[Po4a-commits] "po4a/po/bin ru.po,1.37,1.38"
Omar Campagne
elric-guest at alioth.debian.org
Thu Jul 29 08:10:03 UTC 2010
Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory alioth:/tmp/cvs-serv4190
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Unfuzzying Russian translation. 184t1f2u
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -d -r1.37 -r1.38
--- ru.po 29 Jul 2010 07:23:32 -0000 1.37
+++ ru.po 29 Jul 2010 08:09:59 -0000 1.38
@@ -44,20 +44,17 @@
msgstr "dia: неÑжаÑÑе диагÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Dia."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:61
-#, fuzzy
msgid "docbook: DocBook XML."
-msgstr "docbook: Docbook XML."
+msgstr "docbook: DocBook XML."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:62
-#, fuzzy
msgid "guide: Gentoo Linux's XML documentation format."
-msgstr "guide: ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Gentoo Linux xml."
+msgstr "guide: ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии Gentoo Linux XML."
#. ."\n - ".gettext("html: HTML documents (EXPERIMENTAL).")
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:64
-#, fuzzy
msgid "ini: INI format."
-msgstr "ini: ÑоÑÐ¼Ð°Ñ .INI."
+msgstr "ini: ÑоÑÐ¼Ð°Ñ INI."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:65
msgid "kernelhelp: Help messages of each kernel compilation option."
@@ -76,9 +73,8 @@
msgstr "pod: ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии ÑзÑка Perl."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:69
-#, fuzzy
msgid "sgml: either DebianDoc or DocBook DTD."
-msgstr "sgml: ÑоÑмаÑÑ debiandoc или docbook DTD."
+msgstr "sgml: ÑоÑмаÑÑ DebianDoc или DocBook DTD."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
msgid "texinfo: The info page format."
@@ -568,12 +564,11 @@
msgstr "DTD данного Ñайла неизвеÑÑно, но обÑабоÑка бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñодолжена."
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:534
-#, fuzzy
msgid ""
"DTD of this file is unknown. (supported: DebianDoc, DocBook). The prolog "
"follows:"
msgstr ""
-"DTD данного Ñайла неизвеÑÑно. (поддеÑживаÑÑÑÑ: debiandoc, docbook). ÐÑолог:"
+"DTD данного Ñайла неизвеÑÑно. (поддеÑживаÑÑÑÑ: DebianDoc, DocBook). ÐÑолог:"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:628 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:710
#, perl-format
@@ -716,48 +711,47 @@
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ %s поÑле запиÑи: %s"
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Can't read po4a header from %s."
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Po4a из %s."
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº po4a из %s."
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:556
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "First line of %s does not look like a po4a header."
-msgstr "ÐеÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑока %s не ÑвлÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ñалом заголовка Po4a."
+msgstr "ÐеÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑока %s не ÑвлÑеÑÑÑ Ð½Ð°Ñалом заголовка po4a."
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Syntax error in po4a header of %s, near \"%s\""
-msgstr "СинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка в заголовке Po4a %s, ÑÑдом Ñ \"%s\""
+msgstr "СинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка в заголовке po4a %s, ÑÑдом Ñ \"%s\""
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Invalid argument in the po4a header of %s: %s"
-msgstr "ÐепÑавилÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² заголовке Po4a %s: %s"
+msgstr "ÐепÑавилÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² заголовке po4a %s: %s"
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:581
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "The po4a header of %s does not define the mode."
-msgstr "Рзаголовке Po4a %s не опÑеделÑн Ñежим."
+msgstr "Рзаголовке po4a %s не опÑеделÑн Ñежим."
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:585
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"Mode invalid in the po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
msgstr ""
-"ÐепÑавилÑнÑй Ñежим в заголовке Po4a %s: должно бÑÑÑ 'before' или 'after', а "
+"ÐепÑавилÑнÑй Ñежим в заголовке po4a %s: должно бÑÑÑ 'before' или 'after', а "
"не %s."
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:590
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "The po4a header of %s does not define the position."
-msgstr "Рзаголовке Po4a %s не опÑеделена позиÑиÑ."
+msgstr "Рзаголовке po4a %s не опÑеделена позиÑиÑ."
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:594
-#, fuzzy
msgid "No ending boundary given in the po4a header, but mode=after."
msgstr ""
-"Ðе Ñказана конеÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑаниÑа в заголовке Po4a пÑи заданном Ñежиме after."
+"Ðе Ñказана конеÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÑаниÑа в заголовке po4a пÑи заданном Ñежиме after."
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:620
msgid "Can't apply addendum when not given the filename"
@@ -807,9 +801,9 @@
"кодиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð² командной ÑÑÑоке. (не-ascii Ñимвол в %s)"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Wml.pm:89
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Can't create a temporary XML file: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑй po Ñайл: %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑй XML Ñайл: %s"
#. TODO: It will be hard to identify the location.
#. => find a way to retrieve the reference.
@@ -1010,9 +1004,8 @@
#. don't care about error here
#: ../../po4a:1014
-#, fuzzy
msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the POT and PO files"
-msgstr "Ðе обÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÑи Ð´Ð»Ñ po4a. ÐеизвеÑÑно где иÑкаÑÑ pot и po ÑайлÑ"
+msgstr "Ðе обÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÑи Ð´Ð»Ñ po4a. ÐеизвеÑÑно где иÑкаÑÑ POT и PO ÑайлÑ"
#: ../../po4a:1027
#, perl-format
@@ -1038,9 +1031,9 @@
msgstr "Создание %s:"
#: ../../po4a:1180 ../../po4a:1210 ../../po4a:1310 ../../po4a-updatepo:238
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Can't create a temporary POT file: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑй po Ñайл: %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑй POT Ñайл: %s"
#: ../../po4a:1193
#, perl-format
@@ -1053,9 +1046,9 @@
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог '%s': %s"
#: ../../po4a:1241 ../../scripts/msguntypot:206
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Can't create a temporary PO file: %s"
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑй po Ñайл: %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑй PO Ñайл: %s"
#: ../../po4a:1423
#, perl-format
@@ -1104,10 +1097,9 @@
msgstr "ÐеÑевод оÑбÑоÑен %s (не пÑименено дополнение %s)."
#: ../../po4a-updatepo:229
-#, fuzzy
msgid "po4a-updatepo can't take the input PO from stdin."
msgstr ""
-"po4a-updatepo не ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð²Ñ
одÑÑий po из ÑÑандаÑÑного вÑ
одного "
+"po4a-updatepo не ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð²Ñ
одÑÑий PO из ÑÑандаÑÑного вÑ
одного "
"поÑока."
#: ../../po4a-updatepo:241
@@ -1124,9 +1116,9 @@
msgstr "ÐÑибка ÑабоÑÑ msgmerge: %s"
#: ../../po4a-updatepo:267
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Error while copying the PO file: %s"
-msgstr "ÐÑибка копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ po Ñайла: %s"
+msgstr "ÐÑибка копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ PO Ñайла: %s"
#. Argument checking
#: ../../scripts/msguntypot:166 ../../scripts/msguntypot:168
@@ -1135,12 +1127,12 @@
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ '%s'."
#: ../../scripts/msguntypot:177
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"The new and old POT files have different amount of strings (%d != %d). "
"Something's seriously wrong here."
msgstr ""
-"ÐовÑй и ÑÑаÑÑй pot ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ñазное ÑиÑло ÑÑÑок (%d != %d). ÐÑоизоÑла "
+"ÐовÑй и ÑÑаÑÑй POT ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ñазное ÑиÑло ÑÑÑок (%d != %d). ÐÑоизоÑла "
"какаÑ-Ñо ÑеÑÑÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
#: ../../scripts/msguntypot:195
More information about the Po4a-commits
mailing list