[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by
bubulle
bubulle at cvs.alioth.debian.org
bubulle at cvs.alioth.debian.org
Sat Jul 16 20:54:21 UTC 2005
Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv27751/po
Modified Files:
bs.po ca.po cs.po da.po de.po el.po es.po eu.po fr.po he.po
hu.po id.po it.po ja.po ko.po lt.po nb.po nl.po nn.po pl.po
pt.po pt_BR.po ru.po sk.po sv.po templates.pot tr.po uk.po
zh_CN.po
Log Message:
Shorten main template
Index: bs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/bs.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- bs.po 27 May 2004 02:05:36 -0000 1.1
+++ bs.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.2
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Safir Å eÄeroviÄ <sapphire at linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal at lugbih.org>\n"
@@ -31,48 +32,83 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with statistics about your most used Debian packages."
-msgstr "Vaš sistem može anonimno poslati e-mail Debian razvijateljima sa statistikama o Debian paketima koje najviše koristite."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "This information helps us make decisions such as which packages should go on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that the most popular packages are the ones which are installed automatically for new users."
-msgstr "Ova informacija nam pomaže u donoÅ¡enju odluka poput koji paketi bi trebali biti na prvom Debian CD-u. TakoÄe, mi može poboljÅ¡ati buduÄe verzije Debiana tako da najpopularniji paketi budu oni koji Äe se automatski instalirati za nove korisnike."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "Ako odaberete da uÄestvujete, skripta za automatsko podnoÅ¡enje podataka Äe se automatski pokretati jedanput svake sedmice i slati e-mail sa statistikama Debian razvijateljima."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
+msgstr ""
+"Vaš sistem može anonimno poslati e-mail Debian razvijateljima sa "
+"statistikama o Debian paketima koje najviše koristite."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid "You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-msgstr "Možete se uvijek predomisliti nakon što ste donijeli ovu odluku: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
+msgstr ""
+"Ako odaberete da uÄestvujete, skripta za automatsko podnoÅ¡enje podataka Äe "
+"se automatski pokretati jedanput svake sedmice i slati e-mail sa "
+"statistikama Debian razvijateljima."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr "(PAŽNJA: e-mail serveri dodaju vlastite informacije o praÄenju i vaÅ¡i podaci neÄe biti u potpunosti anonimni tokom tranzita.)"
+msgid ""
+"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\""
+msgstr ""
+"Možete se uvijek predomisliti nakon što ste donijeli ovu odluku: \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\""
# Type: error
# Description
-#: ../templates:25
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Stvaranje jedinstvenog host identifikatora nije uspjelo"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
-msgid "The install script could not generate a unique host identifier. This is a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique identifier."
-msgstr "Instalaciona skripta nije mogla stvoriti jedinstveni host identifikator. Ovo je fatalna greÅ¡ka, zato Å¡to svaki raÄunar (host) koji podnosi informacije treba imati jedinstveni identifikator."
+#: ../templates:17
+msgid ""
+"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+"identifier."
+msgstr ""
+"Instalaciona skripta nije mogla stvoriti jedinstveni host identifikator. Ovo "
+"je fatalna greÅ¡ka, zato Å¡to svaki raÄunar (host) koji podnosi informacije "
+"treba imati jedinstveni identifikator."
# Type: error
# Description
-#: ../templates:25
-msgid "Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, and include information about your configuration."
-msgstr "Molim prijavite ovaj problem kao bug (greÅ¡ku) u popularity-contest paketu i ukljuÄite informacije o vaÅ¡em raÄunaru."
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:17
+msgid ""
+"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
+"and include information about your configuration."
+msgstr ""
+"Molim prijavite ovaj problem kao bug (grešku) u popularity-contest paketu i "
+"ukljuÄite informacije o vaÅ¡em raÄunaru."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova informacija nam pomaže u donošenju odluka poput koji paketi bi "
+#~ "trebali biti na prvom Debian CD-u. TakoÄe, mi može poboljÅ¡ati buduÄe "
+#~ "verzije Debiana tako da najpopularniji paketi budu oni koji Äe se "
+#~ "automatski instalirati za nove korisnike."
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(PAŽNJA: e-mail serveri dodaju vlastite informacije o praÄenju i vaÅ¡i "
+#~ "podaci neÄe biti u potpunosti anonimni tokom tranzita.)"
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ca.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- ca.po 20 Mar 2004 15:37:20 -0000 1.4
+++ ca.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_1.12_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:57GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia at ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -24,9 +24,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"El vostre sistema pot enviar correus electrònics anònims als desenvolupadors "
"de Debian amb les estadÃstiques dels paquets de Debian més utilitzats."
@@ -34,23 +36,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Aquesta informació pot ajudar a l'hora de decidir sobre els paquets que "
-"haurien d'anar al primer CD de Debian. També ajuda a millorar les futures "
-"versions de Debian perquè els paquets més populars s'instal·lin "
-"automà ticament als nous usuaris."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Si decidiu participar-hi, la seqüència de tramesa automà tica s'executarà "
"automà ticament un cop a la setmana i enviarà les estadÃstiques als "
@@ -66,26 +55,15 @@
"Sempre podeu canviar d'opinió posteriorment: \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(Nota: els servidors de correu electrònic afegeixen la seva informació de "
-"seguiment i les vostres dades no seran absolutament anònimes durant la "
-"transmissió.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -94,8 +72,27 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta informació pot ajudar a l'hora de decidir sobre els paquets que "
+#~ "haurien d'anar al primer CD de Debian. També ajuda a millorar les futures "
+#~ "versions de Debian perquè els paquets més populars s'instal·lin "
+#~ "automà ticament als nous usuaris."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Nota: els servidors de correu electrònic afegeixen la seva informació de "
+#~ "seguiment i les vostres dades no seran absolutament anònimes durant la "
+#~ "transmissió.)"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- cs.po 20 Mar 2004 16:34:30 -0000 1.5
+++ cs.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.6
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 09:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <provoz at debian.cz>\n"
@@ -22,41 +23,36 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Pøipojit se k soutì¾i o nejpopulárnìj¹í balíky?"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Mù¾ete nechat systém, aby anonymnì poslal debianím vývojáøùm email se "
"statistikou o nejvíce vyu¾ívaných balících na va¹em systému."
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Tyto informace nám pomohou v rozhodování, které balíky by mìly být umístìny "
-"na prvním debianím CD. Také mù¾eme vylep¹it budoucí verze Debianu tím, ¾e "
-"nejpopulárnìj¹í balíky necháme instalovat automaticky."
-
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Pokud se rozhodnete pøipojit k soutì¾i, nainstaluje se skript, který bude "
"automaticky jednou týdnì odesílat statistiku debianím vývojáøùm."
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
@@ -66,36 +62,47 @@
"Své rozhodnutí mù¾ete kdykoliv zmìnit, staèí spustit: \"dpkg-reconfigure "
"popularity-contest\"."
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(POZNÁMKA: emailové servery do po¹tovních zpráv pøidávají své znaèky, tak¾e "
-"bìhem pøenosu nebudete zcela anonymní.)"
-
-#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Vytváøení jednoznaèné identifikace poèítaèe selhalo"
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
-"The install script could not generate a unique host identifier. This is "
-"a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Instalaèní skript nemohl vytvoøit jednoznaèný identifikátor poèítaèe. Toto "
"je osudová chyba, proto¾e ka¾dý poèítaè posílají informace musí mít "
"jednoznaènou identifikaci."
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Nahlaste to prosím jako chybu proti balíku popularity-contest a uveïte "
"informace o své konfiguraci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tyto informace nám pomohou v rozhodování, které balíky by mìly být "
+#~ "umístìny na prvním debianím CD. Také mù¾eme vylep¹it budoucí verze "
+#~ "Debianu tím, ¾e nejpopulárnìj¹í balíky necháme instalovat automaticky."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(POZNÁMKA: emailové servery do po¹tovních zpráv pøidávají své znaèky, "
+#~ "tak¾e bìhem pøenosu nebudete zcela anonymní.)"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/da.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- da.po 24 Mar 2004 18:29:57 -0000 1.5
+++ da.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.6
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten at wtf.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -32,9 +32,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Du kan få dit system til at sende en anonym e-mail til Debianudviklerne med "
"statistikker om dine mest brugte Debianpakker."
@@ -42,23 +44,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Disse oplysninger hjælper os med at tage beslutninger, som f.eks. hvilke "
-"pakker der skal være på den første Debian CD. Derudover kan vi forbedre "
-"fremtidige versioner af Debian så de mest populære pakker er dem som "
-"installeres automatisk til nye brugere."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Hvis du vælger at deltage, vil et automatisk skript køres hver uge, som "
"sender statistikkerne til Debianudviklerne."
@@ -73,40 +62,48 @@
"Du kan altid ændre mening senere, ved at køre: \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(BEMÃRK: Postservere tilføjer deres egne sporingsoplysninger, sÃ¥ dine data "
-"vil ikke være fuldstændigt anonyme."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Oprettelse af unik værts-identificering fejlede"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"Installationen kunne ikke oprette en unik værts-identificerings. Dette er "
-"et stort problem, eftersom det er et krav at alle værter der sender "
-"information skal have en unik nøgle."
+"Installationen kunne ikke oprette en unik værts-identificerings. Dette er et "
+"stort problem, eftersom det er et krav at alle værter der sender information "
+"skal have en unik nøgle."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Du bør rapportere dette problem som en fejlrapport imod popularity-contest "
"pakken og inkludere oplysninger om din opsætning."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Disse oplysninger hjælper os med at tage beslutninger, som f.eks. hvilke "
+#~ "pakker der skal være på den første Debian CD. Derudover kan vi forbedre "
+#~ "fremtidige versioner af Debian så de mest populære pakker er dem som "
+#~ "installeres automatisk til nye brugere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(BEMÃRK: Postservere tilføjer deres egne sporingsoplysninger, sÃ¥ dine "
+#~ "data vil ikke være fuldstændigt anonyme."
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- de.po 21 Mar 2004 08:04:35 -0000 1.10
+++ de.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.11
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 20:09GMT\n"
"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -31,9 +31,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Sie können Ihr System anonym E-Mails an die Debian-Entwickler schicken "
"lassen mit Statistiken über Ihre am meisten verwendeten Debian-Pakete."
@@ -41,23 +43,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Diese Informationen helfen uns beispielsweise, zu entscheiden welche Pakete "
-"auf die erste Debian-CD kommen. Ebenso können wir künftige Debian-Versionen "
-"verbessern, so dass die beliebtesten Pakete in die Standardkonfigurationen "
-"für neue Benutzer aufgenommen werden."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Wenn Sie sich entscheiden teilzunehmen, wird das automatische "
"Übertragungsprogramm wöchentlich ausgeführt und schickt eine Statistik an "
@@ -73,42 +62,49 @@
"Sie können es sich jederzeit anders überlegen: \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\" stellt ihnen die Frage erneut."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(Hinweis: E-Mail-Server fügen eigene Rückverfolgungs-Angaben in die E-Mails "
-"ein, während der Übertragung sind ihre Daten nicht anonym!)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Erstellen einer eindeutigen Rechner-Identifikation fehlgeschlagen"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"Das Installations-Script konnte keine eindeutige Rechner-Identifikation erstellen. "
-"Dies ist ein schwerwiegender Fehler, da alle Computer, die Informationen "
-"versenden, eine eindeutige Absenderkennung benötigen."
+"Das Installations-Script konnte keine eindeutige Rechner-Identifikation "
+"erstellen. Dies ist ein schwerwiegender Fehler, da alle Computer, die "
+"Informationen versenden, eine eindeutige Absenderkennung benötigen."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Bitte berichten Sie deses Problem mit einem Fehlerbericht gegen das "
-"popularity-contest Paket. Fügen Sie bitte Informationen über Ihre Konfiguration "
-"bei."
+"popularity-contest Paket. Fügen Sie bitte Informationen über Ihre "
+"Konfiguration bei."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Informationen helfen uns beispielsweise, zu entscheiden welche "
+#~ "Pakete auf die erste Debian-CD kommen. Ebenso können wir künftige Debian-"
+#~ "Versionen verbessern, so dass die beliebtesten Pakete in die "
+#~ "Standardkonfigurationen für neue Benutzer aufgenommen werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Hinweis: E-Mail-Server fügen eigene Rückverfolgungs-Angaben in die E-"
+#~ "Mails ein, während der Übertragung sind ihre Daten nicht anonym!)"
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- el.po 3 Apr 2004 07:39:06 -0000 1.6
+++ el.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 00:30EEST\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -34,9 +34,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να ÏÏ
μμεÏÎÏεÏε ανÏνÏ
μα, αÏοÏÏÎλλονÏÎ±Ï email ÏÏοÏ
Ï Debian Developers "
"με ÏÏαÏιÏÏικά ÏÏν Ïιο ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενÏν ÏακÎÏÏν Debian ÏÏο ÏÏÏÏημά ÏαÏ."
@@ -44,26 +46,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Îι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±Ï
ÏÎÏ Î¼Î±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ïν να καθοÏίÏοÏ
με Ïοια ÏακÎÏα θα ÏÏ
μÏεÏιληÏθοÏν "
-"ÏÏο ÏÏÏÏο CD ÏοÏ
Debian. ÎÏίÏηÏ, μÏοÏοÏμε να βελÏιÏÏοÏ
με ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÎ»Î»Î¿Î½ÏικÎÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï "
-"ÏοÏ
Debian ÏÏÏε Ïα Ïιο δημοÏιλή ÏακÎÏα να εγκαθίÏÏανÏαι αÏ
ÏÏμαÏα για ÏοÏ
Ï Î½ÎοÏ
Ï "
-"ÏÏήÏÏεÏ."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
-"Îν εÏιλÎξεÏε να ÏÏ
μμεÏÎÏεÏε, η αÏ
ÏÏμαÏη αÏοÏÏολή ÏÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν ÏÏοÏ
Ï Debian "
-"Developers θα εκÏελείÏαι μια ÏοÏά Ïην εβδομάδα."
+"Îν εÏιλÎξεÏε να ÏÏ
μμεÏÎÏεÏε, η αÏ
ÏÏμαÏη αÏοÏÏολή ÏÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν ÏÏοÏ
Ï "
+"Debian Developers θα εκÏελείÏαι μια ÏοÏά Ïην εβδομάδα."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -72,40 +61,30 @@
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-"ΦÏ
Ïικά, μÏοÏείÏε να αλλάξεÏε Ïη ÏÏθμιÏη αÏ
Ïή ÏÏο μÎλλον με Ïην ενÏολή: \"dpkg- "
-"reconfigure popularity-contest\""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(ΣÎÎÎÎΩΣÎ: Îι διακομιÏÏÎÏ email ÏÏοÏθÎÏοÏ
ν δικÎÏ ÏοÏ
Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±Î½Î¯ÏνεÏ
ÏÎ·Ï "
-"και Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î´Îµ θα είναι ενÏελÏÏ Î±Î½ÏνÏ
μα καÏά Ïην αÏοÏÏολή)."
+"ΦÏ
Ïικά, μÏοÏείÏε να αλλάξεÏε Ïη ÏÏθμιÏη αÏ
Ïή ÏÏο μÎλλον με Ïην ενÏολή: "
+"\"dpkg- reconfigure popularity-contest\""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"ΣÏάλμα καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή. ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
-"μοιÏαίο ÏÏάλμα, γιαÏί η αÏοÏÏολή ÏÎ·Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÏ ÎºÎ¬Î¸Îµ Ï
ÏολογιÏÏή "
+"ΣÏάλμα καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή. ÎÏ
ÏÏ "
+"είναι μοιÏαίο ÏÏάλμα, γιαÏί η αÏοÏÏολή ÏÎ·Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÏ ÎºÎ¬Î¸Îµ Ï
ÏολογιÏÏή "
"αÏαιÏεί Îνα Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÏ Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
@@ -113,3 +92,21 @@
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±ÏÎÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏβλημα με μια αναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï (bug report) ÏÏο "
"ÏακÎÏο popularity-contest με ÏεÏαιÏÎÏÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÏÏημά ÏαÏ."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Îι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±Ï
ÏÎÏ Î¼Î±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ïν να καθοÏίÏοÏ
με Ïοια ÏακÎÏα θα "
+#~ "ÏÏ
μÏεÏιληÏθοÏν ÏÏο ÏÏÏÏο CD ÏοÏ
Debian. ÎÏίÏηÏ, μÏοÏοÏμε να βελÏιÏÏοÏ
με "
+#~ "ÏÎ¹Ï Î¼ÎµÎ»Î»Î¿Î½ÏικÎÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Debian ÏÏÏε Ïα Ïιο δημοÏιλή ÏακÎÏα να "
+#~ "εγκαθίÏÏανÏαι αÏ
ÏÏμαÏα για ÏοÏ
Ï Î½ÎοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(ΣÎÎÎÎΩΣÎ: Îι διακομιÏÏÎÏ email ÏÏοÏθÎÏοÏ
ν δικÎÏ ÏοÏ
Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
+#~ "ανίÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î´Îµ θα είναι ενÏελÏÏ Î±Î½ÏνÏ
μα καÏά Ïην "
+#~ "αÏοÏÏολή)."
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- es.po 29 Mar 2004 07:09:48 -0000 1.10
+++ es.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.11
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras <nahoo at inicia.es>\n"
"Language-Team: ES <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -34,34 +34,25 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr "Puede hacer que su sistema envíe anónimamente estadísticas por correo "
-"electrónico a los desarrolladores de Debian sobre los paquetes que más usa."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
-"Esta información nos ayuda a tomar decisiones, como qué paquetes deben ir en "
-"el primer CD de Debian. También servirá para mejorar versiones futuras de "
-"Debian, haciendo que los paquetes más populares sean los que se instalen "
-"automáticamente para los nuevos usuarios."
+"Puede hacer que su sistema envíe anónimamente estadísticas por correo "
+"electrónico a los desarrolladores de Debian sobre los paquetes que más usa."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "Si elige participar, el script de envío se ejecutará automáticamente "
-"una vez a la semana, mandando estadísticas por correo electrónico a los "
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
+msgstr ""
+"Si elige participar, el script de envío se ejecutará automáticamente una vez "
+"a la semana, mandando estadísticas por correo electrónico a los "
"desarrolladores de Debian."
#. Type: boolean
@@ -74,41 +65,52 @@
"Siempre puede cambiar de opinión después de tomar la decisión: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr "(NOTA: los servidores de correo electrónico añaden cierta información "
-"de rastreo, por lo que los datos no serán completamente anónimos mientras "
-"estén en tránsito.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Falló la generación del identificador de sistema"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
-msgstr "El script de instalación no pudo generar un identificador de puesto "
-"único. Esto es un error fatal, ya que todos los sistemas que envíen información "
+msgstr ""
+"El script de instalación no pudo generar un identificador de puesto único. "
+"Esto es un error fatal, ya que todos los sistemas que envíen información "
"necesitan un identificador único."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
-msgstr "Por favor, avise del problema enviando un informe de fallo al paquete "
+msgstr ""
+"Por favor, avise del problema enviando un informe de fallo al paquete "
"«popularity-contest», incluyendo información acerca de su configuración."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta información nos ayuda a tomar decisiones, como qué paquetes deben ir "
+#~ "en el primer CD de Debian. También servirá para mejorar versiones futuras "
+#~ "de Debian, haciendo que los paquetes más populares sean los que se "
+#~ "instalen automáticamente para los nuevos usuarios."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(NOTA: los servidores de correo electrónico añaden cierta información de "
+#~ "rastreo, por lo que los datos no serán completamente anónimos mientras "
+#~ "estén en tránsito.)"
#~ msgid ""
#~ "If you choose to participate, the automatic submission script will run "
Index: eu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/eu.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- eu.po 18 May 2004 21:09:38 -0000 1.2
+++ eu.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.3
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
@@ -33,35 +33,22 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Zuk Debian garatzaileei ePostaz zuk gehien erabiltzen dituzun programei "
-"buruzko "
-"informazio anonimoki emango dien sistema bat izan dezakezu."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Informazio hau guk Debian-en lehenengo CD-an zein software egon behar "
-"den "
-"erabakitzeko erabiliko dugu. Honetaz gain, Debianen hurrengo bertsiotan "
-"erabiltzaile "
-"berriei instalatuko zaizkien paketeak honetan oinarrituko dugu."
+"buruzko informazio anonimoki emango dien sistema bat izan dezakezu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Zuk parte hartzea erabakitzen baduzu, bidalketa automatiko skripta astean "
"bein abiaraziko da zure estatistikak debian garatzaileei bidaliz."
@@ -73,28 +60,18 @@
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-"Zuk artutako erabakia aldatu dezakezu \"dpkg-"
-"reconfigure popularity-contest\" erabiliaz"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(OHARRA: ePosta zerbitzariakberaien bidalketa informazioa gehitzen dute eta "
-"zure datak ez dira guztiz anonimoak bidaltzerakoan)"
+"Zuk artutako erabakia aldatu dezakezu \"dpkg-reconfigure popularity-contest"
+"\" erabiliaz"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Ostalari identifikazioa sortzerakoan huts egin du"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -106,12 +83,28 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Mesedez arazo honen berri eman ezazu popularity-contest paketaren "
-"arduradunari, "
-"eta zure konfiguraketari buruzko informazioa bidali."
+"arduradunari, eta zure konfiguraketari buruzko informazioa bidali."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informazio hau guk Debian-en lehenengo CD-an zein software egon behar den "
+#~ "erabakitzeko erabiliko dugu. Honetaz gain, Debianen hurrengo bertsiotan "
+#~ "erabiltzaile berriei instalatuko zaizkien paketeak honetan oinarrituko "
+#~ "dugu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(OHARRA: ePosta zerbitzariakberaien bidalketa informazioa gehitzen dute "
+#~ "eta zure datak ez dira guztiz anonimoak bidaltzerakoan)"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- fr.po 6 May 2004 06:54:00 -0000 1.12
+++ fr.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.13
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-16 09:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-27 18:31-0300\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,36 +34,23 @@
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Votre système peut envoyer anonymement des courriers aux responsables "
"Debian, avec des statistiques sur les paquets que vous utilisez le plus "
-"souvent."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Cette information permet de choisir les paquets qui sont placés sur le premier "
-"CD Debian. Elle permet également d'améliorer les futures versions de Debian "
-"afin que les paquets les plus populaires soient installés automatiquement "
-"pour les nouveaux utilisateurs."
+"souvent. Cette information permet de choisir les paquets qui sont placés sur "
+"le premier cédérom Debian."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
-"Si vous choisissez de participer, le script d'envoi automatique sera exécuté "
-"chaque semaine et enverra par courrier les statistiques aux responsables "
-"Debian."
+"Si vous choisissez de participer, le script d'envoi sera exécuté chaque "
+"semaine et enverra par courriel les statistiques aux responsables Debian."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -75,26 +62,15 @@
"Vous pouvez à tout moment revenir sur votre décision en utilisant la "
"commande « dpkg-reconfigure popularity-contest »."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"NOTE : les serveurs de courrier intermédiaires ajoutent des informations qui "
-"leur sont propres. En conséquence, les données envoyées ne seront pas "
-"totalement anonymes pendant leur transfert."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Échec de la génération d'un identifiant unique d'hôte"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -106,7 +82,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/he.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- he.po 7 Apr 2004 08:39:31 -0000 1.1
+++ he.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.2
@@ -14,13 +14,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 23:51+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -31,28 +31,25 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr "× ××ª× ×ש××× ××××¤× ×× ×× ××× ××××¢ ××פת×× DEbian ×¢× ×ס×××ס×××§× ×× ×××¢ ××××××ת ××× ×©××ש×ת ×צ×× ××ער×ת."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr "×××××¢ ××× ×¢××ר ×× × ××§×× ×××××ת ××× ×××× ×××××ת צר×××ת ××××ת ×¢× ×××סק ×ר×ש×× ×©× Debian. ××× ××, ×× ×× × ×××××× ×שפר ×רס××ת עת××××ת ×©× Debian ×× ×©××××××ת ××× ×¤×פ××ר××ת ×××× ××× ×©×××ª×§× × ×××××××ת ××שת×ש×× ××ש××."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
+msgstr ""
+"× ××ª× ×ש××× ××××¤× ×× ×× ××× ××××¢ ××פת×× DEbian ×¢× ×ס×××ס×××§× ×× ×××¢ ××××××ת ××× "
+"ש××ש×ת ×צ×× ××ער×ת."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "×× ××רת ××שתתף, סקר××¤× ×ש×××× ×ר××¥ ×¤×¢× ×ש×××¢ ××××¤× ×××××××, ×××¢××× ×ת ×פת×× Debian ×ס×××ס×××§×."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
+msgstr ""
+"×× ××רת ××שתתף, סקר××¤× ×ש×××× ×ר××¥ ×¤×¢× ×ש×××¢ ××××¤× ×××××××, ×××¢××× ×ת ×פת×× "
+"Debian ×ס×××ס×××§×."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -60,36 +57,50 @@
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
-msgstr "ת××× × ××ª× ××©× ×ת ×ת ××¢×ª× ×××¨× ×©××רת ×¢\"× ×פק×××: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr "(×ער×: ×©×¨×ª× ×××ר ××ס×פ×× ××××¢ ××¢×§× ×ש××× ×× ×©×××××¢ ש×× ×× ×××× ×× ×× ××× ×××××××("
+msgstr ""
+"ת××× × ××ª× ××©× ×ת ×ת ××¢×ª× ×××¨× ×©××רת ×¢\"× ×פק×××: \"dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest\""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "×צ×רת ×××× ××-××-ער×× ×שרת × ×ש××"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
-msgstr "סקר××¤× ×××ª×§× × ×× ×צ××× ××צ×ר ×××× ××-××-ער×× ×שרת. ××× ×©×××× ×¤×××××ת ×××ר ××× ×שרת×× ×©×©××××× ××××¢ צר×××× ×××× ××-××-ער××"
+msgstr ""
+"סקר××¤× ×××ª×§× × ×× ×צ××× ××צ×ר ×××× ××-××-ער×× ×שרת. ××× ×©×××× ×¤×××××ת ×××ר "
+"××× ×שרת×× ×©×©××××× ××××¢ צר×××× ×××× ××-××-ער××"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
-msgstr "× × ×××× ×¢× ×××¢××ת ×××ת ×××× ×××××× popularity-contest, ×××סף ××××¢ ×× ×××¢ ××××ר×ת ש××."
+msgstr ""
+"× × ×××× ×¢× ×××¢××ת ×××ת ×××× ×××××× popularity-contest, ×××סף ××××¢ ×× ×××¢ "
+"××××ר×ת ש××."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "×××××¢ ××× ×¢××ר ×× × ××§×× ×××××ת ××× ×××× ×××××ת צר×××ת ××××ת ×¢× ×××סק "
+#~ "×ר×ש×× ×©× Debian. ××× ××, ×× ×× × ×××××× ×שפר ×רס××ת עת××××ת ×©× Debian ×× "
+#~ "ש××××××ת ××× ×¤×פ××ר××ת ×××× ××× ×©×××ª×§× × ×××××××ת ××שת×ש×× ××ש××."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(×ער×: ×©×¨×ª× ×××ר ××ס×פ×× ××××¢ ××¢×§× ×ש××× ×× ×©×××××¢ ש×× ×× ×××× ×× ×× ××× "
+#~ "×××××××("
Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/hu.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- hu.po 6 Apr 2004 10:48:30 -0000 1.1
+++ hu.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.2
@@ -14,13 +14,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-05 20:26+0200\n"
"Last-Translator: VERÃK István <vi at fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -31,34 +31,22 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr ""
-"Névtelen elektronikus levélben statisztikákat közölhet a Debian-fejlesztÅivel "
-"a leggyakrabban használt Debian-csomagokról."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
-"Ezekre az adatokra aztán a Debian-fejlesztÅk különféle döntéseket "
-"alapozhatnak, pl. mely csomagok kerüljenek az elsŠDebian-CD-re. A "
-"Debian jövÅbeli változatainak is elÅnyére válik, ha az új felhasználók "
-"számára valóban a leghasznosabbnak bizonyuló csomagok "
-"települhetnek automatikusan a gépeikre."
+"Névtelen elektronikus levélben statisztikákat közölhet a Debian-"
+"fejlesztÅivel a leggyakrabban használt Debian-csomagokról."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Ha az adatszolgáltatás mellett dönt, az adatok beküldését végzŠprogram "
"hetente automatikusan le fog futni, és elektronikus levélben statisztikákat "
@@ -71,41 +59,30 @@
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-"A késÅbbiekben bármikor felülbÃrálhatja a részvételrÅl hozott "
-"döntését a \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" paranccsal."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(MEGJEGYZÃS: az elektronikus levelek továbbÃtását végzÅ kiszolgálók "
-"nyomkövetési információkat szoktak a levelekhez fűzni, a beküldött adat "
-"tehát nem tekintendŠteljes mértékben anonimnak.)"
+"A késÅbbiekben bármikor felülbÃrálhatja a részvételrÅl hozott döntését a "
+"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\" paranccsal."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Egyedi gazdagép-azonosÃtó elÅállÃtása nem sikerült"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"A telepÃtÅ nem tudott egy egyedi gazdagép-azonosÃtót elÅállÃtani. Ez "
-"megkerülhetetlen hiba, hiszen az adatszolgáltatásban résztvevŠ"
-"minden gépet külön azonosÃtónak kell jelölnie."
+"megkerülhetetlen hiba, hiszen az adatszolgáltatásban résztvevŠminden gépet "
+"külön azonosÃtónak kell jelölnie."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
@@ -113,3 +90,22 @@
"Kérjük, jelentse be a popularity-contest csomag e hibáját, és a "
"hibajelentésben Ãrja le az érintett gép jellemzÅit is."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezekre az adatokra aztán a Debian-fejlesztÅk különféle döntéseket "
+#~ "alapozhatnak, pl. mely csomagok kerüljenek az elsŠDebian-CD-re. A Debian "
+#~ "jövÅbeli változatainak is elÅnyére válik, ha az új felhasználók számára "
+#~ "valóban a leghasznosabbnak bizonyuló csomagok települhetnek automatikusan "
+#~ "a gépeikre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(MEGJEGYZÃS: az elektronikus levelek továbbÃtását végzÅ kiszolgálók "
+#~ "nyomkövetési információkat szoktak a levelekhez fűzni, a beküldött adat "
+#~ "tehát nem tekintendŠteljes mértékben anonimnak.)"
Index: id.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/id.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- id.po 13 Apr 2004 07:48:41 -0000 1.1
+++ id.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.2
@@ -1,12 +1,11 @@
# Terjemahan Bahasa Indonesia: popularity-contest
# Parlin Imanuel Toh <parlin at ui.edu>, 2004
#
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 23:15+0700\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin at ui.edu>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid at yahoogroups.com>\n"
@@ -23,35 +22,26 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr "Anda bisa mendapatkan sistem anda mengirim surat-e anonim ke "
-"pengembang Debian yang berisi statistik paket Debian yang paling sering "
-"anda gunakan."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr "Informasi ini membantu kami membuat keputusan seperti paket mana yang "
-"mestinya ada pada CD Debian pertama. Selain itu, ini juga membantu kami "
-"menambahkan kemampuan pada versi Debian mendatang agar dapat langsung "
-"memasang paket-paket populer secara otomatis untuk para pengguna baru."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
+msgstr ""
+"Anda bisa mendapatkan sistem anda mengirim surat-e anonim ke pengembang "
+"Debian yang berisi statistik paket Debian yang paling sering anda gunakan."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "Jika anda memilih untuk berpartisipasi, script yang melakukan "
-"pengumpulan data akan dijalankan secara otomatis setiap minggu untuk "
-"mengirimkan statistik kepada para pengembang Debian."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
+msgstr ""
+"Jika anda memilih untuk berpartisipasi, script yang melakukan pengumpulan "
+"data akan dijalankan secara otomatis setiap minggu untuk mengirimkan "
+"statistik kepada para pengembang Debian."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -59,40 +49,52 @@
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
-msgstr "Anda selalu dapat mengubah pilihan anda setelah ini dengan: "
-"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr "(PERHATIKAN: server surat-e menambahkan informasi pelacakan mereka, "
-"sehingga data anda tidak sepenuhnya anonim saat dalam transit.)"
+msgstr ""
+"Anda selalu dapat mengubah pilihan anda setelah ini dengan: \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Gagal membuat identitas host unik"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
-msgstr "Script instal tidak dapat membuat sebuah identitas host yang unik. "
-"Ini merupakan kesalahan fatal, karena semua host yang mengumpulkan informasi "
+msgstr ""
+"Script instal tidak dapat membuat sebuah identitas host yang unik. Ini "
+"merupakan kesalahan fatal, karena semua host yang mengumpulkan informasi "
"perlu memiliki identitas unik."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
-msgstr "Silakan laporkan masalah ini sebagai bug atas paket popularity-contest,"
-" dan berikan juga informasi tentang konfigurasi anda."
+msgstr ""
+"Silakan laporkan masalah ini sebagai bug atas paket popularity-contest, dan "
+"berikan juga informasi tentang konfigurasi anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informasi ini membantu kami membuat keputusan seperti paket mana yang "
+#~ "mestinya ada pada CD Debian pertama. Selain itu, ini juga membantu kami "
+#~ "menambahkan kemampuan pada versi Debian mendatang agar dapat langsung "
+#~ "memasang paket-paket populer secara otomatis untuk para pengguna baru."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(PERHATIKAN: server surat-e menambahkan informasi pelacakan mereka, "
+#~ "sehingga data anda tidak sepenuhnya anonim saat dalam transit.)"
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- it.po 31 Mar 2004 07:36:25 -0000 1.5
+++ it.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Rigamonti <cri at linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -22,9 +22,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"È possibile configurare il sistema in modo da spedire in modo anonimo agli "
"sviluppatori Debian le statistiche sui pacchetti Debian più usati."
@@ -32,23 +34,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Queste informazioni ci aiutano a decidere, per esempio, quali pacchetti "
-"debbano essere inclusi nel primo CD Debian. Inoltre, possiamo migliorare le "
-"versioni future di Debian in modo che i pacchetti più popolari siano "
-"installati automaticamente per i nuovi utenti."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Se si sceglie di partecipare, lo script di invio verrà eseguito "
"automaticamente una volta alla settimana, spedendo le statistiche via e-mail "
@@ -64,25 +53,15 @@
"Dopo aver preso questa decisione, è ancora possibile cambiare idea eseguendo "
"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(NOTA: i server di posta aggiungono informazioni per tracciare i messaggi, "
-"quindi i dati in transito non saranno completamente anonimi)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Generazione di un identificatore univoco dell'host fallito"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -94,10 +73,28 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"Si prega di segnalare questo problema come bug del pacchetto popularity-contest, "
-"includendo informazioni sulla propria configurazione."
+"Si prega di segnalare questo problema come bug del pacchetto popularity-"
+"contest, includendo informazioni sulla propria configurazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Queste informazioni ci aiutano a decidere, per esempio, quali pacchetti "
+#~ "debbano essere inclusi nel primo CD Debian. Inoltre, possiamo migliorare "
+#~ "le versioni future di Debian in modo che i pacchetti più popolari siano "
+#~ "installati automaticamente per i nuovi utenti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(NOTA: i server di posta aggiungono informazioni per tracciare i "
+#~ "messaggi, quindi i dati in transito non saranno completamente anonimi)"
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- ja.po 20 Mar 2004 15:37:20 -0000 1.8
+++ ja.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.9
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 19:17+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -32,9 +32,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"¤¢¤Ê¤¿¤¬ºÇ¤âÍøÍѤ·¤¿ Debian ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÅý·×¤ò Debian ³«È¯¼Ô¤Ëƿ̾¤Î"
"ÅŻҥ᡼¥ë¤ÇÁ÷¤ë¤è¤¦¥·¥¹¥Æ¥à¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
@@ -42,22 +44,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¾ðÊó¤Ï»ä¤¿¤Á¤¬ 1 ÈÖÌܤΠCD ¤ËÆþ¤ì¤ë¤Ù¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò·èÄꤹ¤ë"
-"¤Î¤ËÌòΩ¤Á¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢ºÇ¤â¿Íµ¤¤Î¤¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤è¤¦ Debian ¤Î¾Íè¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç²þÎɤǤ¤Þ¤¹¡£"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"»²²Ã¤¹¤ë¤³¤È¤òÁª¤Ö¤È¡¢¼«Æ°Äó½Ð¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬Ëè½µ 1 ²ó¼«Æ°Åª¤Ë¼Â¹Ô¤µ¤ì¡¢Debian "
"³«È¯¼Ô¤ËÅý·×¤¬ÅŻҥ᡼¥ë¤ÇÁ÷¤é¤ì¤Þ¤¹¡£"
@@ -72,25 +62,15 @@
"¤³¤Î·èÄê¤Ï¡¢¤¢¤È¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤âÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹: \"dpkg-reconfigure popularity-contest"
"\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(Ãí°Õ: ÅŻҥ᡼¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ï¼«¿È¤ÎÄÉÀ×¾ðÊó¤òÄɲä·¡¢Ä̲áÃæ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï´°Á´¤Êƿ̾¤Ç"
-"¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "¸ÇͤΥۥ¹¥È¼±Ê̻ҤòÀ¸À®¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -102,10 +82,27 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"¤¢¤Ê¤¿¤ÎÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òꤍ¤Æ¡¢popularity-contest ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ø¤Î¥Ð¥°¤È¤·"
"¤Æ¤³¤ÎÌäÂê¤òÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤Î¾ðÊó¤Ï»ä¤¿¤Á¤¬ 1 ÈÖÌܤΠCD ¤ËÆþ¤ì¤ë¤Ù¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò·èÄê"
+#~ "¤¹¤ë¤Î¤ËÌòΩ¤Á¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢ºÇ¤â¿Íµ¤¤Î¤¢¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤Ï¼«"
+#~ "ưŪ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤è¤¦ Debian ¤Î¾Íè¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç²þÎɤǤ¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Ãí°Õ: ÅŻҥ᡼¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ï¼«¿È¤ÎÄÉÀ×¾ðÊó¤òÄɲä·¡¢Ä̲áÃæ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï´°Á´¤ÊÆ¿"
+#~ "̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ko.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- ko.po 21 Mar 2004 11:25:30 -0000 1.6
+++ ko.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 19:31+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu at debian.org>\n"
@@ -20,9 +20,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"ìì¤í
ìì ê°ì¥ ë§ì´ ì°ë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ì ê´í ì 보를 ë°ë¹ì ê°ë°ììê² ì ì"
"ë©ì¼ì íµí´ ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
@@ -30,22 +32,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"ì´ ì ë³´ë ì´ë¤ í¨í¤ì§ë¥¼ 첫ë²ì§¸ ë°ë¹ì CDì ì§ì´ ë£ìì§ì ê°ì ê²°ì ì ë´ë¦¬ë "
-"ë° ëìì´ ë©ëë¤. ë, ìë¡ ì¤ì¹í ë ê°ì¥ ì¸ê¸°ê° ë§ì í¨í¤ì§ë¥¼ ìëì¼ë¡ ì¤ì¹"
-"íê² ë§ë¤ì´ì ë¤ì ë²ì ì ë°ë¹ìì ë ì¢ê² ë§ëë ë° íì©í ì ììµëë¤."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"ì°¸ê°íìê² ëë©´, ìëì¼ë¡ 매주ë§ë¤ ì¤í¬ë¦½í¸ë¥¼ ì¤íí´ì ë°ë¹ì ê°ë°ìë¤ìê² ì "
"ìë©ì¼ë¡ ì 보를 ì ì¶í©ëë¤."
@@ -60,35 +50,47 @@
"ì´ ê²°ì ì ëí´ ì¸ì ë ì§ ë§ìì ë°ê¿ ì ììµëë¤: \"dpkg-reconfigure "
"popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(주ì: ì ìë©ì¼ ìë²ìì ë©ì¼ì ì´ëì ë³´ëëì§ì ê´í ì 보를 ë¶ì¬ì£¼ê¸° ë문"
-"ì ë©ì¼ ì ì¡ ê³¼ì ì´ ìì í ìµëª
ì¼ ì ììµëë¤.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "í¸ì¤í¸ ê³ ì ID를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
-msgstr "ì¤ì¹ ì¤í¬ë¦½í¸ìì í¸ì¤í¸ ê³ ì ID를 ë§ë¤ ì ììµëë¤. ì¹ëª
ì ì¸ ì¤ë¥ë¡, ì 보를 ì ì¶íë 모ë í¸ì¤í¸ë ê³ ì ID를 ê°ì§ê³ ìì´ì¼ í©ëë¤."
+msgstr ""
+"ì¤ì¹ ì¤í¬ë¦½í¸ìì í¸ì¤í¸ ê³ ì ID를 ë§ë¤ ì ììµëë¤. ì¹ëª
ì ì¸ ì¤ë¥ë¡, ì 보를 "
+"ì ì¶íë 모ë í¸ì¤í¸ë ê³ ì ID를 ê°ì§ê³ ìì´ì¼ í©ëë¤."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
-msgstr "ì´ ë¬¸ì 를 popularity-contest í¨í¤ì§ì ë²ê·¸ë¡ ìë ¤ 주ììì¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì¤ì ì 보를 í¬í¨í´ 주ììì¤."
+msgstr ""
+"ì´ ë¬¸ì 를 popularity-contest í¨í¤ì§ì ë²ê·¸ë¡ ìë ¤ 주ììì¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì¤ì ì ë³´"
+"를 í¬í¨í´ 주ììì¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì´ ì ë³´ë ì´ë¤ í¨í¤ì§ë¥¼ 첫ë²ì§¸ ë°ë¹ì CDì ì§ì´ ë£ìì§ì ê°ì ê²°ì ì ë´ë¦¬"
+#~ "ë ë° ëìì´ ë©ëë¤. ë, ìë¡ ì¤ì¹í ë ê°ì¥ ì¸ê¸°ê° ë§ì í¨í¤ì§ë¥¼ ìëì¼"
+#~ "ë¡ ì¤ì¹íê² ë§ë¤ì´ì ë¤ì ë²ì ì ë°ë¹ìì ë ì¢ê² ë§ëë ë° íì©í ì ììµ"
+#~ "ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(주ì: ì ìë©ì¼ ìë²ìì ë©ì¼ì ì´ëì ë³´ëëì§ì ê´í ì 보를 ë¶ì¬ì£¼ê¸° ë"
+#~ "문ì ë©ì¼ ì ì¡ ê³¼ì ì´ ìì í ìµëª
ì¼ ì ììµëë¤.)"
Index: lt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/lt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- lt.po 20 Mar 2004 15:43:04 -0000 1.6
+++ lt.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -4,7 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_templates\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:08+0200\n"
"Last-Translator: KÄstutis BiliÅ«nas <kebil at kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -13,43 +14,38 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Ar prisijungsite prie Debian'o Paketų Populiarumo Konkurso?"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr ""
-"JÅ«s galite turÄti sistema, elektroniniu paÅ¡tu anonimiÅ¡kai praneÅ¡anÄiÄ
Debian'o "
-"kÅ«rÄjams statistikÄ
apie tankiausiai Jūsų naudojamus Debian'o paketus."
-
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
-"Å i informacija padÄs mums nusprÄsti, kurie paketai turi patekti į pirmÄ
jį "
-"Debian'o kompaktinį diskÄ
. Taip pat mes galÄsime patobulinti bÅ«simas "
-"Debian'o versijas taip, kad naujam naudotojui populiariausi paketai būtų "
-"įdiegiami automatiškai."
+"JÅ«s galite turÄti sistema, elektroniniu paÅ¡tu anonimiÅ¡kai praneÅ¡anÄiÄ
"
+"Debian'o kÅ«rÄjams statistikÄ
apie tankiausiai Jūsų naudojamus Debian'o "
+"paketus."
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
-"Jei JÅ«s pasirinksite prisijungti, automatinio pateikimo skriptas, iÅ¡siunÄiantis "
-"elektroniniu paÅ¡tu statistikÄ
Debian'o kÅ«rÄjams, bus vykdomas vienÄ
kartÄ
"
-"kiekvienÄ
savaitÄ."
+"Jei Jūs pasirinksite prisijungti, automatinio pateikimo skriptas, "
+"iÅ¡siunÄiantis elektroniniu paÅ¡tu statistikÄ
Debian'o kÅ«rÄjams, bus vykdomas "
+"vienÄ
kartÄ
kiekvienÄ
savaitÄ."
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
@@ -59,33 +55,27 @@
"JÅ«s galite betkada pakeisti savo sprendimÄ
įvykdÄ komandÄ
: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(PASTABA: elektroninio paÅ¡to serveris pridÄs savo kelio informacijÄ
ir Jūsų "
-"duomenys nebus pilnai anoniminiai kol bus persiunÄiami.)"
-
-#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Kompiuterio unikalaus identifikatoriaus sukūrimas nepavyko"
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
-"The install script could not generate a unique host identifier. This is "
-"a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Įdiegimo scenarijus negali sukurti unikalaus kompiuterio (host) "
"identifikatoriaus. Tai lemtinga klaida, nes visi kompiuteriai, pateikiantys "
"informacijÄ
, turi turÄti unikalius identifikatorius."
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
@@ -93,3 +83,20 @@
"PraÅ¡au praneÅ¡ti apie Å¡iÄ
problemÄ
, kaip apie paketo popularity-contest riktÄ
"
"(bug), įtraukdami informacijÄ
apie JÅ«sų konfigÅ«racijÄ
."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Å i informacija padÄs mums nusprÄsti, kurie paketai turi patekti į pirmÄ
jį "
+#~ "Debian'o kompaktinį diskÄ
. Taip pat mes galÄsime patobulinti bÅ«simas "
+#~ "Debian'o versijas taip, kad naujam naudotojui populiariausi paketai būtų "
+#~ "įdiegiami automatiškai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(PASTABA: elektroninio paÅ¡to serveris pridÄs savo kelio informacijÄ
ir "
+#~ "JÅ«sų duomenys nebus pilnai anoniminiai kol bus persiunÄiami.)"
Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nb.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- nb.po 20 Mar 2004 16:29:51 -0000 1.6
+++ nb.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_1.13_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 17:28MET\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23,9 +23,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Du kan la systemet ditt sende anonyme e-poster til Debian-utviklerne med "
"statistikk om de mest brukte Debian-pakkene dine."
@@ -33,23 +35,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Denne informasjonen hjelper oss å ta beslutninger om hvilke pakker som bør "
-"plasseres på den første Debian-CDen. I tillegg, så kan vi forbedre "
-"framtidige versjoner av Debian slik at de mest populære pakkene er de som "
-"blir installert automatisk for nye brukere."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Hvis du velger å delta, så vil et automatisk innsendings-skript kjøre "
"automatisk en gang i uka, og sende statistikken på email til Debian-"
@@ -65,36 +54,27 @@
"Du kan alltid endre mening etter å ha tatt denne avgjørelsen: «dpkg-"
"reconfigure popularity-contest»"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(MERK: e-posttjeneren legger inn deres egen sporingsinformasjon, slik at "
-"dine data ikke vil være fullstendig anonyme under sending.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Generering av unik verts-identifikator feilet"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"Installasjonsskriptet klarte ikke å generere en unik verts-identifikator. Dette er "
-"en fatal feil, da alle verter som sender inn info må ha en unik identifikator. "
+"Installasjonsskriptet klarte ikke å generere en unik verts-identifikator. "
+"Dette er en fatal feil, da alle verter som sender inn info må ha en unik "
+"identifikator. "
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
@@ -102,3 +82,20 @@
"Rapporter dette problemet som en feil mot pakken popularity-contest, og "
"inkluder informasjon om ditt oppsett."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne informasjonen hjelper oss å ta beslutninger om hvilke pakker som "
+#~ "bør plasseres på den første Debian-CDen. I tillegg, så kan vi forbedre "
+#~ "framtidige versjoner av Debian slik at de mest populære pakkene er de som "
+#~ "blir installert automatisk for nye brukere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(MERK: e-posttjeneren legger inn deres egen sporingsinformasjon, slik at "
+#~ "dine data ikke vil være fullstendig anonyme under sending.)"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- nl.po 7 Apr 2004 08:29:02 -0000 1.11
+++ nl.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.12
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -34,49 +35,80 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with statistics about your most used Debian packages."
-msgstr "U kunt uw systeem instellen zodat het anoniem statistieken naar de Debian ontwikkelaars stuurt over welke pakketten u het meest gebruikt."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "This information helps us make decisions such as which packages should go on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that the most popular packages are the ones which are installed automatically for new users."
-msgstr "Deze informatie wordt gebruikt om een aantal dingen te beslissen, zoals welke pakketten op de eerste Debian-CD geplaatst worden. Met deze informatie kunnen we toekomstige versies van Debian ook verbeteren door ervoor te zorgen dat de meest populaire pakketten automatisch geïnstalleerd worden voor nieuwe gebruikers."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
+msgstr ""
+"U kunt uw systeem instellen zodat het anoniem statistieken naar de Debian "
+"ontwikkelaars stuurt over welke pakketten u het meest gebruikt."
# Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid "If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "Indien u voor deelname kiest zal het script dat de statistieken naar de Debian ontwikkelaars verstuurt eenmaal per week uitgevoerd worden."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-msgstr "Mocht u later van gedachten veranderen, dan kunt u uw deelname altijd deactiveren/activeren via het commando 'dpkg-reconfigure popularity-contest'"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
+msgstr ""
+"Indien u voor deelname kiest zal het script dat de statistieken naar de "
+"Debian ontwikkelaars verstuurt eenmaal per week uitgevoerd worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr "(OPMERKING: email-servers voegen hun eigen volginformatie toe, dit betekent dat uw gegevens niet volledig anoniem zijn tijdens het bezorgen.)"
+msgid ""
+"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\""
+msgstr ""
+"Mocht u later van gedachten veranderen, dan kunt u uw deelname altijd "
+"deactiveren/activeren via het commando 'dpkg-reconfigure popularity-contest'"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Genereren unieke computeridentificatie is mislukt"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
-msgid "The install script could not generate a unique host identifier. This is a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique identifier."
-msgstr "Het installatiescript was niet in staat om een unieke computeridentificatie aan te maken. Aangezien alle informatie-insturende computers een unieke identificatie dienen te hebben is dit een fatale fout."
+#: ../templates:17
+msgid ""
+"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+"identifier."
+msgstr ""
+"Het installatiescript was niet in staat om een unieke computeridentificatie "
+"aan te maken. Aangezien alle informatie-insturende computers een unieke "
+"identificatie dienen te hebben is dit een fatale fout."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
-msgid "Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, and include information about your configuration."
-msgstr "Gelieve dit probleem te rapporteren als een bug tegen het 'popularity-contest'-pakket, met toevoeging van informatie betreffende uw configuratie."
+#: ../templates:17
+msgid ""
+"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
+"and include information about your configuration."
+msgstr ""
+"Gelieve dit probleem te rapporteren als een bug tegen het 'popularity-"
+"contest'-pakket, met toevoeging van informatie betreffende uw configuratie."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze informatie wordt gebruikt om een aantal dingen te beslissen, zoals "
+#~ "welke pakketten op de eerste Debian-CD geplaatst worden. Met deze "
+#~ "informatie kunnen we toekomstige versies van Debian ook verbeteren door "
+#~ "ervoor te zorgen dat de meest populaire pakketten automatisch "
+#~ "geïnstalleerd worden voor nieuwe gebruikers."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(OPMERKING: email-servers voegen hun eigen volginformatie toe, dit "
+#~ "betekent dat uw gegevens niet volledig anoniem zijn tijdens het bezorgen.)"
Index: nn.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- nn.po 18 May 2004 21:09:38 -0000 1.6
+++ nn.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 23:22+0200\n"
"Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -34,28 +34,25 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr "Du kan setja opp systemet ditt til å senda anonyme e-postar til utviklarane av Debian med statistikk over dei mest brukte debianpakkane."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr "Denne informasjonen hjelper debianutviklarane med å avgjera kva for pakkar som skal inn på den første Debian-CDen. I tillegg kan vi forbetra framtidige versjonar av Debian slik at dei mest populære pakkane er dei som vert automatisk installert for nye brukarar."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
+msgstr ""
+"Du kan setja opp systemet ditt til å senda anonyme e-postar til utviklarane "
+"av Debian med statistikk over dei mest brukte debianpakkane."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr "Viss du vel å delta vil eit skript bli køyrt automatisk ein gong i veka og sender inn statistikk til debianutviklarane."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
+msgstr ""
+"Viss du vel å delta vil eit skript bli køyrt automatisk ein gong i veka og "
+"sender inn statistikk til debianutviklarane."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -63,36 +60,52 @@
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
-msgstr "Du kan alltids angra valet ditt seinare ved å køyra kommandoen «dpkg-reconfigure popularity-contest»"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr "(MERK: e-posttenarar legg igjen sine eigne spor, så dataa dine vil ikkje vera fullstendig anonyme medan dei vert sendt.)"
+msgstr ""
+"Du kan alltids angra valet ditt seinare ved å køyra kommandoen «dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest»"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Klarte ikkje laga unik identifikator for vert"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
-msgstr "Installeringsskriptet klarte ikkje laga ein unik identifikator for verten. Dette er ein fatal feil, sidan alle vertar som sender informasjon må ha ein unik identifikasjon."
+msgstr ""
+"Installeringsskriptet klarte ikkje laga ein unik identifikator for verten. "
+"Dette er ein fatal feil, sidan alle vertar som sender informasjon må ha ein "
+"unik identifikasjon."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
-msgstr "Rapporter dette problemet som ein feil på pakka «popularity-contest», og ta med informasjon om oppsettet ditt."
+msgstr ""
+"Rapporter dette problemet som ein feil på pakka «popularity-contest», og ta "
+"med informasjon om oppsettet ditt."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne informasjonen hjelper debianutviklarane med å avgjera kva for "
+#~ "pakkar som skal inn på den første Debian-CDen. I tillegg kan vi forbetra "
+#~ "framtidige versjonar av Debian slik at dei mest populære pakkane er dei "
+#~ "som vert automatisk installert for nye brukarar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(MERK: e-posttenarar legg igjen sine eigne spor, så dataa dine vil ikkje "
+#~ "vera fullstendig anonyme medan dei vert sendt.)"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- pl.po 7 Apr 2004 08:26:51 -0000 1.1
+++ pl.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.2
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio at o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pddp at debian.linux.org.pl>\n"
@@ -27,15 +27,16 @@
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr
-"Chcesz wzi±æ udzia³ w konkursie na najpopularniejszy pakiet Debiana?"
+msgstr "Chcesz wzi±æ udzia³ w konkursie na najpopularniejszy pakiet Debiana?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Mo¿esz sprawiæ, ¿e Twój system bêdzie anonimowo przesy³a³ deweloperom "
"Debiana informacje o najczê¶ciej u¿ywanych przez Ciebie pakietach."
@@ -43,23 +44,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Te informacje pomog± nam podj±æ decyzjê o tym jakie pakiety powinny "
-"byæ umieszczone na pierwszej p³ycie Debiana. Pozwoli to równie¿ ulepszyæ "
-"przysz³e wersje Debiana tak by najpopularniejsze pakiety instalowa³y "
-"siê domy¶lnie nowym u¿ytkonikom."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Je¶li zgodzisz siê na udzia³ w tym konkursie, skrypt uruchamiany "
"automatycznie raz w tygodniu bêdzie przesy³a³ statystyki do deweloperów "
@@ -72,44 +60,51 @@
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-"Mo¿esz w ka¿dej chwili zmieniæ swoje zdanie pó¼niej: "
-"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(ZAUWA¯: serwery dodaj± pewne informacje o drodze przesy³ania "
-"wiadomo¶ci wiêc Twoje dane nie bêd± kompletnie anonimowe."
+"Mo¿esz w ka¿dej chwili zmieniæ swoje zdanie pó¼niej: \"dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest\""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Generowanie unikalnego identyfikatora komputera nie powiod³o siê"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Skrypt instalacyjny nie móg³ wygenerowaæ unikalnego identyfikatora "
-"komputera. To b³±d krytyczny, poniewa¿ wszystkie komputery "
-"przesy³aj±ce informacje musz± posiadaæ unikalny identyfikator."
+"komputera. To b³±d krytyczny, poniewa¿ wszystkie komputery przesy³aj±ce "
+"informacje musz± posiadaæ unikalny identyfikator."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"Proszê zg³osiæ ten problem wype³niaj±c zg³oszenie przeciwko "
-"pakietowi popularity-contest. Za³±cz informacje o swojej konfiguracji."
+"Proszê zg³osiæ ten problem wype³niaj±c zg³oszenie przeciwko pakietowi "
+"popularity-contest. Za³±cz informacje o swojej konfiguracji."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Te informacje pomog± nam podj±æ decyzjê o tym jakie pakiety powinny byæ "
+#~ "umieszczone na pierwszej p³ycie Debiana. Pozwoli to równie¿ ulepszyæ "
+#~ "przysz³e wersje Debiana tak by najpopularniejsze pakiety instalowa³y siê "
+#~ "domy¶lnie nowym u¿ytkonikom."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(ZAUWA¯: serwery dodaj± pewne informacje o drodze przesy³ania wiadomo¶ci "
+#~ "wiêc Twoje dane nie bêd± kompletnie anonimowe."
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/pt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- pt.po 21 Mar 2004 08:55:30 -0000 1.6
+++ pt.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianptorg>\n"
@@ -33,9 +33,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Você pode ter o seu sistema a enviar anónimamente por e-mail aos "
"desenvolvedores de Debian estatÃsticas acerca dos seus pacotes Debian mais "
@@ -44,23 +46,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Esta informação ajuda-nos a tomar decisões acerca de quais pacotes devem ir "
-"no primeiro CD de Debian. Além disso, podemos melhorar futuras versões de "
-"Debian de modo a que os pacotes mais populares sejam instalados de forma "
-"automatica para os novos utilizadores."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Se escolher participar, o script de envio automático correrá uma vez por "
"semana automaticamente, enviando por e-mail estatÃsticas aos desenvolvedores "
@@ -76,25 +65,15 @@
"Pode sempre mudar de ideias após tomar esta decisão: \"dpkg-reconfigure "
"popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(NOTA: servidores de e-mail, sua informção de rastreio e os seus dados não "
-"serão completamente anónimos enquanto estiverem em trânsito.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Falhou ao gerar um identificador único para o host"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -106,10 +85,28 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"Por favor reporte este problema como um bug do pacote popularity-contest, "
-"e inclua informação acerca da sua configuração."
+"Por favor reporte este problema como um bug do pacote popularity-contest, e "
+"inclua informação acerca da sua configuração."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta informação ajuda-nos a tomar decisões acerca de quais pacotes devem "
+#~ "ir no primeiro CD de Debian. Além disso, podemos melhorar futuras "
+#~ "versões de Debian de modo a que os pacotes mais populares sejam "
+#~ "instalados de forma automatica para os novos utilizadores."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(NOTA: servidores de e-mail, sua informção de rastreio e os seus dados "
+#~ "não serão completamente anónimos enquanto estiverem em trânsito.)"
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- pt_BR.po 28 Mar 2004 09:31:30 -0000 1.12
+++ pt_BR.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.13
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity_contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 15:03-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -32,9 +32,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Você pode fazer com que seu sistema envie anonimamente via e-mail para os "
"desenvolvedores Debian estatísticas sobre seus pacotes Debian mais usados."
@@ -42,23 +44,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Essa informação nos ajudará a tomar decisões como quais pacotes deverão ser "
-"colocados no primeiro CD Debian. Também será possível melhorar futuras "
-"versões do Debian de forma que os pacotes mais populares sejam instalados "
-"automaticamente para novos usuários."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Caso você opte por participar, o script de envio automático será executado "
"automaticamente toda semana, enviando as estatísticas via e-mail para os "
@@ -74,41 +63,49 @@
"Você poderá sempre mudar sua opinião após fazer sua decisão : \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(NOTA: Servidores de e-mail adicionam suas próprias informações de "
-"rastreamento e seus dados não ficarão completamente anônimos enquanto "
-"estiverem em trânsito.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "A geração do identificador único de host falhou"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"O script de instalação não pôde gerar um identificador único de host. "
-"Esse é um erro fatal, uma vez que todos os hosts que enviam informações "
-"precisam possuir um identificador único."
+"O script de instalação não pôde gerar um identificador único de host. Esse é "
+"um erro fatal, uma vez que todos os hosts que enviam informações precisam "
+"possuir um identificador único."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"Por favor, relate este problema enviando um relatório de bug para o "
-"pacote popularity-contest e inclua informações sobre a sua configuração."
+"Por favor, relate este problema enviando um relatório de bug para o pacote "
+"popularity-contest e inclua informações sobre a sua configuração."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Essa informação nos ajudará a tomar decisões como quais pacotes deverão "
+#~ "ser colocados no primeiro CD Debian. Também será possível melhorar "
+#~ "futuras versões do Debian de forma que os pacotes mais populares sejam "
+#~ "instalados automaticamente para novos usuários."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(NOTA: Servidores de e-mail adicionam suas próprias informações de "
+#~ "rastreamento e seus dados não ficarão completamente anônimos enquanto "
+#~ "estiverem em trânsito.)"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- ru.po 25 Apr 2004 10:49:00 -0000 1.2
+++ ru.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.3
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest-debconf_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-12 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai at prokoschenko.de>\n"
"Language-Team: Ð ÑÑÑкий ÑзÑк <debian-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -25,20 +25,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr "ХоÑиÑе ли Ð²Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑа попÑлÑÑноÑÑи пакеÑов Debian?"
+msgstr ""
+"ХоÑиÑе ли Ð²Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑа попÑлÑÑноÑÑи пакеÑов Debian?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"ÐаÑа ÑиÑÑема Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑ ÑазÑабоÑÑикам Debian анонимнÑе ÑлекÑÑоннÑе "
"ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑией об иÑполÑзÑемÑÑ
вами пакеÑаÑ
."
@@ -46,23 +50,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ опÑеделиÑÑ, какие пакеÑÑ ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ Ð½Ð° "
-"пеÑвÑй компакÑ-диÑк Debian. Ð ÑледÑÑÑиÑ
веÑÑиÑÑ
диÑÑÑибÑÑива Ð¼Ñ Ñможем пÑи "
-"ÑÑÑановке ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñм полÑзоваÑелем авÑомаÑиÑеÑки ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ "
-"попÑлÑÑнÑе пакеÑÑ."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ñакое желание, авÑомаÑиÑеÑкий ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÐµÐ¶ÐµÐ½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñно "
"оÑпÑавлÑÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑазÑабоÑÑикам."
@@ -77,37 +68,49 @@
"ÐÑ Ð²Ñегда можеÑе измениÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑеÑение, вÑполнив командÑ: dpkg-reconfigure "
"popularity-contest"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(ÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐÐ: поÑÑовÑе ÑеÑвеÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑÑ ÑобÑÑвеннÑÑ ÑлÑжебнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, и "
-"в Ñ
оде пеÑеÑÑлки из ваÑиÑ
даннÑÑ
, в пÑинÑипе, можно извлеÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ "
-"коÑвеннÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± оÑпÑавиÑеле."
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑникалÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
-msgstr "УÑÑановÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑникалÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа. ÐÑо -- неиÑпÑÐ°Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñибка, Ñак как лÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ, оÑÑÑлаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ."
+msgstr ""
+"УÑÑановÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑникалÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа. ÐÑо -- "
+"неиÑпÑÐ°Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñибка, Ñак как лÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ, оÑÑÑлаÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, "
+"ÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
-msgstr "СообÑиÑе об ÑÑой оÑибке как об оÑибке в пакеÑе popularity-contest и не забÑдÑÑе опиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ваÑей ÑиÑÑемÑ."
+msgstr ""
+"СообÑиÑе об ÑÑой оÑибке как об оÑибке в пакеÑе popularity-contest и не "
+"забÑдÑÑе опиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ваÑей ÑиÑÑемÑ."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ опÑеделиÑÑ, какие пакеÑÑ ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ Ð½Ð° "
+#~ "пеÑвÑй компакÑ-диÑк Debian. Ð ÑледÑÑÑиÑ
веÑÑиÑÑ
диÑÑÑибÑÑива Ð¼Ñ Ñможем "
+#~ "пÑи ÑÑÑановке ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñм полÑзоваÑелем авÑомаÑиÑеÑки ÑÑÑанавливаÑÑ "
+#~ "наиболее попÑлÑÑнÑе пакеÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(ÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐÐ: поÑÑовÑе ÑеÑвеÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑÑ ÑобÑÑвеннÑÑ ÑлÑжебнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, "
+#~ "и в Ñ
оде пеÑеÑÑлки из ваÑиÑ
даннÑÑ
, в пÑинÑипе, можно извлеÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ "
+#~ "коÑвеннÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± оÑпÑавиÑеле."
Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/sk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- sk.po 25 Apr 2004 10:51:00 -0000 1.1
+++ sk.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.2
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 09:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Peter KLFMANiK Mann <Peter.Mann at tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -22,80 +23,86 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Pripojit sa k súťaži o najpopulárnejÅ¡ie balÃky?"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Môžete nechať systém, aby anonymne poslal vývojarom Debianu elektronickú "
"poÅ¡tu so Å¡tatistikou o najviac použÃvaných balÃkoch na vaÅ¡om systéme."
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Tieto informácie nám pomôžu v rozhodovanÃ, ktoré balÃky by mali byÅ¥ umiestnené "
-"na prvom CD Debianu. Taktiež môžeme vylepšiť budúce verzie Debianu tým, že "
-"najpopulárnejÅ¡ie balÃky necháme inÅ¡talovaÅ¥ automaticky."
-
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Ak sa rozhodnete pripojiť k súťaži, nainštaluje sa skript, ktorý bude "
"automaticky raz týždenne odosielať štatistiku vývojárom Debainu."
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-"Svoje rozhodnutie môžete kedykoľvek zmeniÅ¥ spustenÃm prÃkazu: "
-"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
-
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(POZNÃMKA: e-mailové servery pridávajú do elektronickej poÅ¡ty svoje znaÄky, "
-"takže poÄas prenosu nebudete celkom anonymnÃ.)"
+"Svoje rozhodnutie môžete kedykoľvek zmeniÅ¥ spustenÃm prÃkazu: \"dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest\"."
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie jednoznaÄnej identifikácie poÄÃtaÄa"
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
-"The install script could not generate a unique host identifier. This is "
-"a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"InÅ¡talaÄný skript nemohol vytvoriÅ¥ jednoznaÄný identifikátor poÄÃtaÄa. Toto "
"je závažná chyba, pretože každý poÄÃtaÄ zasielajúci tieto údaje musà maÅ¥ "
"jednoznaÄnú identifikáciu."
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"Nahláste to, prosÃm, ako chybu balÃka popularity-contest a uveÄte údaje "
-"o svojej konfigurácii."
+"Nahláste to, prosÃm, ako chybu balÃka popularity-contest a uveÄte údaje o "
+"svojej konfigurácii."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tieto informácie nám pomôžu v rozhodovanÃ, ktoré balÃky by mali byÅ¥ "
+#~ "umiestnené na prvom CD Debianu. Taktiež môžeme vylepšiť budúce verzie "
+#~ "Debianu tým, že najpopulárnejÅ¡ie balÃky necháme inÅ¡talovaÅ¥ automaticky."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(POZNÃMKA: e-mailové servery pridávajú do elektronickej poÅ¡ty svoje "
+#~ "znaÄky, takže poÄas prenosu nebudete celkom anonymnÃ.)"
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/sv.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- sv.po 29 Mar 2004 20:51:37 -0000 1.6
+++ sv.po 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.7
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 20:57+0100\n"
"Last-Translator: André Dahlqvist <andre.dahlqvist at telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-boot at lists.debian.org>\n"
@@ -32,9 +32,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Du kan låta ditt system anonymt e-posta Debianutvecklarna med statistik om "
"dina mest använda Debianpaket."
@@ -42,23 +44,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Denna information hjälper oss att göra val om exempelvis vilka paket som ska "
-"läggas på den första Debian-cd:n. Vi kan också förbättra framtida versioner "
-"av Debian så att de mest populära paketen är de som installeras automatiskt "
-"för nya användare."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Om du väljer att delta kommer det automatiska inlämningsskriptet köras "
"automatiskt en gång varje vecka och e-posta statistik till Debianutvecklarna."
@@ -73,25 +62,15 @@
"Du kan alltid ändra dig efter att du har gjort det här valet: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(NOTERA: e-postservrar lägger till sin egen spårningsinformation och din "
-"data kommer inte att vara helt anonym under transporten.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Generering av unik värdidentifierare misslyckades"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -103,10 +82,28 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Rapportera detta problem som en bugg i paketet popularity-contest och "
"inkludera information om din konfiguration."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna information hjälper oss att göra val om exempelvis vilka paket som "
+#~ "ska läggas på den första Debian-cd:n. Vi kan också förbättra framtida "
+#~ "versioner av Debian så att de mest populära paketen är de som installeras "
+#~ "automatiskt för nya användare."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(NOTERA: e-postservrar lägger till sin egen spårningsinformation och din "
+#~ "data kommer inte att vara helt anonym under transporten.)"
Index: templates.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/templates.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- templates.pot 20 Mar 2004 15:37:20 -0000 1.8
+++ templates.pot 27 May 2004 21:33:56 -0000 1.9
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -35,17 +35,8 @@
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -53,7 +44,7 @@
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -64,23 +55,15 @@
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -89,7 +72,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
Index: tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/tr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- tr.po 25 Apr 2004 10:43:05 -0000 1.1
+++ tr.po 27 May 2004 21:33:57 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 05:04+0300\n"
"Last-Translator: Ozgur Murat Homurlu <ozgurmurat at gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -25,9 +25,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Sisteminizin, en çok kullandıÄınız Debian paketleri hakkında Debian "
"geliÅtiricilerine isimsiz bir e-posta göndermesini saÄlayabilirsiniz."
@@ -35,23 +37,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Bu bilgi hangi paketlerin birinci kurulum CD'sine konacaÄını belirlemek gibi "
-"kararlarda bize yardımcı olur. Yine bu bilgi sayesinde, gelecekteki Debian "
-"sürümlerinde, en çok raÄbet gören paketlerin kullanıcılar için otomatik "
-"olarak kurulmasını saÄlayacak iyileÅtirmeler de yapılabilecektir."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"YarıÅmada yer almak isterseniz otomatik gönderim betiÄi haftada bir kez "
"çalıÅacak ve istatistikleri Debian geliÅtiricilerine e-posta ile gönderecek."
@@ -66,25 +55,15 @@
"Bu kararı verdikten sonra tercihinizi Åu komutla istediÄiniz zaman "
"deÄiÅtirebilirsiniz: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(NOT: e-posta sunucuları e-postalara kendi izleme bilgilerini eklerler. Bu "
-"yüzden veriniz iletim sırasında tamamıyla kaynaÄı belirsiz olmayacaktır.)"
-
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Makineyi tanımlayan benzersiz bir tanıtıcı üretilemedi"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -96,10 +75,29 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Lütfen bu hatayı popularity-contest paketine iliÅkin bir hata olarak "
"yapılandırma bilgileriyle birlikte raporlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu bilgi hangi paketlerin birinci kurulum CD'sine konacaÄını belirlemek "
+#~ "gibi kararlarda bize yardımcı olur. Yine bu bilgi sayesinde, gelecekteki "
+#~ "Debian sürümlerinde, en çok raÄbet gören paketlerin kullanıcılar için "
+#~ "otomatik olarak kurulmasını saÄlayacak iyileÅtirmeler de yapılabilecektir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(NOT: e-posta sunucuları e-postalara kendi izleme bilgilerini eklerler. "
+#~ "Bu yüzden veriniz iletim sırasında tamamıyla kaynaÄı belirsiz "
+#~ "olmayacaktır.)"
Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- uk.po 23 Mar 2004 12:47:15 -0000 1.1
+++ uk.po 27 May 2004 21:33:57 -0000 1.2
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest-templates_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen at univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -23,20 +23,25 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr "Чи бажаÑÑе ви надаваÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Debian по попÑлÑÑноÑÑÑ?"
+msgstr ""
+"Чи бажаÑÑе ви надаваÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Debian по "
+"попÑлÑÑноÑÑÑ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"ÐаÑа ÑиÑÑема може анонÑмно вÑдпÑавлÑÑи ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ñо пакÑнки, Ñки ви "
"викоÑиÑÑовÑÑÑе, до ÑозÑобникÑв Debian."
@@ -44,26 +49,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ нам визнаÑиÑи, ÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки ÑлÑд вмÑÑÑваÑи на пеÑÑий "
-"CD. Також ми зможемо покÑаÑиÑи наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Debian Ñаки Ñином, Ñоб "
-"найбÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки вÑÑановлÑвалиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
"
-"коÑиÑÑÑваÑÑв."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
-"ЯкÑо ви виÑÑÑиÑе взÑÑи ÑÑаÑÑÑ, Ñо ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð±Ñде запÑÑкаÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно "
-"один Ñаз Ñ ÑижденÑ, вÑдпÑавлÑÑÑи поÑÑÐ¾Ñ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð¾ ÑозÑобникÑв Debian."
+"ЯкÑо ви виÑÑÑиÑе взÑÑи ÑÑаÑÑÑ, Ñо ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð±Ñде запÑÑкаÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно один "
+"Ñаз Ñ ÑижденÑ, вÑдпÑавлÑÑÑи поÑÑÐ¾Ñ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð¾ ÑозÑобникÑв Debian."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -72,40 +64,30 @@
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
-"Ðи завжди можеÑе пеÑедÑмаÑи пÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑийнÑÑÑÑ ÑÑÑеннÑ: \"dpkg-"
-"reconfigure popularity-contest\""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(ÐÐУÐÐÐÐÐÐЯ: поÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑеÑвеÑи додаÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ð¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ "
-"не бÑдÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñмними пÑи пеÑеÑилÑÑ.)"
+"Ðи завжди можеÑе пеÑедÑмаÑи пÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑийнÑÑÑÑ ÑÑÑеннÑ: \"dpkg-reconfigure "
+"popularity-contest\""
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð³ÐµÐ½ÐµÑÑваÑи ÑнÑкалÑний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð²Ñзла"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ може ÑÑвоÑиÑи ÑнÑкалÑний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð²Ñзла. "
-"Це ÑаÑалÑна помилка, оÑкÑлÑки вÑÑ Ð²Ñзли, Ñо вÑдÑилаÑÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ "
-"маÑи ÑнÑкалÑний ÑденÑиÑÑкаÑоÑ."
+"СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ може ÑÑвоÑиÑи ÑнÑкалÑний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð²Ñзла. Це "
+"ÑаÑалÑна помилка, оÑкÑлÑки вÑÑ Ð²Ñзли, Ñо вÑдÑилаÑÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñи "
+"ÑнÑкалÑний ÑденÑиÑÑкаÑоÑ."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
@@ -113,3 +95,20 @@
"ÐовÑдомÑе пÑо ÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñк пÑо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ (баг) в пакÑÐ½ÐºÑ popularity-contest, "
"Ñа додайÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ."
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ нам визнаÑиÑи, ÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки ÑлÑд вмÑÑÑваÑи на "
+#~ "пеÑÑий CD. Також ми зможемо покÑаÑиÑи наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Debian Ñаки Ñином, "
+#~ "Ñоб найбÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки вÑÑановлÑвалиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
"
+#~ "коÑиÑÑÑваÑÑв."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(ÐÐУÐÐÐÐÐÐЯ: поÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑеÑвеÑи додаÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ð¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð°ÑÑ "
+#~ "Ð´Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñмними пÑи пеÑеÑилÑÑ.)"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- zh_CN.po 20 Mar 2004 15:43:04 -0000 1.5
+++ zh_CN.po 27 May 2004 21:33:57 -0000 1.6
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-20 09:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 02:24+1200\n"
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlos_liu at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb at lists.debian.org>\n"
@@ -22,40 +23,36 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "æ¨è¦åå Debian 软件å
æµè¡åº¦æµè¯åï¼"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
-"statistics about your most used Debian packages."
+"statistics about your most used Debian packages. This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"æ¨å¯ä»¥è®©ç³»ç»ç¨å¿åçµåé®ä»¶çæ¹å¼å Debian å¼åäººåæ¥åæ¨æå¸¸ä½¿ç¨ç Debian 软"
"ä»¶å
çç»è®¡æ°æ®ã"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-msgid ""
-"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
-"the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian so that "
-"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
-"new users."
-msgstr ""
-"è¿äºä¿¡æ¯å°å¸®å©æä»¬å³å®åªäºè½¯ä»¶å
åºè¯¥æ¾å°ç¬¬ä¸å¼ Debian å
çä¸ãå½ç¶ï¼æä»¬è¿è½"
-"æ¹è¿æªæ¥ç Debian çæ¬ï¼è®©ææµè¡ç软件å
ä¼è¢«èªå¨å®è£
å°æ°ç¨æ·çç³»ç»ä¸ã"
-
-#. Description
-#: ../templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
-"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
+"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"妿æ¨éæ©åä¸ï¼èªå¨æäº¤èæ¬ç¨åºå°ä¼æ¯å¨èªå¨è¿è¡ä¸æ¬¡ï¼å°ç»è®¡æ°æ®åéç» "
"Debian å¼å人åã"
+#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
@@ -64,35 +61,45 @@
msgstr ""
"æ¨å½ç¶ä¹å¯ä»¥æ¹åç°å¨çå³å®ï¼è¯·è¿è¡ï¼âdpkg-reconfigure popularity-contestâ"
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:4
-msgid ""
-"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
-"be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
-"(注æï¼é®ä»¶æå¡å¨å°ä¼æ·»å å
¶èªèº«çè·è¸ªä¿¡æ¯ï¼å æ¤æ¨çæ°æ®å¨ä¼ è¾è¿ç¨ä¸å°ä¸ä¼æ¯å®"
-"å
¨å¿åçã)"
-
-#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "æ æ³çæç¬æçä¸»æºæ è¯"
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
-"The install script could not generate a unique host identifier. This is "
-"a fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
+"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
+"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"å®è£
èæ¬æªè½çæä¸ä¸ªç¬æçä¸»æºæ è¯ãè¿æ¯ä¸ä¸ªä¸¥ééè¯¯ï¼æææäº¤ä¿¡æ¯ç主æºé½é"
"è¦æä¸ä¸ªç¬æçæ è¯ã"
+#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:25
+#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"è¯·å°æ¤é®é¢ä½ä¸º popularity-contest 软件å
ç bug æ¥åç»ç»´æ¤äººåï¼å
容è¿éè¦å
æ¬"
"ä½ çé
置信æ¯ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
+#~ "on the first Debian CD. Also, we can improve future versions of Debian "
+#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
+#~ "automatically for new users."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¿äºä¿¡æ¯å°å¸®å©æä»¬å³å®åªäºè½¯ä»¶å
åºè¯¥æ¾å°ç¬¬ä¸å¼ Debian å
çä¸ãå½ç¶ï¼æä»¬è¿"
+#~ "è½æ¹è¿æªæ¥ç Debian çæ¬ï¼è®©ææµè¡ç软件å
ä¼è¢«èªå¨å®è£
å°æ°ç¨æ·çç³»ç»ä¸ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
+#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(注æï¼é®ä»¶æå¡å¨å°ä¼æ·»å å
¶èªèº«çè·è¸ªä¿¡æ¯ï¼å æ¤æ¨çæ°æ®å¨ä¼ è¾è¿ç¨ä¸å°ä¸ä¼"
+#~ "æ¯å®å
¨å¿åçã)"
More information about the Popcon-commits
mailing list