[Pkg-mysql-commits] r1684 - in mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian: . po

Norbert Tretkowski nobse at alioth.debian.org
Sun Aug 9 12:08:36 UTC 2009


tags 540508 pending
thanks

Author: nobse
Date: 2009-08-09 12:08:36 +0000 (Sun, 09 Aug 2009)
New Revision: 1684

Modified:
   mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog
   mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/fr.po
Log:
Update french debconf translations.

Modified: mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog	2009-08-06 16:41:28 UTC (rev 1683)
+++ mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/changelog	2009-08-09 12:08:36 UTC (rev 1684)
@@ -2,8 +2,9 @@
 
   * Update debconf translations:
     - Russian, from Yuri Kozlov. (closes: #540216)
+    - French, from Christian Perrier. (closes: #540508)
 
- -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org>  Thu, 06 Aug 2009 18:40:36 +0200
+ -- Norbert Tretkowski <nobse at debian.org>  Sun, 09 Aug 2009 14:08:07 +0200
 
 mysql-dfsg-5.1 (5.1.37-1) unstable; urgency=low
 

Modified: mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/fr.po
===================================================================
--- mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/fr.po	2009-08-06 16:41:28 UTC (rev 1683)
+++ mysql-dfsg-5.1/branches/unstable/debian/po/fr.po	2009-08-09 12:08:36 UTC (rev 1684)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.1 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-04 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:2001
 msgid ""
-"Such file is an indication that a mysql-server package with a higher version "
-"has been installed earlier."
+"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
+"version has been installed previously."
 msgstr ""
 "Cela indique qu'une version plus récente du paquet mysql-server a été "
 "précédemment installée."
@@ -59,17 +59,17 @@
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:3001
 msgid ""
-"To use MySQL, the following entries for users and groups should be added to "
-"the system:"
+"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
 msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser MySQL, les utilisateurs et les groupes suivants "
-"doivent être ajoutés au système :"
+"L'utilisation de MySQL avec NIS/YP impose l'ajout d'un compte local « mysql » "
+"avec la commande :"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:3001
 msgid ""
-"You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 "directory:"
 msgstr ""
 "Vous devez également vérifier le propriétaire et les permissions du "
@@ -137,13 +137,12 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:6001
-msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
+msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
 msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:7001
-#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
 msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
 msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
 
@@ -177,9 +176,6 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:8001
-#| msgid ""
-#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
-#| "more information."
 msgid ""
 "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for more "
 "information."
@@ -211,15 +207,22 @@
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.1.templates:10001
 msgid ""
-"MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-"
-"cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config "
-"files below /etc/mysql/."
+"MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
+"mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all "
+"config files below /etc/mysql/."
 msgstr ""
 "La version 5.1 de MySQL ne gère plus les grappes NDB. Vous devriez utiliser "
 "le paquet mysql-cluster et supprimer toutes les lignes commençant par « ndb » "
 "des fichiers de configuration situés dans /etc/mysql."
 
 #~ msgid ""
+#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
+#~ "to the system:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour pouvoir utiliser MySQL, les utilisateurs et les groupes suivants "
+#~ "doivent être ajoutés au système :"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » "




More information about the Pkg-mysql-commits mailing list