[Reproducible-commits] [dpkg] 04/18: po: Update Turkish programs translation

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Tue May 3 08:44:21 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to annotated tag 1.17.26
in repository dpkg.

commit 4e077b1e2dead910a3e78ffe768f149af4bc3553
Author: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>
Date:   Mon May 18 21:23:56 2015 +0200

    po: Update Turkish programs translation
    
    Closes: #785095
    Signed-off-by: Guillem Jover <guillem at debian.org>
---
 debian/changelog |  3 +++
 po/tr.po         | 34 +++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index c9c3197..cfdbc2d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,8 @@
 dpkg (1.17.26) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Updated programs translations ]
+  * Turkish (Mert Dirik). Closes: #785095
+
   [ Updated manpages translations ]
   * German (Helge Kreutzmann). (Various fixes)
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e71238d..0e9c0ca 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 03:38+0200\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "\"%s\" veritabanı dosyasının tamponu ayarlanamadı"
 #, c-format
 msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'"
 msgstr ""
-"'%2$.50s' paketinin \"%1$s\" veritabanı kaydı `%3$.250s' dosyasına yazılamadı"
+"'%2$.50s' paketinin \"%1$s\" veritabanı kaydı '%3$.250s' dosyasına yazılamadı"
 
 #: lib/dpkg/ehandle.c:98
 #, c-format
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid ""
 "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
 "expected"
 msgstr ""
-"`%s' alanında mimari adı verilmemiş ya da geçersiz bir mimari adı verilmiş"
+"'%s' alanında mimari adı verilmemiş ya da geçersiz bir mimari adı verilmiş"
 
 #: lib/dpkg/fields.c:457
 #, c-format
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "şu satırda parantezler dengede değil: '%s'"
 #: lib/dpkg/options.c:121
 #, c-format
 msgid "unknown option '%s'"
-msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'"
+msgstr "bilinmeyen seçenek (%s)"
 
 #: lib/dpkg/options.c:125
 #, c-format
@@ -2002,8 +2002,8 @@ msgid ""
 "      Z     : start a shell to examine the situation\n"
 msgstr ""
 "   Bu durum için ne yapmak istersiniz ?  Seçenekleriniz şunlardır:\n"
-"    Y veya I  : paket geliştiricisinin sürümünü kullan\n"
-"    N or O    : mevcut/kurulu durumdaki sürümü kullanmaya devam et\n"
+"    Y ya da I : paket geliştiricisinin sürümünü kullan\n"
+"    N ya da O : mevcut/kurulu durumdaki sürümü kullanmaya devam et\n"
 "      D       : sürümler arasındaki farkları göster\n"
 "      Z       : durumu incelemek için bir kabuk başlat\n"
 
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "%s: '%.250s', '%.250s' konumuna bağlanamadı: %s"
 #: src/configure.c:505
 #, c-format
 msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
-msgstr "Yapılandırma dosyasının yeni sürümü yükleniyor %s ...\n"
+msgstr "Yapılandırma dosyasının yeni sürümü kuruluyor %s ...\n"
 
 #: src/configure.c:512 utils/update-alternatives.c:488
 #, c-format
@@ -2898,14 +2898,14 @@ msgid ""
 "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
 "currently installed"
 msgstr ""
-"`%.250s' paketinin dosyalarını listeleyen dosya bulunamadı; paketin "
+"'%.250s' paketinin dosyalarını listeleyen dosya bulunamadı; paketin "
 "hâlihazırda hiçbir dosyasının olmadığı varsayılıyor"
 
 #: src/filesdb.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
 msgstr ""
-"`%.250s' paketinin dosyalarını listeleyen dosyaya stat çağrısı yapılamadı"
+"'%.250s' paketinin dosyalarını listeleyen dosyaya stat çağrısı yapılamadı"
 
 #: src/filesdb.c:259
 #, c-format
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "%.250s kaldırılırken '%.250s' dizini boş olmadığı için kaldırı
 #: src/remove.c:446
 #, c-format
 msgid "cannot remove '%.250s'"
-msgstr "`%.250s' kaldırılamadı"
+msgstr "'%.250s' kaldırılamadı"
 
 #: src/remove.c:472
 #, c-format
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "%d. satırda paket adında beklenmeyen dosya sonu karakteri (eof)"
 #: src/select.c:148
 #, c-format
 msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
-msgstr "%d. satırda paket adında beklenmeyen satır sonu karakteri"
+msgstr "%d. satırdaki paket adında beklenmeyen satır sonu karakteri"
 
 #: src/select.c:154
 #, c-format
@@ -4173,12 +4173,12 @@ msgstr "%d. satırda paket adından sonra beklenmeyen dosya sonu karakteri (eof)
 #: src/select.c:155
 #, c-format
 msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
-msgstr "%d. satırda paket adından sonra beklenmeyen satır sonu karakteri"
+msgstr "%d. satırdaki paket adından sonra beklenmeyen satır sonu karakteri"
 
 #: src/select.c:168
 #, c-format
 msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
-msgstr "%d. satırda paket ve seçimden sonra beklenmeyen veri"
+msgstr "%d. satırdaki paket ve seçimden sonra beklenmeyen veri"
 
 #: src/select.c:172
 #, c-format
@@ -4261,12 +4261,12 @@ msgstr "sondaki / kaldırılıyor"
 #: src/statcmd.c:126
 #, c-format
 msgid "user '%s' does not exist"
-msgstr "kullanıcı '%s' mevcut değil"
+msgstr "'%s' kullanıcısı mevcut değil"
 
 #: src/statcmd.c:130
 #, c-format
 msgid "group '%s' does not exist"
-msgstr "grup '%s' mevcut değil"
+msgstr "'%s' grubu mevcut değil"
 
 #: src/statcmd.c:237
 #, c-format
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "Paket açma hazırlığı %s ...\n"
 #, c-format
 msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
 msgstr ""
-"%s (%s) paketinin kaldırılabilmesi için %s (%s) yapılandırması "
+"%3$s (%4$s) paketinin kaldırılabilmesi için %1$s (%2$s) yapılandırması "
 "kaldırılıyor ...\n"
 
 #: src/unpack.c:773
@@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "`%.250s' dosyası bozuk - şuradaki rakam (kod %d) geçersiz: %s"
 #, c-format
 msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
 msgstr ""
-"`%s' dosyası bozuk - şuradaki tamsayı izin verilen aralığın dışında: %s"
+"'%s' dosyası bozuk - şuradaki tamsayı izin verilen aralığın dışında: %s"
 
 #: dpkg-split/info.c:65
 #, c-format

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git



More information about the Reproducible-commits mailing list