[SCM] kodi-pvr-hts/master: [lang] updated language files from Transifex

tiber-guest at users.alioth.debian.org tiber-guest at users.alioth.debian.org
Wed Mar 2 23:01:58 UTC 2016


The following commit has been merged in the master branch:
commit 9ad2a6f9c9c870e94f10259586d820ef3f6b7dba
Author: txtranslation <transifex.translator at gmail.com>
Date:   Sat Jan 23 22:26:25 2016 +0000

    [lang] updated language files from Transifex

diff --git a/pvr.hts/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/pvr.hts/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
index cde24c7..3a5a9d2 100644
--- a/pvr.hts/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
+++ b/pvr.hts/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
@@ -63,3 +63,7 @@ msgstr "Laag"
 msgctxt "#30356"
 msgid "Record all episodes"
 msgstr "Neem alle episodes op"
+
+msgctxt "#30373"
+msgid "Until space needed"
+msgstr "Tot spasie benodig"
diff --git a/pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
index f6f0d3c..43078d5 100644
--- a/pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
+++ b/pvr.hts/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
@@ -52,6 +52,10 @@ msgctxt "#30008"
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Paramètres avancés"
 
+msgctxt "#30009"
+msgid "Streaming settings"
+msgstr "Méthode de diffusion en continu"
+
 msgctxt "#30010"
 msgid "Timer settings"
 msgstr "Paramètres de minuterie"
@@ -76,6 +80,22 @@ msgctxt "#30054"
 msgid "Maximum start time margin (minutes)"
 msgstr "Marge maximale d'heure de début (minutes)"
 
+msgctxt "#30055"
+msgid "Default priority"
+msgstr "Priorité par défaut"
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Default lifetime"
+msgstr "Durée de vie par défaut"
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Default duplicate detection"
+msgstr "Détection des doublons par défaut"
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Defaults for new timers"
+msgstr "Valeurs par défaut des nouvelles minuteries"
+
 msgctxt "#30100"
 msgid "Data transfer"
 msgstr "Transfert de données"
@@ -144,10 +164,46 @@ msgctxt "#30361"
 msgid "Record max once per day"
 msgstr "Enregistrer au plus une fois par jour"
 
+msgctxt "#30365"
+msgid "1 day"
+msgstr "1 jour"
+
+msgctxt "#30366"
+msgid "%d days"
+msgstr "%d jours"
+
+msgctxt "#30367"
+msgid "1 week"
+msgstr "1 semaine"
+
+msgctxt "#30368"
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d semaines"
+
+msgctxt "#30369"
+msgid "1 month"
+msgstr "1 mois"
+
+msgctxt "#30370"
+msgid "%d months"
+msgstr "%d mois"
+
+msgctxt "#30371"
+msgid "1 year"
+msgstr "1 an"
+
+msgctxt "#30372"
+msgid "%d years"
+msgstr "%d ans"
+
 msgctxt "#30373"
 msgid "Until space needed"
 msgstr "Jusqu'à ce que l'espace soit requis"
 
+msgctxt "#30374"
+msgid "Forever"
+msgstr "Permanent"
+
 msgctxt "#30400"
 msgid "Predictive tuning"
 msgstr "Syntonisation prévisionnelle"
@@ -192,6 +248,14 @@ msgctxt "#30456"
 msgid "Subscription error"
 msgstr "Erreur d'abonnement"
 
+msgctxt "#30500"
+msgid "Streaming profile"
+msgstr "Profil de diffusion en continu"
+
+msgctxt "#30501"
+msgid "Profile to use (empty = default)"
+msgstr "Profil à utiliser (vide = valeur par défaut)"
+
 msgctxt "#30502"
 msgid "Streaming profile %s is not available"
-msgstr "Le profil de diffusion %s n'est pas disponible"
+msgstr "Le profil de diffusion en continu %s n'est pas disponible"
diff --git a/pvr.hts/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/pvr.hts/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
index 1d041e2..6d1b4f4 100644
--- a/pvr.hts/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
+++ b/pvr.hts/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po
@@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
 "Language: gl_ES\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgctxt "#30000"
+msgid "Connection settings"
+msgstr "Configuración da Conexión"
+
 msgctxt "#30001"
 msgid "Tvheadend hostname or IP address"
 msgstr "Nome do host ou enderezo IP"
@@ -76,6 +80,70 @@ msgctxt "#30356"
 msgid "Record all episodes"
 msgstr "Gravar todos os episodios"
 
+msgctxt "#30365"
+msgid "1 day"
+msgstr "1 día"
+
+msgctxt "#30366"
+msgid "%d days"
+msgstr "%d días"
+
+msgctxt "#30367"
+msgid "1 week"
+msgstr "1 semana"
+
+msgctxt "#30368"
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d semanas"
+
+msgctxt "#30369"
+msgid "1 month"
+msgstr "1 mes"
+
+msgctxt "#30370"
+msgid "%d months"
+msgstr "%d meses"
+
+msgctxt "#30371"
+msgid "1 year"
+msgstr "1 ano"
+
+msgctxt "#30372"
+msgid "%d years"
+msgstr "%d anos"
+
 msgctxt "#30373"
 msgid "Until space needed"
 msgstr "Até que precise de espazo"
+
+msgctxt "#30400"
+msgid "Predictive tuning"
+msgstr "Sintonización preditiva"
+
+msgctxt "#30401"
+msgid "Number of subscriptions to use"
+msgstr "Número de subscricións a empregar"
+
+msgctxt "#30450"
+msgid "No free adapter available"
+msgstr "Sen adaptador libre dispoñíbel"
+
+msgctxt "#30452"
+msgid "No signal"
+msgstr "Sen sinal"
+
+msgctxt "#30453"
+msgid "Tuning failed"
+msgstr "Fallou a sintonización"
+
+msgctxt "#30455"
+msgid "No access"
+msgstr "Sen acceso"
+
+msgctxt "#30456"
+msgid "Subscription error"
+msgstr "Erro na subscrición"
+
+msgctxt "#30501"
+msgid "Profile to use (empty = default)"
+msgstr "Perfil a empregar (baleiro = predefinido)"

-- 
kodi-pvr-hts packaging



More information about the pkg-multimedia-commits mailing list