break_On_XHR=Megállítás XHR esetén
-net.label.Parameters=Paraméterek
-net.label.Parts=Részegységek
-net.label.Source=Forrás
-net.label.Patch=Folt
 # LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
 # Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
-net.label.Resend=Újraküldés
-net.tip.Resend=Küldje újra a lekérdezést
 # (breaking on next executed JavaScript statement)
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
-net.option.Disable_Browser_Cache=Böngésző gyorsítótár letiltása
-net.option.tip.Disable_Browser_Cache=A böngésző HTTP gyorsítótárának letiltása
+Do_not_show_this_message_again=Ne jelenjen meg többször ez az üzenet
 # A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
 # %1 = Number of requests
 # example: 21 requests
+scratchpad.loading=Betöltés, kérem várjon…
+scratchpad.failLoading=Hiba a szkript betöltésekor.
 # LOCALIZATION NOTE (net.summary.from_cache):
-net.option.Show_Paint_Events=Rajzolási események megjelenítése
-net.option.tip.Show_Paint_Events=MozAfterPaint események jelölése zöld vonallal az idővonalon
 # Label used in the Net panel's request summary. Displays the summarized response size coming from cache for all HTTP requests.
 # LOCALIZATION NOTE (net.summary.tip.request_count, net.summary.tip.total_size,
 # net.summary.tip.total_cached_size, net.summary.tip.total_request_time):
-net.option.Show_BFCache_Responses=BFCache válaszok megjelenítése
-net.option.tip.Show_BFCache_Responses=A BFCache-ből (Vissza-Előre gyorsítótárból) érkező válaszok megjelenítése
 # Labels used for the tooltips in the Net panel's request summary
+net.sizeinfo.Response_Body=Válasz tartalom
+net.sizeinfo.Post_Body=POST tartalom
+net.sizeinfo.Total_Sent=Küldött méret
+net.sizeinfo.Total_Received=Fogadott méret
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=HTTP fejlécek beszámítása
+net.ActivationMessage=Net panel bekapcsolva. Ha a Net panel ki van kapcsolva, akkor a kérések nem jelennek meg.
+net.responseSizeLimitMessage=Elérte a Firebug a válasz méretkorlátját. Kattints <a>ide</a>, hogy az egész választ megnyisd egy új fülön.
 # LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
 # Context menu item for color values inside the CSS panel.
-script.Break_On_Next=Leállítás a következő utasításnál
-script.Disable_Break_On_Next=Ne álljon le a következő utasításnál
-ShowHttpHeaders=HTTP fejlécek megjelenítése
 # Copies the color value to the clipboard.
+net.postDataSizeLimitMessage=A POST adat mérete elérte a korlátot, ezért a Firebug eltávolította.
+net.Break_On_XHR=Megállítás XHR esetén
+net.label.Parameters=Paraméterek
+net.label.Parts=Részegységek
+net.label.Source=Forrás
+net.label.Patch=Folt
 # LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
 # OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+net.label.Resend=Újraküldés
+net.tip.Resend=Küldje újra a lekérdezést
 # Context menu items for images inside the CSS panel.
-plural.Request_Count2=%1$S kérés;%1$S kérés
 # Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
+net.option.Disable_Browser_Cache=Böngésző gyorsítótár letiltása
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=A böngésző HTTP gyorsítótárának letiltása
 # LOCALIZATION NOTE (OmitObjectPathStack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
-net.summary.from_cache=%S a gyorsítótárból
 # Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
 # the object path stack won't be displayed.
 # LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Show_Arguments, callstack.option.tip.Show_Arguments):
+net.option.Show_Paint_Events=Rajzolási események megjelenítése
+net.option.tip.Show_Paint_Events=MozAfterPaint események jelölése zöld vonallal az idővonalon
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# function arguments are displayed
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+net.option.Show_BFCache_Responses=BFCache válaszok megjelenítése
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=A BFCache-ből (Vissza-Előre gyorsítótárból) érkező válaszok megjelenítése
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+script.Break_On_Next=Leállítás a következő utasításnál
+script.Disable_Break_On_Next=Ne álljon le a következő utasításnál
+ShowHttpHeaders=HTTP fejlécek megjelenítése
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Copy_Property_Declaration, css.tip.Copy_Property_Declaration,
+# css.label.Copy_Property_Name, css.tip.Copy_Property_Name, css.label.Copy_Property_Value,
+plural.Request_Count2=%1$S kérés;%1$S kérés
+# css.tip.Copy_Property_Value):
+# Menu item labels and tooltips used in CSS panel/Style side panel context menu.
+net.summary.from_cache=%S a gyorsítótárból
+# Allow copying the current CSS property's declaration/name/value to the clipboard.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
 net.summary.tip.request_count=Lekérdezések száma
 net.summary.tip.total_size=Az összes lekérdezés teljes mérete
 net.summary.tip.total_cached_size=Az összes lekérdezés mérete a gyorsítótárból
@@ -1007,46 +1033,46 @@ StyleGroup-box=Dobozmodell
 StyleGroup-layout=Elrendezés
 StyleGroup-other=Egyéb
 Dimensions=%S x %S
-# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
-# function arguments are displayed
-# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
 CopyColor=Szín másolása
 css.tip.Copy_Color=Szín másolása a vágólapra
-# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
-# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
-# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
-# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 CopyImageLocation=Kép címének másolása
 css.tip.Copy_Image_Location=Kép URL-jének másolása a vágólapra
 OpenImageInNewTab=Kép megnyitása új fülön
 css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Kép megnyitása új lapon
-# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
-# LOCALIZATION NOTE (css.label.Copy_Property_Declaration, css.tip.Copy_Property_Declaration,
-# css.label.Copy_Property_Name, css.tip.Copy_Property_Name, css.label.Copy_Property_Value,
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
 OmitObjectPathStack=Eszköztár verem kihagyása
 callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Ne jelenjen meg az objektum útvonal verem
 Load_Original_Source=Eredeti forrás betöltése
 css.tip.Load_Original_Source=Változtatások elvetése és eredeti CSS betöltése
-# css.tip.Copy_Property_Value):
-# Menu item labels and tooltips used in CSS panel/Style side panel context menu.
-# Allow copying the current CSS property's declaration/name/value to the clipboard.
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
 callstack.option.Show_Arguments=Paraméterek megjelenítése
 callstack.option.tip.Show_Arguments=Függvények paramétereinek megjelenítése
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
-# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
-# %1 = Number of errors
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
 Copy_Rule_Declaration=Szabály deklarációjának másolása
 css.tip.Copy_Rule_Declaration=A szabály másolása a vágólapra az összes tulajdonságával
-# example: 111 Errors
-# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
-# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
 Copy_Style_Declaration=Stílus deklaráció másolása
 css.tip.Copy_Style_Declaration=A szabály tulajdonságainak másolása a vágólapra
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
-# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.tip.Toggle_Side_Panels): A tooltip used for side panels visibility
+# toggle button. The button is available on the right side of panel's toolbar (only for panels
+# that have a side panel).
 css.label.Copy_Property_Declaration=Tulajdonság másolása a vágólapra
 css.tip.Copy_Property_Declaration=A tulajdonság deklarációjának másolása a vágólapra
 css.label.Copy_Property_Name=Tulajdonság nevének másolása
@@ -1060,22 +1086,22 @@ Reset_Panels_To_Disabled=Panelek visszaállítása kikapcsoltra
 Open_Console=Konzol megnyitása
 Open_Console_Tooltip=A Firebug nyomkövető konzoljának megnyitása.
 Scope_Chain=Hatókör lánc
-# requestinfo.WindowLoad):
-# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
-# waterfall graph in the Net panel.
+# Firebug shortcuts
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 With_Scope=Ezzel
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 Call_Scope=Hívás
-# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+# LOCALIZATION NOTE:
 Window_Scope=Ablak
-# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
-# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 scopes.Global_Scope=Globális hatókör
-# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
-# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
-# search.script.Multiple_Files):
-# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
-# These labels are specific to a certain panel.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 requestinfo.Blocking=Blokkolás
 requestinfo.Resolving=DNS lekérdezés
 requestinfo.Connecting=csatlakozás
@@ -1084,15 +1110,15 @@ requestinfo.Waiting=Várakozás
 requestinfo.Receiving=Fogadás
 requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (esemény)
 requestinfo.WindowLoad=\'load\' (esemény)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.tip.Toggle_Side_Panels): A tooltip used for side panels visibility
-# toggle button. The button is available on the right side of panel's toolbar (only for panels
+# Existence and state of a breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 requestinfo.started.label=Kérés kezdési ideje a legelsőtől
 requestinfo.phases.label=A kérési fázisok kezdési és eltelt ideje a kérés elejétől fogva:
 requestinfo.timings.label=Esemény időzítések a kérés elejétől fogva:
 search.Firebug_Search=Firebug keresés
-# that have a side panel).
-# Firebug shortcuts
-# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 search.Next=Következő
 search.tip.Next=Következő talált keresése
 search.Previous=Előző
@@ -1106,10 +1132,10 @@ search.tip.Multiple_Files=Keresés a panelban látható összes fájlban
 search.Use_Regular_Expression=Reguláris kifejezés használata
 search.tip.Use_Regular_Expression=A keresett szöveg értelmezése reguláris kifejezésként
 search.Placeholder=Keresés a panelen: %S
-# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
-# LOCALIZATION NOTE:
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 search.html.CSS_Selector=CSS szelektor
 search.html.Search_by_text_or_CSS_selector=Keresés szöveg vagy CSS kiválasztó alapján
 search.net.Headers=Fejlécek
@@ -1130,9 +1156,9 @@ firebug.console.Debug_Info=Hibakeresési infók
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Szűrés hibakeresési infók alapján
 firebug.Deactivate_Firebug=Firebug kikapcsolása
 firebug.tip.Deactivate_Firebug=Firebug kikapcsolása az aktuális weboldalon
-# Describe contents of inline editor fields
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
 firebug.tip.Toggle_Side_Panels=Oldalpanelok láthatóságának ki/bekapcsolása
 firebug.ShowFirebug=Firebug megnyitása
 firebug.menu.tip.Open_Firebug=Firebug UI megjelenítése
@@ -1192,7 +1218,7 @@ ProfileJavaScript=JavaScript futásidő elemzése
 firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=JavaScript futásidő elemzés készítése
 firebug.Search=Keresés
 firebug.menu.tip.Search=Keresőmező fókuszálása
-# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Parancs megismétlése
 firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Előző parancs beírása újból a parancssorba
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Vizsgálat ki/bekapcsolása
@@ -1245,16 +1271,16 @@ firebug.shortcut.help.label=Súgó megnyitása
 firebug.shortcut.tip.help=Gyakran ismételt kérdések oldal megnyitása
 firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Töréspont ki/bekapcsolása…
 firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Szkript futásának leállítása bizonyos események bekövetkezésekor a panelon
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Existence and state of a breakpoint
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 firebug.panel_selector2=Látható panelok
 firebug.panel_selector2.tip=Firebug panelok megjelenítése/elrejtése egyenként
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
 firebug.Show_All_Panels=Az összes panel megjelenítése
 customizeShortcuts=Firebug billentyűparancsok beállítása
 a11y.labels.file_selector=fájl kiválasztó
-# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
 a11y.labels.panel_tools=panel eszközök
 a11y.labels.firebug_tools=Firebug eszközök
 a11y.labels.firebug_panels=Firebug panelek
@@ -1264,7 +1290,7 @@ a11y.labels.firebug_status=Firebug állapotsor
 a11y.labels.reset=visszaállít
 a11y.labels.reset_shortcut=%S billentyűparancs visszaállítása
 aria.labels.inactive_panel=inaktív panel
-# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.labels.log_rows=napló sorok
 a11y.labels.call_stack=hívási verem
 a11y.labels.document_structure=dokumentum struktúra
@@ -1272,7 +1298,7 @@ a11y.labels.title_panel=%S panel
 a11y.labels.title_side_panel=%S oldalsáv
 a11y.labels.cached=gyorsítótárazva
 aria.labels.stack_trace=verem követés
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
@@ -1306,11 +1332,13 @@ a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Nyomjon Entert, majd Tabot az egyes elemek szerkesztéséhez
 a11y.labels.style_rules=stílus szabályok
 aria.labels.inherited_style_rules=örökölt stílus szabályok
+a11y.labels.event_listeners=esemény kezelők
+a11y.labels.inherited_event_listeners=örökölt eseménykezelők
 a11y.labels.computed_styles=számított stílus szabályok
 a11y.labels.dom_properties=DOM tulajdonságok
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search
-# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
 a11y.labels.inline_editor=beágyazott szerkesztő
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=%S elem %S attribútumának értéke
 a11y.labels.attribute_for_element=%S elem attribútuma
@@ -1324,170 +1352,170 @@ a11y.labels.source_code_for_file=%S fájl forráskódja
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=nyomjon entert új figyelő kifejezés hozzáadásához
 a11y.labels.search_options=keresési beállítások
 a11y.labels.Press_up_or_down=Nyomja le a fel vagy a le gombokat a keresési beállításokhoz
-# examples: Match found for "test" in 17 log rows
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.labels.overridden=felülírva
-# Describes the match found when performing a script panel search
-# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
-# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-a11y.updates.has_conditional_break_point=van feltételes töréspont
-a11y.updates.has_disabled_break_point=van letiltott töréspont
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
-a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Szkript felfüggesztve a(z) %S. sorban, a(z) %S függvényben, a(z) %S fájlban
-# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
-# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
-a11y.updates.match_found_in_logrows=találat a(z) \"%S\" szövegre a napló %S sorában
-# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
 # fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
 # example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+a11y.labels.overridden=felülírva
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_for_on_line=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S. sorban a(z) %S fájlban
 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
 # first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+a11y.updates.has_conditional_break_point=van feltételes töréspont
+a11y.updates.has_disabled_break_point=van letiltott töréspont
 # third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
 # example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
-a11y.updates.match_found_in_element=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
+a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Szkript felfüggesztve a(z) %S. sorban, a(z) %S függvényben, a(z) %S fájlban
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
 # first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
 # example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+a11y.updates.match_found_in_logrows=találat a(z) \"%S\" szövegre a napló %S sorában
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_attribute=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S=%S attribútumban, a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
 # third %S = Selector the style declaration applies to
 # example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_for_on_line=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S. sorban a(z) %S fájlban
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_text_content=találat a(z) \"%S\" szövegre a szöveges tartalomban: %S a %S elemben a(z) %S útvonalon
 # Describes the match found when performing a DOM panel search
 # first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
 # examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_element=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_selector=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S szelektorban
 # Describes the match found when performing a Net panel search
 # first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_attribute=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S=%S attribútumban, a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S stílusdeklarációban, a(z) %S szelektorban
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
 # first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+a11y.updates.match_found_in_text_content=találat a(z) \"%S\" szövegre a szöveges tartalomban: %S a %S elemben a(z) %S útvonalon
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S DOM tulajdonságban
 # Indicates that the searched string was not matched
 # %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+a11y.updates.match_found_in_selector=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S szelektorban
 # Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
-a11y.updates.match_found_in_net_row=találat a(z) \"%S\" szövegre: %S, %S: %S;
 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
 # displayed containing the following message
 # Console messages
 # LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S stílusdeklarációban, a(z) %S szelektorban
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=talált a(z) \"%S\" szövegre a hálózati-összefoglaló sorban: %S
 # for specific URL.
 # examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S DOM tulajdonságban
 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
-a11y.updates.no_matches_found=nincs találat a következőre: \"%S\"
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
-confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Biztosan visszaállítasz minden Firebug beállítást az alapértelmezett értékére?
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
 # Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
-confirmation.Edit_CSS_Source=A már meglévő CSS módosításai el fognak veszni.
+a11y.updates.match_found_in_net_row=találat a(z) \"%S\" szövegre: %S, %S: %S;
 # to reload the sources
-warning.Console_must_be_enabled=Engedélyezni kell a konzolt.
-warning.Command_line_blocked?=A parancssor blokkolva?
-warning.dollar_change=A konzol parancssor $() függvénynek megváltozott a feloldása a $=getElementById(id)-ról $=querySelector(selector)-ra. Megpróbálhatná így: $("#%S").
-message.Reload_to_activate_window_console=Frissítsen, hogy aktiválódjon a konzol.
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=talált a(z) \"%S\" szövegre a hálózati-összefoglaló sorban: %S
 # the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
-message.sourceNotAvailableFor=Oldal újratöltése a következő forrásának betöltéséhez:
-message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Az erőforrás, ami az URL-hez tartozik nem szöveges
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
 # Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
-firebug.history.Go_back_to_this_panel=Vissza ehhez a panelhez
-firebug.history.Stay_on_this_panel=Maradjon ezen a panelen
-firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Előre ehhez a panelhez
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
-firebug.history.Go_back=Vissza
-firebug.history.Go_forward=Előre
+a11y.updates.no_matches_found=nincs találat a következőre: \"%S\"
 # Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Biztosan visszaállítasz minden Firebug beállítást az alapértelmezett értékére?
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
-script.warning.inactive_during_page_load=A Szkript panel ki volt kapcsolva az oldal betöltésekor
-script.suggestion.inactive_during_page_load2=Az összes forrás megtekintéséhez <a>töltse újra</a> az oldalt.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+confirmation.Edit_CSS_Source=A már meglévő CSS módosításai el fognak veszni.
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+warning.Console_must_be_enabled=Engedélyezni kell a konzolt.
+warning.Command_line_blocked?=A parancssor blokkolva?
+warning.dollar_change=A konzol parancssor $() függvénynek megváltozott a feloldása a $=getElementById(id)-ról $=querySelector(selector)-ra. Megpróbálhatná így: $("#%S").
+message.Reload_to_activate_window_console=Frissítsen, hogy aktiválódjon a konzol.
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
-script.warning.javascript_not_enabled=A JavaScript le van tiltva
-script.suggestion.javascript_not_enabled=JavaScript engedélyezése: Firefox > Eszközök > Beállítások > Tartalom > JavaScript engedélyezése
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-script.button.enable_javascript=JavaScript engedélyezése és frissítés
 # LOCALIZATION NOTE (script.Script_panel_must_be_enabled): Adds a parenthetical note to a tooltip
 # about the Script panel having to be enabled.
+message.sourceNotAvailableFor=Oldal újratöltése a következő forrásának betöltéséhez:
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Az erőforrás, ami az URL-hez tartozik nem szöveges
 # %S = original message
-script.warning.all_scripts_filtered=Az összes szkript szűrve
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Ellenőrizze a szkript szűrés beállításokat az eszköztáron vagy a \"Chrome források megjelenítése\" beállítást
 # example: "Profile JavaScript execution time (Script panel must be enabled)"
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Vissza ehhez a panelhez
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Maradjon ezen a panelen
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Előre ehhez a panelhez
 # firebug.dtd
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
-script.warning.no_system_source_debugging=A rendszererőforrásokban nem lehet hibakeresést indítani
-script.suggestion.no_system_source_debugging=A Firebug jelenleg nem tud hibakeresést végezni a böngésző belső fájljain. Tekintse meg az <a>5110. számú hibát</a> a részletekért.
+firebug.history.Go_back=Vissza
+firebug.history.Go_forward=Előre
 # Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
 # example: Continue (F8)
 # example: Step Out (Shift+F11)
-script.warning.no_javascript=Nincs JavaScript az oldalon
-script.suggestion.no_javascript2=Ha a <script> címkének van "type" attribútuma, akkor abban "text/javascript" vagy "application/javascript" értéknek kell szerepelnie, valamint a szkriptnek szintaktikailag helyesnek kell lennie.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+script.warning.inactive_during_page_load=A Szkript panel ki volt kapcsolva az oldal betöltésekor
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=Az összes forrás megtekintéséhez <a>töltse újra</a> az oldalt.
 # firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
 # firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-script.warning.debugger_active=A hibakereső már aktív
-script.suggestion.debugger_active=A hibakereső jelenleg leállt egy töréspontnál egy másik oldalon.
-script.button.Go_to_that_page=Ugrás az oldalra
-script.warning.debugger_not_activated=A hibakereső nincs aktiválva
-script.suggestion.debugger_not_activated=A hibakereső nincs aktiválva
+script.warning.javascript_not_enabled=A JavaScript le van tiltva
+script.suggestion.javascript_not_enabled=JavaScript engedélyezése: Firefox > Eszközök > Beállítások > Tartalom > JavaScript engedélyezése
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+script.button.enable_javascript=JavaScript engedélyezése és frissítés
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
-script.warning.loading=Betöltés…
-script.suggestion.loading=Nincsenek szkriptek, de az oldal még töltődik.
 # Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 # editors.dtd
+script.warning.all_scripts_filtered=Az összes szkript szűrve
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Ellenőrizze a szkript szűrés beállításokat az eszköztáron vagy a \"Chrome források megjelenítése\" beállítást
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
 # firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
-script.Script_panel_must_be_enabled=%S (Be kell kapcsolni a Szkript panelt)
 # Used in the CSS panel for the Edit button.
+script.warning.no_system_source_debugging=A rendszererőforrásokban nem lehet hibakeresést indítani
+script.suggestion.no_system_source_debugging2=A Firebug jelenleg nem tud hibakezelést végezni a böngésző beépített fájljain. Lásd az <a>5110-as jegyet</a> az okokért. Használja a <a>DevTools Browser Toolbox</a> eszközt.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
-script.SourceLimited=A Firebug gyorsítótára megtelt. A szkript egyes részei nem láthatóak.
 # (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+script.warning.no_javascript=Nincs JavaScript az oldalon
+script.suggestion.no_javascript2=Ha a <script> címkének van "type" attribútuma, akkor abban "text/javascript" vagy "application/javascript" értéknek kell szerepelnie, valamint a szkriptnek szintaktikailag helyesnek kell lennie.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+script.warning.debugger_active=A hibakereső már aktív
+script.suggestion.debugger_active=A hibakereső jelenleg leállt egy töréspontnál egy másik oldalon.
+script.button.Go_to_that_page=Ugrás az oldalra
+script.warning.debugger_not_activated=A hibakereső nincs aktiválva
+script.suggestion.debugger_not_activated=A hibakereső nincs aktiválva
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+script.warning.loading=Betöltés…
+script.suggestion.loading=Nincsenek szkriptek, de az oldal még töltődik.
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+script.Script_panel_must_be_enabled=%S (Be kell kapcsolni a Szkript panelt)
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+script.SourceLimited=A Firebug gyorsítótára megtelt. A szkript egyes részei nem láthatóak.
+# and so nothing to display.
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Bezárás
 firebug.View=Nézet
@@ -1509,15 +1537,15 @@ script.tip.Script_Filter_Static=Csak az oldallal együtt betöltött szkriptek m
 script.tip.Script_Filter_Evals=Az oldallal együtt betöltött és az eval() által létrehozott szkriptek megjelenítése
 script.tip.Script_Filter_Events=Az oldallal együtt betöltött, az eval() és az eseménykezelők által létrehozott szkriptek megjelenítése
 script.tip.Script_Filter_All=Az összes szkript típus megjelenítése
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
-# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
-# to switch of the break notifications.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "…" is automatically appended.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
 firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
-# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
-# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
-# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 script.Rerun=Újrafuttatás
 script.tip.Rerun=Az aktuális függvényhívási verem újrafuttatás
 script.Continue=Folytatás
@@ -1530,10 +1558,14 @@ script.Step_Out=Kilépés
 script.tip.Step_Out=A függvény futtatása a végéig és visszatérés a hívó sorhoz
 firebug.RunUntil=Futtatás eddig a sorig
 script.tip.Run_Until=JavaScript futtatása az adott sorig
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
-# The other label is used for a tooltip on the action button.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
-# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+script.PrettyPrint=Formázás
+script.tip.PrettyPrint=Szkript formázása
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.historyEntries): Semicolon list of plural forms.
+# Displayed when evaluating "history" - informs the user about the number of entries in history.
+# %1 = Number of history entries
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
 firebug.Inspect=Vizsgálat
 firebug.InspectElement=Elem vizsgálata
 firebug.InspectElementWithFirebug=Elem vizsgálata Firebuggal
@@ -1544,7 +1576,7 @@ firebug.Profile=Futásidő elemzés
 firebug.Clear=Ürítés
 firebug.ClearConsole=Konzol ürítése
 firebug.ClearTooltip=Konzol ürítése
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
 editors.Configured_Firebug_Editors=Beállított Firebug szerkesztők
 editors.Editor=Szerkesztők
 editors.Executable=Program
@@ -1565,105 +1597,88 @@ changeEditor.Path_to_local_file2=Helyi fájl útvonala (vagy az ideiglenes máso
 changeEditor.Line_number2=Sorszám (ha elérhető)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Érvénytelen alkalmazás útvonal
 changeEditor.Application_does_not_exist=A megadott alkalmazás nem létezik!
-# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
-# and so nothing to display.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# if an object is passed into it.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
 firebug.Edit=Szerkesztés
 firebug.css.sourceEdit=Forrás szerkesztése
 firebug.css.sourceEdit.tooltip=Böngésző által betöltött stíluslap szerkesztése szöveges mezőben
 firebug.css.liveEdit=Aktív CSS szerkesztése
 firebug.css.liveEdit.tooltip=Böngésző által alkalmazott stíluslap szerkesztése szöveges mezőben.
 firebug.EditCSSTooltip=Stíluslap szerkesztése
-# more elements then displayed on the screen. "…" is automatically appended.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
-# a reference to itself (a cycle).
-firebug.activation.privateBrowsingMode=Privát böngészés alatt a Firebug nem menti az oldalak állapotát
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
-# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
-# It's informing the user about the number of items in the storage.
-firebug.debugger.breakOnExceptions=Megszakítás kivétel esetén
-firebug.debugger.tip.breakOnExceptions=JavaScript futásának megszakítása kivétel előfordulásakor
-# %1 = Number of storage items
-# example: 1 item in Storage
-# example: 2 items in Storage
-firebug.debugger.ignoreCaughtExceptions=Elkapott kivételek figyelmen kívül hagyása
-firebug.debugger.tip.ignoreCaughtExceptions=JavaScript futásának megszakítása csak az el nem kapott kivételek előfordulásakor
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.historyEntries): Semicolon list of plural forms.
-# Displayed when evaluating "history" - informs the user about the number of entries in history.
-# %1 = Number of history entries
-firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Töréspont értesítések megjelenítése
-firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Értesítő ablak megjelenítése, amikor egy töréspont vagy a hibakereső leállítja a JavaScript futását
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
-# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
-# if an object is passed into it.
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Be vagy kikapcsolhatja a töréspont értesítéseket a <a>panelfül menüjében</a>.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
-# Label used in the command line by the auto-complete function.
 # Displayed, if there are no possible completions.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=A \'Letiltás\' gomb felülírja a \'hibakeresőt\' egy letiltott törésponttal.
-firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Létrehoz egy letiltott töréspontot
 # Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Privát böngészés alatt a Firebug nem menti az oldalak állapotát
 # when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
-firebug.bon.scriptPanelNeeded=(a Szkript panelnek engedélyezve kell lennie ennek a funkciónak a használatához)
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
-firebug.bon.title.debugger_keyword=hibakereső kulcsszó
+firebug.debugger.breakOnExceptions=Megszakítás kivétel esetén
+firebug.debugger.tip.breakOnExceptions=JavaScript futásának megszakítása kivétel előfordulásakor
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 # Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
-firebug.dom.noChildren2=Nincsenek gyermekobjektumok
+firebug.debugger.ignoreCaughtExceptions=Elkapott kivételek figyelmen kívül hagyása
+firebug.debugger.tip.ignoreCaughtExceptions=JavaScript futásának megszakítása csak az el nem kapott kivételek előfordulásakor
 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
 # allocated within memory profiler session.
-firebug.reps.more=több
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Töréspont értesítések megjelenítése
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Értesítő ablak megjelenítése, amikor egy töréspont vagy a hibakereső leállítja a JavaScript futását
 # Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
-firebug.reps.reference=Körkörös hivatkozás
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Be vagy kikapcsolhatja a töréspont értesítéseket a <a>panelfül menüjében</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
 # Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
 # Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
-firebug.storage.totalItems=%1$S elem a tárolóban;%1$S elem a tárolóban
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=A \'Letiltás\' gomb felülírja a \'hibakeresőt\' egy letiltott törésponttal.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Létrehoz egy letiltott töréspontot
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
 # A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(a Szkript panelnek engedélyezve kell lennie ennek a funkciónak a használatához)
 # Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
-firebug.reps.historyEntries=%1$S előzmény bejegyzés;%1$S előzmény bejegyzés
 # LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help_title, console.cmd.help_title_desc):
+firebug.bon.title.debugger_keyword=hibakereső kulcsszó
 # LOCALIZATION NOTE (console.cmd.tip_title, console.cmd.tip_title_desc):
 # LOCALIZATION NOTE (console.cmd.tip.javascript, console.cmd.tip.closures):
-firebug.reps.table.ObjectProperties=Objektum tulajdonságai
-firebug.reps.table.ObjectValues=Értékek
 # Description for Command Line tips that is logged
+firebug.dom.noChildren2=Nincsenek gyermekobjektumok
 # in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
 # LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
-firebug.completion.empty=(nincs kiegészítés)
+firebug.reps.more=több
 # in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
 # LOCALIZATION NOTE (console.cmd.helpUrlNotAvailable): A message used displayed to the user
+firebug.reps.reference=Körkörös hivatkozás
 # if registered command doesn't have help URL associated and the user clicks on the command name.
 # List of command names is displayed if you type "help" (without quotes) into the command line.
 # LOCALIZATION NOTE (perftiming.bars.label, perftiming.events.label): A label used in a tooltip
-firebug.failedToPreviewObjectURL=Az URL objektumot valószínűleg visszavonták a revokeObjectURL metódussal.
-firebug.failedToPreviewImageURL=Nem sikerült betölteni a megadott URL-t.
 # for performance.timing graph.
 # The graph is displayed in the Console when the user executes "performance.timing" expression.
-firebug.Memory_Profiler_Started=Memória elemzés elindítva
 # LOCALIZATION NOTE (perftiming.details_title, perftiming.details_title_desc): A label used
+firebug.storage.totalItems=%1$S elem a tárolóban;%1$S elem a tárolóban
 # for detailed performance timing info table.
 # LOCALIZATION NOTE (perftiming.connectEnd, perftiming.connectStart,
-firebug.Objects_Added_While_Profiling=Elemzés során felvett objektumok
 # perftiming.domContentLoadedEventEnd, perftiming.domContentLoadedEventStart,
+firebug.reps.historyEntries=%1$S előzmény bejegyzés;%1$S előzmény bejegyzés
 # perftiming.domInteractive, perftiming.domLoading, perftiming.domainLookupEnd,
-firebug.Memory_Profiler_Results=Memória elemzés eredmények
 # perftiming.domainLookupStart, perftiming.fetchStart, perftiming.loadEventEnd,
 # perftiming.loadEventStart, perftiming.avigationStart, perftiming.redirectCount,
-firebug.Entire_Session=Teljes munkamenet
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Objektum tulajdonságai
+firebug.reps.table.ObjectValues=Értékek
 # perftiming.redirectEnd, perftiming.redirectStart, perftiming.requestStart,
 # perftiming.responseEnd, perftiming.responseStart, perftiming.timing, perftiming.unloadEventEnd,
-console.msg.nothing_to_output=(nincs kimenet)
 # perftiming.unloadEventStart): Description for performance timing field. Displayed when
+firebug.completion.empty=(nincs kiegészítés)
 # the user executes 'performance.timing' in the command line.
+firebug.failedToPreviewObjectURL=Az URL objektumot valószínűleg visszavonták a revokeObjectURL metódussal.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Nem sikerült betölteni a megadott URL-t.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memória elemzés elindítva
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Elemzés során felvett objektumok
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memória elemzés eredmények
+firebug.Entire_Session=Teljes munkamenet
+console.msg.nothing_to_output=(nincs kimenet)
 console.msg.an_empty_string=(üres sztring)
 cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie kiegészítő észlelve. Ez a kiegészítő integrálva lett a Firebug 1.10-es verziójától. A problémák elkerüléséhez távolítsa el a Firecookie-t.\n\nAz eltávolítás után újra kell indítania a böngészőt.
 cookies.legacy.uninstall=Eltávolítás

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/firebug.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list