[Reproducible-commits] [dpkg] 03/17: Fixes noted while proofreading scripts translation
Holger Levsen
holger at layer-acht.org
Tue May 3 08:44:26 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
holger pushed a commit to annotated tag 1.17.27
in repository dpkg.
commit a2a77e8a23a9068e9a6f790a0a942fd434a1ff05
Author: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>
Date: Fri Mar 11 19:32:47 2016 +0100
Fixes noted while proofreading scripts translation
---
debian/changelog | 3 +++
man/po/de.add | 2 +-
man/po/de.po | 26 +++++++++++++-------------
3 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 7110b8c..1170f6f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,9 @@ dpkg (1.17.26+nmu1) UNRELEASED; urgency=medium
[ Updated scripts translations ]
* German (Helge Kreutzmann). (Various fixes)
+ [ Updated manpages translations ]
+ * German (Helge Kreutzmann). (Various fixes)
+
-- Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de> Sun, 20 Dec 2015 06:31:32 +0100
dpkg (1.17.26) jessie-security; urgency=high
diff --git a/man/po/de.add b/man/po/de.add
index 0e70c53..7d5c979 100644
--- a/man/po/de.add
+++ b/man/po/de.add
@@ -1,6 +1,6 @@
PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.TH;beginboundary=^\.SH "SIEHE AUCH"
.SH ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2015 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2016 von Helge Kreutzmann
<debian at helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman at gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index f7eb8a2..9c172ba 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# German translation of the manpages in the dpkg package
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
-# (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2004, 2006-2015.
+# (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2004, 2006-2016.
# (C) Florian Rehnisch <eixman at gmx.de>, 2007.
# (C) Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>, 2008.
#
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 02:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-15 20:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr ""
"B<-f>, B<--field> I<Archiv> [I<Steuerfeld>] …\n"
" Zeige das/die Steuerfeld(er) eines Paketes an.\n"
"B<--fsys-tarfile> I<Archiv>\n"
-" Zeige die von einem Debian-Paket enthaltene Dateisystem-Tardatei an.\n"
+" Zeige die von einem Debian-Paket enthaltene Dateisystem-Tar-Datei an.\n"
"B<-I>, B<--info> I<Archiv> [I<Steuerdatei> …]\n"
" Zeige Informationen über ein Paket.\n"
@@ -16227,10 +16227,10 @@ msgid ""
"directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
msgstr ""
"Falls ein zweites nicht-Options-Argument angegeben ist, sollte es der Namen "
-"des Originalquellverzeichnisses oder der Tardatei sein. Falls das Paket "
+"des Originalquellverzeichnisses oder der Tar-Datei sein. Falls das Paket "
"Debian-spezifisch ist, dann sollte dieses Argument die leere Zeichenkette "
"sein, da es kein Debianisierungs-Diff gibt. Falls kein zweites Argument "
-"übergeben wird, dann schaut B<dpkg-source> nach der ursprünglichen Tardatei "
+"übergeben wird, dann schaut B<dpkg-source> nach der ursprünglichen Tar-Datei "
"I<Paket>B<_>I<Upstream-Version>B<.orig.tar.>I<Erweiterung> oder dem "
"ursprünglichen Quellverzeichnis I<Verzeichnis>B<.orig>, abhängig von den B<-"
"sX>-Argumenten."
@@ -16243,7 +16243,7 @@ msgid ""
"sU> and B<-sR> should be used instead."
msgstr ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> und B<-sr> werden keine existierenden "
-"Tardateien oder Verzeichnisse überschreiben. Falls dies gewünscht ist, "
+"Tar-Dateien oder Verzeichnisse überschreiben. Falls dies gewünscht ist, "
"sollten stattdessen B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> und B<-sR> verwendet "
"werden."
@@ -16262,9 +16262,9 @@ msgid ""
"directory if it isn't already there. The tarball will be unpacked into "
"I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
msgstr ""
-"Gibt an, dass die Originalquellen als Tardatei erwartet werden sollen, "
+"Gibt an, dass die Originalquellen als Tar-Datei erwartet werden sollen, "
"standardmäßig I<Paket>B<_>I<Ursprungsversion>B<.orig.tar>I<Erweiterung>. Es "
-"wird diese Originalquellen als Tardatei am Platz belassen, oder sie in das "
+"wird diese Originalquellen als Tar-Datei am Platz belassen, oder sie in das "
"aktuelle Verzeichnis kopieren, falls sie dort noch nicht sind. Der Tarball "
"wird nach I<Verzeichnis>B<.orig> für die Erstellung des Diffs entpackt."
@@ -16322,9 +16322,9 @@ msgid ""
"directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
msgstr ""
"Gibt an, dass die Originalquellen sowohl als Verzeichnis als auch als "
-"Tardatei verfügbar sind. B<dpkg-source> wird das Verzeichnis zur Erstellung "
-"des Diffs verwenden, aber die Tardatei für die B<.dsc>. Diese Option muss "
-"mit Vorsicht verwendet werden - falls das Verzeichnis und die Tardatei nicht "
+"Tar-Datei verfügbar sind. B<dpkg-source> wird das Verzeichnis zur Erstellung "
+"des Diffs verwenden, aber die Tar-Datei für die B<.dsc>. Diese Option muss "
+"mit Vorsicht verwendet werden - falls das Verzeichnis und die Tar-Datei nicht "
"zusammen passen, wird ein fehlerhaftes Quellarchiv erstellt."
#. type: TP
@@ -16367,10 +16367,10 @@ msgid ""
"sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>) or raise an error if B<-"
"sa> was specified. B<-sA> is the default."
msgstr ""
-"Gibt an, dass nach dem Original-Quellarchiv als Tardatei oder als "
+"Gibt an, dass nach dem Original-Quellarchiv als Tar-Datei oder als "
"Verzeichnis gesucht werden soll - das zweite Argument, falls vorhanden, kann "
"eines von beiden sein, oder die leere Zeichenkette (dies ist äquivalent zur "
-"Verwendung von B<-sn>). Falls eine Tardatei gefunden wird, wird diese zur "
+"Verwendung von B<-sn>). Falls eine Tar-Datei gefunden wird, wird diese zur "
"Erstellung eines Diffs entpackt und danach entfernt (dies ist äquivalent zu "
"B<-sp>); falls ein Verzeichnis gefunden wird, wird dieses gepackt, um die "
"Originalquellen zu erstellen und danach entfernt (dies ist äquivalent zu B<-"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list