[Po4a-commits] "po4a/po/pod fr.po,1.62,1.63"

Nicolas FRANCOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Sat Dec 3 23:36:25 UTC 2005


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/pod
In directory haydn:/tmp/cvs-serv19217/po/pod

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
Fix a lot of typos in the French translation. Thanks to Frédéric Bothamy.
Closes: #341175
More non-breaking spaces.


Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/pod/fr.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -d -r1.62 -r1.63
--- fr.po	27 Nov 2005 17:10:41 -0000	1.62
+++ fr.po	3 Dec 2005 23:36:22 -0000	1.63
@@ -158,7 +158,7 @@
 "Cette section vous donne un bref aperçu des rouages internes de po4a afin "
 "que vous vous sentiez plus à même de nous aider à le maintenir et "
 "l'améliorer. Elle peut également vous permettre de comprendre pourquoi cela "
-"ne fait pas ce que vous souhaiter et corriger vos problèmes par vous-même."
+"ne fait pas ce que vous souhaitez et corriger vos problèmes par vous-même."
 
 # type: =item
 #: ../../doc/po4a.7.pod:62
@@ -207,7 +207,7 @@
 "placed in each module's documentation. This helps ensuring that the "
 "information is up to date by keeping the documentation and the code together."
[...1928 lines suppressed...]
 #: ../../po4a-translate:19
 msgid ""
@@ -9357,7 +9387,7 @@
 # type: textblock
 #: ../../po4a-translate:21
 msgid "(XX.doc is the output, all others are inputs)"
-msgstr "(traduction.doc est un fichier de sortie, les autres sont des entrées)"
+msgstr "(traduction.doc est le fichier de sortie, les autres sont des entrées)"
 
 #: ../../po4a-translate:29
 msgid ""
@@ -9480,7 +9510,7 @@
 # type: textblock
 #: ../../po4a-updatepo:21
 msgid "(XX.po are the outputs, all others are inputs)"
-msgstr "(traduction.po est la sortie, tous les autres sont des entrées)"
+msgstr "(traduction.po sont les fichiers de sortie, tous les autres sont des entrées)"
 
 #: ../../po4a-updatepo:29
 msgid ""




More information about the Po4a-commits mailing list