[Po4a-commits] "po4a/po/bin sv.po,1.32,1.33"
Omar Campagne
elric-guest at alioth.debian.org
Fri Jul 23 09:09:13 UTC 2010
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory alioth:/tmp/cvs-serv30925
Modified Files:
sv.po
Log Message:
Updated swedish translation, by Martin Bagge. Closes #589910
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/sv.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- sv.po 1 Feb 2010 23:51:38 -0000 1.32
+++ sv.po 23 Jul 2010 09:09:10 -0000 1.33
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of po4a debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
+# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the po4a package.
#
-# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2009
+# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2009, 2010
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 22:01+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:42+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,8 +127,8 @@
msgstr "Syntaxfel"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:492 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:162
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:250 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1630
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Text.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:523
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:250 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1637
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Text.pm:164 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:523
#, perl-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Okänd flagga: %s"
@@ -280,7 +280,7 @@
msgid "Unsupported font in: '%s'."
msgstr "Typsnitt som ej stöds i: \"%s\"."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2010
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2024
msgid ""
"This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
"parser, this is not supported."
@@ -288,11 +288,11 @@
"Denna sida definierar ett nytt makro med \".de\". Eftersom po4a inte är en "
"riktig groff-tolkare, stöds inte detta."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2076
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2090
msgid "The .ie macro must be followed by a .el macro."
msgstr "Makrot .ie måste följas av ett .el-makro."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2102
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2116
#, perl-format
msgid ""
"This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
@@ -301,7 +301,7 @@
"Denna sida använder villkor tillsammans med \"%s\". Då po4a inte är en "
"riktig groffparser finns inte stöd för detta."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2143
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2157
#, perl-format
msgid ""
"This page includes another file with '%s'. Do not forget to translate this "
@@ -310,7 +310,7 @@
"Denna sida inkluderar en annan fil med \"%s\". Glöm inte att översätta denna "
"fil (\"%s\")."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2259
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2273
#, perl-format
msgid ""
"This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This "
@@ -319,7 +319,7 @@
"Denna sida använder \"%s\"-begäran med antalet rader i argumentet. Detta "
"stöds inte ännu."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2274
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2288
#, perl-format
msgid ""
"This page uses the '%s' request. This request is only supported when no "
@@ -381,13 +381,13 @@
msgid "Can't unlink %s: %s."
msgstr "Kan inte ta bort %s: %s."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:507 ../../po4a:1259
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:507 ../../po4a:1347
#, perl-format
msgid "Can't copy %s to %s: %s."
msgstr "Kan inte kopiera %s till %s: %s."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:512 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:517
-#: ../../po4a:1266
+#: ../../po4a:1354
#, perl-format
msgid "Can't move %s to %s: %s."
msgstr "Kan inte flytta %s till %s: %s."
@@ -639,29 +639,29 @@
msgid "Can't read from file without having a filename"
msgstr "Kan inte läsa från en fil utan att ha ett filnamn"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:990 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:435
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:997 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:435
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:141 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:121
#, perl-format
msgid "Can't close %s after reading: %s"
msgstr "Kan inte stänga %s efter läsning: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1016
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1023
#, perl-format
msgid "kpsewhich cannot find %s"
msgstr "kpsewhick kan inte hitta %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1026 ../../po4a:708 ../../po4a:886
-#: ../../po4a-translate:262
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1033 ../../po4a:772 ../../po4a:960
+#: ../../po4a-translate:263
#, perl-format
msgid "Can't open %s: %s"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1064
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1071
#, perl-format
msgid "Cannot use an alias to the unknown command '%s'"
msgstr "Kan inte använda ett alias till det okända kommandot \"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1070
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1077
#, perl-format
msgid ""
"You are using the old definitions format (%s). Please update this "
@@ -670,39 +670,39 @@
"Du använder det gamla definitionsformatet (%s). Uppdatera denna "
"definitionsrad."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1274 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1536
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1281 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1543
#, perl-format
msgid "unknown environment: '%s'"
msgstr "okänd miljö: \"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1297
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1304
#, perl-format
msgid "unmatched end of environment '%s'"
msgstr "omatchat slut på miljö \"%s\""
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1345 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1460
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1352 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1467
#, perl-format
msgid "Wrong number of arguments for the '%s' command."
msgstr "Fel antal argument för kommandot \"%s\"."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1358 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1473
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1563
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1365 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1480
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1570
msgid "An optional argument was provided, but a mandatory one is expected."
msgstr ""
"Ett valfritt argument tillhandahölls, men ett obligatoriskt argument "
"förväntades."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1362 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1477
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1369 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1484
#, perl-format
msgid "Command '%s': %s"
msgstr "Kommando \"%s\": %s"
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1418
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1425
#, perl-format
msgid "register_generic_command: unsupported format: '%s'."
msgstr "register_generic_command: formatet stöds inte: \"%s\"."
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1530
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1537
msgid "The first argument of \\begin is mandatory."
msgstr "Första argumentet av \\begin är obligatoriskt."
@@ -882,235 +882,232 @@
msgid "Tag '%s' both in the %s and %s categories."
msgstr "Taggen \"%s\" i kategorierna %s och %s"
-#: ../../po4a:605 ../../po4a:609
+#: ../../po4a:668 ../../po4a:672
#, perl-format
msgid "Invalid %s. Directory %s does not exist."
msgstr "Felaktig %s. Katalogen %s existerar inte."
-#: ../../po4a:642 ../../po4a:868
+#: ../../po4a:705 ../../po4a:942
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
msgstr "Ej tolkningsbart argument \"%s\" (%s)."
-#: ../../po4a:676
+#: ../../po4a:739
#, perl-format
msgid "failed to execute '%s': %s."
msgstr "misslyckades med att köra \"%s\": %s."
-#: ../../po4a:680
-#, fuzzy, perl-format
+#: ../../po4a:743
+#, perl-format
msgid "'%s' died with signal %d, with coredump."
-msgstr "\"%s\" dog med signal %d, utan minnesutskrift."
+msgstr "\"%s\" dog med signal %d och minnesutskrift."
-#: ../../po4a:684
+#: ../../po4a:747
#, perl-format
msgid "'%s' died with signal %d, without coredump."
msgstr "\"%s\" dog med signal %d, utan minnesutskrift."
-#: ../../po4a:689
+#: ../../po4a:752
#, perl-format
msgid "'%s' exited with value %d."
msgstr "\"%s\" avslutades med värde %d."
-#: ../../po4a:693
+#: ../../po4a:756
#, perl-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fel: %s"
#. Check file existence
-#: ../../po4a:699 ../../po4a-gettextize:226 ../../po4a-normalize:152
-#: ../../po4a-translate:206 ../../po4a-translate:207 ../../po4a-updatepo:228
+#: ../../po4a:762 ../../po4a-gettextize:227 ../../po4a-normalize:153
+#: ../../po4a-translate:207 ../../po4a-translate:208 ../../po4a-updatepo:229
#: ../../scripts/msguntypot:167 ../../scripts/msguntypot:169
#, perl-format
msgid "File %s does not exist."
msgstr "Filen %s existerar inte."
-#: ../../po4a:721
+#: ../../po4a:785
#, perl-format
msgid "Unknown variable: %s"
msgstr "Okänd variabel: %s"
-#: ../../po4a:730
+#: ../../po4a:794
#, perl-format
msgid "Syntax error: %s"
msgstr "Syntaxfel: %s"
-#: ../../po4a:757 ../../po4a:769
+#: ../../po4a:821 ../../po4a:833
#, perl-format
msgid "'%s' redeclared"
msgstr "\"%s\" omdeklarerad"
-#: ../../po4a:762
+#: ../../po4a:826
#, perl-format
msgid "Unparsable argument '%s'."
msgstr "Ej tolkningsbart argument \"%s\"."
-#: ../../po4a:775
+#: ../../po4a:839
msgid "The list of languages cannot be set twice."
msgstr "Språklistan kan inte anges två gånger."
-#: ../../po4a:778
+#: ../../po4a:842
msgid "The POT file cannot be set twice."
msgstr "POT-fil kan inte anges två gånger."
-#: ../../po4a:785
+#: ../../po4a:849
#, perl-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "\"%s\" är inte en katalog"
-#: ../../po4a:789
+#: ../../po4a:853
#, perl-format
msgid "Cannot list the '%s' directory"
msgstr "Kan inte visa innehållet i katalogen \"%s\""
-#: ../../po4a:800
+#: ../../po4a:864
#, perl-format
msgid "too many POT files: %s %s"
msgstr "för många POT-filer: %s %s"
-#: ../../po4a:810
+#: ../../po4a:874
#, perl-format
msgid "no PO files found in %s"
msgstr "inga PO-filer hittades i %s"
-#: ../../po4a:818
-#, fuzzy, perl-format
+#: ../../po4a:882
+#, perl-format
msgid ""
"The '%s' master file was specified earlier in the configuration file. This "
"may cause problems with options."
msgstr ""
-"Masterfilen för \"%s\" blev angiven tidigare i konfigurationsfilen. Detta "
-"kan orsaka problem med flaggor."
+"Huvudfilen för \"%s\" angavs tidigare i konfigurationsfilen. Detta kan "
+"orsaka problem med flaggor."
-#: ../../po4a:824
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "File %s does not exist."
+#: ../../po4a:888
+#, perl-format
msgid "The '%s' master file does not exist."
-msgstr "Filen %s existerar inte."
+msgstr "Filen \"%s\" existerar inte."
-#: ../../po4a:872
+#: ../../po4a:946
msgid "The translated and master file are the same."
msgstr "Ãversattning och huvudfil är samma."
-#: ../../po4a:904
+#: ../../po4a:978
#, perl-format
msgid "Translation of %s in %s redefined"
msgstr "Ãversättning av %s i %s omdefinierad"
-#: ../../po4a:932
+#: ../../po4a:1006
#, perl-format
msgid "Unparsable command '%s'."
msgstr "Ej tolkningsbart kommando \"%s\"."
#. don't care about error here
-#: ../../po4a:938
+#: ../../po4a:1012
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
msgstr "po4a_paths inte deklarerade. Vet inte var pot- och po-filer ska finnas"
-#: ../../po4a:951
+#: ../../po4a:1025
#, perl-format
msgid "Cannot parse option line (missing >%s<?): %s"
msgstr "Kan inte läsa alternativ (saknas >%s<?): %s"
-#: ../../po4a:980
-#, fuzzy
-#| msgid "Splitted mode, creating a temporary POT"
+#: ../../po4a:1054
msgid "Split mode, creating a temporary POT"
-msgstr "Delat läge, skapar temporär POT"
+msgstr "Delat läge, skapar en temporär POT"
-#: ../../po4a:1019 ../../po4a:1181 ../../po4a-updatepo:256
+#: ../../po4a:1110 ../../po4a:1268 ../../po4a-updatepo:257
#, perl-format
msgid "Updating %s:"
msgstr "Uppdaterar %s:"
-#: ../../po4a:1022 ../../po4a:1192 ../../po4a-updatepo:264
+#: ../../po4a:1113 ../../po4a:1279 ../../po4a-updatepo:265
#, perl-format
msgid "Creating %s:"
msgstr "Skapar %s:"
-#: ../../po4a:1086 ../../po4a:1122 ../../po4a:1220 ../../po4a-updatepo:238
+#: ../../po4a:1178 ../../po4a:1208 ../../po4a:1308 ../../po4a-updatepo:239
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
msgstr "Kan inte skapa en temporär pot-fil: %s"
-#: ../../po4a:1099
+#: ../../po4a:1191
#, perl-format
msgid " (%d entries)"
msgstr " (%d poster)"
-#: ../../po4a:1131 ../../po4a:1246
+#: ../../po4a:1217 ../../po4a:1334
#, perl-format
msgid "Can't create directory '%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: ../../po4a:1153 ../../scripts/msguntypot:204
+#: ../../po4a:1239 ../../scripts/msguntypot:204
#, perl-format
msgid "Can't create a temporary po file: %s"
msgstr "Kan inte skapa en temporär po-fil: %s"
-#: ../../po4a:1330
+#: ../../po4a:1421
#, perl-format
msgid "%s doesn't need to be updated."
msgstr "%s behöver inte uppdateras."
-#: ../../po4a:1378
+#: ../../po4a:1469
#, perl-format
msgid "Discard %s (%s of %s strings; only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr "Kasta bort %s (%s av %s strängar, endast %s%% översatt, behöver %s%%)."
-#: ../../po4a:1387
+#: ../../po4a:1478
#, perl-format
msgid "Timestamp %s created."
msgstr "Tidsstämpel %s skapades."
-#: ../../po4a:1401
+#: ../../po4a:1492
#, perl-format
msgid "Timestamp %s removed."
msgstr "Tidsstämpel %s togs bort."
-#: ../../po4a:1414
+#: ../../po4a:1505
#, perl-format
msgid "Addendum %s does NOT apply to %s (translation discarded)."
msgstr "Tillägget %s gäller INTE för %s (översättning förkastad)."
-#: ../../po4a:1429
+#: ../../po4a:1520
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
msgstr "%s är %s%% översatt (%s strängar)."
-#: ../../po4a:1432 ../../po4a-translate:238
+#: ../../po4a:1523 ../../po4a-translate:239
#, perl-format
msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
msgstr "%s är %s%% översatt (%s av %s strängar)."
-#: ../../po4a-translate:244
+#: ../../po4a-translate:245
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
msgstr "Förkasta översättningen av %s (endast %s%% översatt; behöver %s%%)."
-#: ../../po4a-translate:282
+#: ../../po4a-translate:283
#, perl-format
msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
msgstr "Förkasta översättningen av %s (tillägget %s gäller inte)."
-#: ../../po4a-updatepo:229
+#: ../../po4a-updatepo:230
msgid "po4a-updatepo can't take the input po from stdin."
msgstr "po4a-updatepo kan inte ta emot po-inmatning från standard in."
-#: ../../po4a-updatepo:241
+#: ../../po4a-updatepo:242
msgid "Parse input files... "
msgstr "Tolka inmatningsfiler... "
-#: ../../po4a-updatepo:251
+#: ../../po4a-updatepo:252
msgid "done."
msgstr "klart."
-#: ../../po4a-updatepo:260 ../../scripts/msguntypot:213
+#: ../../po4a-updatepo:261 ../../scripts/msguntypot:213
#, perl-format
msgid "Error while running msgmerge: %s"
msgstr "Fel vid körning av msgmerge: %s"
-#: ../../po4a-updatepo:267
+#: ../../po4a-updatepo:268
#, perl-format
msgid "Error while copying the po file: %s"
msgstr "Fel vid kopiering av po-filen: %s"
@@ -1162,6 +1159,19 @@
"-f|--file FILE: po4a-build.conf config file path\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"po4a-build - po4a framdel\n"
+"\n"
+"Syntax: po4a-build\n"
+" po4a-build --pot-only\n"
+"\n"
+"Kommandon:\n"
+"-?|-h|--help|-version: visar detta hjälpmeddelande och avslutar\n"
+"--pot-only: skapar bara POT-filen\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+"-f|--file FIL: sökväg till inställningsfilen po4a-build.conf\n"
+"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "'%s' died with signal %d, "
More information about the Po4a-commits
mailing list