[DRE-commits] [diaspora-installer] 08/10: French translation updated by Julien Patriarca

Praveen Arimbrathodiyil praveen at moszumanska.debian.org
Sat Dec 31 03:08:27 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

praveen pushed a commit to branch master
in repository diaspora-installer.

commit 1e080ccb99211f7153bae8b1d712ada3faf87d92
Author: Praveen Arimbrathodiyil <praveen at debian.org>
Date:   Sat Dec 31 08:06:16 2016 +0530

    French translation updated by Julien Patriarca
---
 debian/po/fr.po | 25 +++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index aa7a845..e6c5c90 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-15 15:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-01 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:01+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface at debian.org>\n"
 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../diaspora-common.templates:2001
 msgid "PostgreSQL application password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de l'application PostgreSQL"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -77,12 +77,16 @@ msgid ""
 "authentication method is used, allowing the diaspora user on the system to "
 "connect to the Diaspora database without a password."
 msgstr ""
+"Vous pouvez laisser le mot de passe vide pour l'application PostgreSQL, tant "
+"que la méthode d'authentification « ident » est utilisée, ce qui autorisera "
+"l'utilisateur système diaspora à se connecter à la base de données Diaspora "
+"sans mot de passe."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../diaspora-common.templates:3001
 msgid "Enable https?"
-msgstr ""
+msgstr "Activer https ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -94,6 +98,12 @@ msgid ""
 "generated using, for instance, the package easy-rsa), but will not be "
 "accepted for federation with other Diaspora pods."
 msgstr ""
+"Le fait d'activer https, signifie qu'un certificat SSL est nécessaire pour "
+"accéder à cette instance de Diaspora (tant que Nginx est configuré pour "
+"répondre uniquement aux requêtes https). Un certificat auto-signé est "
+"suffisant pour des tests locaux (et peut être généré en utilisant le paquet "
+"easy-rsa, par exemple), mais ne sera pas accepté pour une fédération avec "
+"d'autres nœuds Diaspora."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -103,6 +113,10 @@ msgid ""
 "wosign.com/free) offer free SSL certificates that work with Diaspora; "
 "however, certificates provided by CAcert will not work with Diaspora."
 msgstr ""
+"Certaines autorités de certification comme StartSSL (startssl.com) ou WoSign "
+"(buy.wosign.com/free) offrent des certificats SSL gratuits qui fonctionnent "
+"avec Diaspora ; cependant, les certificats fournis par CAcert ne "
+"fonctionneront pas avec Diaspora."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -112,6 +126,9 @@ msgid ""
 "Unicorn on port 3000. If you disable https, Nginx configuration will be "
 "skipped."
 msgstr ""
+"Vous pouvez désactiver https si vous souhaitez seulement accéder à Diaspora "
+"localement, via Unicorn sur le port 3000. Si vous désactivez https, la "
+"configuration de Nginx sera omise."
 
 #. Type: note
 #. Description

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-ruby-extras/diaspora-installer.git



More information about the Pkg-ruby-extras-commits mailing list