[Po4a-commits] "po4a/po/bin sv.po,1.33,1.34"

Omar Campagne elric-guest at alioth.debian.org
Sat Jul 24 18:14:45 UTC 2010


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory alioth:/tmp/cvs-serv20548

Modified Files:
	sv.po 
Log Message:
Swedish translation updated, by Martin Bagge. Closes #589910
Excuse the reversion. The po arrived in a broken state, and I first fixed,
and then tested all was fine by "msgmerge -U sv.po po4a.pot", which
caught the changes that will now go into po4a 0.41. My step might
not be neccesary, just want to make things right :)


Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/sv.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -d -r1.33 -r1.34
--- sv.po	23 Jul 2010 09:09:10 -0000	1.33
+++ sv.po	24 Jul 2010 18:14:41 -0000	1.34
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translation of po4a debconf template to Swedish
 # Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
 # This file is distributed under the same license as the po4a package.
-#
+# 
 # Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2009, 2010
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: po4a at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:42+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -127,8 +127,8 @@
 msgstr "Syntaxfel"
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:492 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:162
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:250 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1637
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Text.pm:164 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:523
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:250 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1630
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Text.pm:165 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:523
 #, perl-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Okänd flagga: %s"
@@ -280,7 +280,7 @@
 msgid "Unsupported font in: '%s'."
 msgstr "Typsnitt som ej stöds i: \"%s\"."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2024
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2010
 msgid ""
 "This page defines a new macro with '.de'. Since po4a is not a real groff "
 "parser, this is not supported."
@@ -288,11 +288,11 @@
 "Denna sida definierar ett nytt makro med \".de\". Eftersom po4a inte är en "
 "riktig groff-tolkare, stöds inte detta."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2090
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2076
 msgid "The .ie macro must be followed by a .el macro."
 msgstr "Makrot .ie måste följas av ett .el-makro."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2116
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2102
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses conditionals with '%s'. Since po4a is not a real groff "
@@ -301,7 +301,7 @@
 "Denna sida använder villkor tillsammans med \"%s\". Då po4a inte är en "
 "riktig groffparser finns inte stöd för detta."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2157
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2143
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page includes another file with '%s'. Do not forget to translate this "
@@ -310,7 +310,7 @@
 "Denna sida inkluderar en annan fil med \"%s\". Glöm inte att översätta denna "
 "fil (\"%s\")."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2273
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2259
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request with the number of lines in argument. This "
@@ -319,7 +319,7 @@
 "Denna sida använder \"%s\"-begäran med antalet rader i argumentet. Detta "
 "stöds inte ännu."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2288
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2274
 #, perl-format
 msgid ""
 "This page uses the '%s' request. This request is only supported when no "
@@ -381,13 +381,13 @@
 msgid "Can't unlink %s: %s."
 msgstr "Kan inte ta bort %s: %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:507 ../../po4a:1347
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:507 ../../po4a:1259
 #, perl-format
 msgid "Can't copy %s to %s: %s."
 msgstr "Kan inte kopiera %s till %s: %s."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:512 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:517
-#: ../../po4a:1354
+#: ../../po4a:1266
 #, perl-format
 msgid "Can't move %s to %s: %s."
 msgstr "Kan inte flytta %s till %s: %s."
@@ -635,33 +635,35 @@
 msgid "Unknown command: '%s'"
 msgstr "Okänt kommando: \"%s\""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:924 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:410
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:924
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:410
 msgid "Can't read from file without having a filename"
 msgstr "Kan inte läsa från en fil utan att ha ett filnamn"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:997 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:435
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:990
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:435
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:141 ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
 msgstr "Kan inte stänga %s efter läsning: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1023
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1016
 #, perl-format
 msgid "kpsewhich cannot find %s"
 msgstr "kpsewhick kan inte hitta %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1033 ../../po4a:772 ../../po4a:960
-#: ../../po4a-translate:263
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1026 ../../po4a:708 ../../po4a:886
+#: ../../po4a-translate:262
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
 msgstr "Kan inte öppna %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1071
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1064
 #, perl-format
 msgid "Cannot use an alias to the unknown command '%s'"
 msgstr "Kan inte använda ett alias till det okända kommandot \"%s\""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1077
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1070
 #, perl-format
 msgid ""
 "You are using the old definitions format (%s).  Please update this "
@@ -670,39 +672,39 @@
 "Du använder det gamla definitionsformatet (%s).  Uppdatera denna "
 "definitionsrad."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1281 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1543
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1274 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1536
 #, perl-format
 msgid "unknown environment: '%s'"
 msgstr "okänd miljö: \"%s\""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1304
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1297
 #, perl-format
 msgid "unmatched end of environment '%s'"
 msgstr "omatchat slut på miljö \"%s\""
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1352 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1467
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1345 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1460
 #, perl-format
 msgid "Wrong number of arguments for the '%s' command."
 msgstr "Fel antal argument för kommandot \"%s\"."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1365 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1480
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1570
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1358 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1473
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1563
 msgid "An optional argument was provided, but a mandatory one is expected."
 msgstr ""
 "Ett valfritt argument tillhandahölls, men ett obligatoriskt argument "
 "förväntades."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1369 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1484
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1362 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1477
 #, perl-format
 msgid "Command '%s': %s"
 msgstr "Kommando \"%s\": %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1425
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1418
 #, perl-format
 msgid "register_generic_command: unsupported format: '%s'."
 msgstr "register_generic_command: formatet stöds inte: \"%s\"."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1537
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1530
 msgid "The first argument of \\begin is mandatory."
 msgstr "Första argumentet av \\begin är obligatoriskt."
 
@@ -882,98 +884,99 @@
 msgid "Tag '%s' both in the %s and %s categories."
 msgstr "Taggen \"%s\" i kategorierna %s och %s"
 
-#: ../../po4a:668 ../../po4a:672
+#: ../../po4a:605 ../../po4a:609
 #, perl-format
 msgid "Invalid %s. Directory %s does not exist."
 msgstr "Felaktig %s. Katalogen %s existerar inte."
 
-#: ../../po4a:705 ../../po4a:942
+#: ../../po4a:642 ../../po4a:868
 #, perl-format
 msgid "Unparsable argument '%s' (%s)."
 msgstr "Ej tolkningsbart argument \"%s\" (%s)."
 
-#: ../../po4a:739
+#: ../../po4a:676
 #, perl-format
 msgid "failed to execute '%s': %s."
 msgstr "misslyckades med att köra \"%s\": %s."
 
-#: ../../po4a:743
+#: ../../po4a:680
 #, perl-format
 msgid "'%s' died with signal %d, with coredump."
 msgstr "\"%s\" dog med signal %d och minnesutskrift."
 
-#: ../../po4a:747
+#: ../../po4a:684
 #, perl-format
 msgid "'%s' died with signal %d, without coredump."
 msgstr "\"%s\" dog med signal %d, utan minnesutskrift."
 
-#: ../../po4a:752
+#: ../../po4a:689
 #, perl-format
 msgid "'%s' exited with value %d."
 msgstr "\"%s\" avslutades med värde %d."
 
-#: ../../po4a:756
+#: ../../po4a:693
 #, perl-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fel: %s"
 
 #. Check file existence
-#: ../../po4a:762 ../../po4a-gettextize:227 ../../po4a-normalize:153
-#: ../../po4a-translate:207 ../../po4a-translate:208 ../../po4a-updatepo:229
-#: ../../scripts/msguntypot:167 ../../scripts/msguntypot:169
+#: ../../po4a:699 ../../po4a-gettextize:226 ../../po4a-normalize:152
+#: ../../po4a-translate:206 ../../po4a-translate:207
+#: ../../po4a-updatepo:228 ../../scripts/msguntypot:167
+#: ../../scripts/msguntypot:169
 #, perl-format
 msgid "File %s does not exist."
 msgstr "Filen %s existerar inte."
 
-#: ../../po4a:785
+#: ../../po4a:721
 #, perl-format
 msgid "Unknown variable: %s"
 msgstr "Okänd variabel: %s"
 
-#: ../../po4a:794
+#: ../../po4a:730
 #, perl-format
 msgid "Syntax error: %s"
 msgstr "Syntaxfel: %s"
 
-#: ../../po4a:821 ../../po4a:833
+#: ../../po4a:757 ../../po4a:769
 #, perl-format
 msgid "'%s' redeclared"
 msgstr "\"%s\" omdeklarerad"
 
-#: ../../po4a:826
+#: ../../po4a:762
 #, perl-format
 msgid "Unparsable argument '%s'."
 msgstr "Ej tolkningsbart argument \"%s\"."
 
-#: ../../po4a:839
+#: ../../po4a:775
 msgid "The list of languages cannot be set twice."
 msgstr "Språklistan kan inte anges två gånger."
 
-#: ../../po4a:842
+#: ../../po4a:778
 msgid "The POT file cannot be set twice."
 msgstr "POT-fil kan inte anges två gånger."
 
-#: ../../po4a:849
+#: ../../po4a:785
 #, perl-format
 msgid "'%s' is not a directory"
 msgstr "\"%s\" är inte en katalog"
 
-#: ../../po4a:853
+#: ../../po4a:789
 #, perl-format
 msgid "Cannot list the '%s' directory"
 msgstr "Kan inte visa innehållet i katalogen \"%s\""
 
-#: ../../po4a:864
+#: ../../po4a:800
 #, perl-format
 msgid "too many POT files: %s %s"
 msgstr "för många POT-filer: %s %s"
 
-#: ../../po4a:874
+#: ../../po4a:810
 #, perl-format
 msgid "no PO files found in %s"
 msgstr "inga PO-filer hittades i %s"
 
-#: ../../po4a:882
+#: ../../po4a:818
 #, perl-format
 msgid ""
 "The '%s' master file was specified earlier in the configuration file.  This "
@@ -982,132 +985,134 @@
 "Huvudfilen för \"%s\" angavs tidigare i konfigurationsfilen.  Detta kan "
 "orsaka problem med flaggor."
 
-#: ../../po4a:888
+#: ../../po4a:824
 #, perl-format
+#| msgid "File %s does not exist."
 msgid "The '%s' master file does not exist."
 msgstr "Filen \"%s\" existerar inte."
 
-#: ../../po4a:946
+#: ../../po4a:872
 msgid "The translated and master file are the same."
 msgstr "Översattning och huvudfil är samma."
 
-#: ../../po4a:978
+#: ../../po4a:904
 #, perl-format
 msgid "Translation of %s in %s redefined"
 msgstr "Översättning av %s i %s omdefinierad"
 
-#: ../../po4a:1006
+#: ../../po4a:932
 #, perl-format
 msgid "Unparsable command '%s'."
 msgstr "Ej tolkningsbart kommando \"%s\"."
 
 #. don't care about error here
-#: ../../po4a:1012
+#: ../../po4a:938
 msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
 msgstr "po4a_paths inte deklarerade. Vet inte var pot- och po-filer ska finnas"
 
-#: ../../po4a:1025
+#: ../../po4a:951
 #, perl-format
 msgid "Cannot parse option line (missing >%s<?): %s"
 msgstr "Kan inte läsa alternativ (saknas >%s<?): %s"
 
-#: ../../po4a:1054
+#: ../../po4a:980
+#| msgid "Splitted mode, creating a temporary POT"
 msgid "Split mode, creating a temporary POT"
 msgstr "Delat läge, skapar en temporär POT"
 
-#: ../../po4a:1110 ../../po4a:1268 ../../po4a-updatepo:257
+#: ../../po4a:1019 ../../po4a:1181 ../../po4a-updatepo:256
 #, perl-format
 msgid "Updating %s:"
 msgstr "Uppdaterar %s:"
 
-#: ../../po4a:1113 ../../po4a:1279 ../../po4a-updatepo:265
+#: ../../po4a:1022 ../../po4a:1192 ../../po4a-updatepo:264
 #, perl-format
 msgid "Creating %s:"
 msgstr "Skapar %s:"
 
-#: ../../po4a:1178 ../../po4a:1208 ../../po4a:1308 ../../po4a-updatepo:239
+#: ../../po4a:1086 ../../po4a:1122 ../../po4a:1220 ../../po4a-updatepo:238
 #, perl-format
 msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
 msgstr "Kan inte skapa en temporär pot-fil: %s"
 
-#: ../../po4a:1191
+#: ../../po4a:1099
 #, perl-format
 msgid " (%d entries)"
 msgstr " (%d poster)"
 
-#: ../../po4a:1217 ../../po4a:1334
+#: ../../po4a:1131 ../../po4a:1246
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory '%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: ../../po4a:1239 ../../scripts/msguntypot:204
+#: ../../po4a:1153 ../../scripts/msguntypot:204
 #, perl-format
 msgid "Can't create a temporary po file: %s"
 msgstr "Kan inte skapa en temporär po-fil: %s"
 
-#: ../../po4a:1421
+#: ../../po4a:1330
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't need to be updated."
 msgstr "%s behöver inte uppdateras."
 
-#: ../../po4a:1469
+#: ../../po4a:1378
 #, perl-format
 msgid "Discard %s (%s of %s strings; only %s%% translated; need %s%%)."
 msgstr "Kasta bort %s (%s av %s strängar, endast %s%% översatt, behöver %s%%)."
 
-#: ../../po4a:1478
+#: ../../po4a:1387
 #, perl-format
 msgid "Timestamp %s created."
 msgstr "Tidsstämpel %s skapades."
 
-#: ../../po4a:1492
+#: ../../po4a:1401
 #, perl-format
 msgid "Timestamp %s removed."
 msgstr "Tidsstämpel %s togs bort."
 
-#: ../../po4a:1505
+#: ../../po4a:1414
 #, perl-format
 msgid "Addendum %s does NOT apply to %s (translation discarded)."
 msgstr "Tillägget %s gäller INTE för %s (översättning förkastad)."
 
-#: ../../po4a:1520
+#: ../../po4a:1429
 #, perl-format
 msgid "%s is %s%% translated (%s strings)."
 msgstr "%s är %s%% översatt (%s strängar)."
 
-#: ../../po4a:1523 ../../po4a-translate:239
+#: ../../po4a:1432 ../../po4a-translate:238
 #, perl-format
 msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)."
 msgstr "%s är %s%% översatt (%s av %s strängar)."
 
-#: ../../po4a-translate:245
+#: ../../po4a-translate:244
 #, perl-format
 msgid "Discard the translation of %s (only %s%% translated; need %s%%)."
 msgstr "Förkasta översättningen av %s (endast %s%% översatt; behöver %s%%)."
 
-#: ../../po4a-translate:283
+#: ../../po4a-translate:282
 #, perl-format
 msgid "Discard the translation of %s (addendum %s does not apply)."
 msgstr "Förkasta översättningen av %s (tillägget %s gäller inte)."
 
-#: ../../po4a-updatepo:230
+#: ../../po4a-updatepo:229
 msgid "po4a-updatepo can't take the input po from stdin."
 msgstr "po4a-updatepo kan inte ta emot po-inmatning från standard in."
 
-#: ../../po4a-updatepo:242
+#: ../../po4a-updatepo:241
 msgid "Parse input files... "
 msgstr "Tolka inmatningsfiler... "
 
-#: ../../po4a-updatepo:252
+#: ../../po4a-updatepo:251
 msgid "done."
 msgstr "klart."
 
-#: ../../po4a-updatepo:261 ../../scripts/msguntypot:213
+#: ../../po4a-updatepo:260 ../../scripts/msguntypot:213
 #, perl-format
 msgid "Error while running msgmerge: %s"
 msgstr "Fel vid körning av msgmerge: %s"
 
-#: ../../po4a-updatepo:268
+#: ../../po4a-updatepo:267
 #, perl-format
 msgid "Error while copying the po file: %s"
 msgstr "Fel vid kopiering av po-filen: %s"




More information about the Po4a-commits mailing list