[dpkg] 06/28: po: Update Turkish programs translations

Mattia Rizzolo mattia at debian.org
Mon Jan 22 17:11:23 UTC 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

mattia pushed a commit to branch master
in repository dpkg.

commit 63b4236297f2df1f909eeac156998be2f254b41e
Author: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>
Date:   Tue Jan 16 01:10:55 2018 +0100

    po: Update Turkish programs translations
    
    Closes: #886252
    Signed-off-by: Guillem Jover <guillem at debian.org>
---
 debian/changelog |   1 +
 po/tr.po         | 109 +++++++++++++++++--------------------------------------
 2 files changed, 35 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 081ab4f..090f29a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -42,6 +42,7 @@ dpkg (1.19.1) UNRELEASED; urgency=medium
   * German (Sven Joachim).
   * Italian (Milo Casagrande). Closes: #883085
   * Spanish (Javier Fernández-Sanguino).
+  * Turkish (Mert Dirik). Closes: #886252
 
   [ Updated scripts translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e656f9f..702939f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 18:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:44+0300\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: lib/dpkg/ar.c
 msgid "failed to fstat archive"
@@ -406,10 +406,8 @@ msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
 msgstr "'%.250s' paketinin güncellenmiş durumu kurulamadı"
 
 #: lib/dpkg/deb-version.c
-#, fuzzy
-#| msgid "format version with empty major component"
 msgid "format version with too big major component"
-msgstr "biçim sürümünün ana bileşeni boş"
+msgstr "biçim sürümünün ana bileşeni çok büyük"
 
 #: lib/dpkg/deb-version.c
 msgid "format version with empty major component"
@@ -420,10 +418,8 @@ msgid "format version has no dot"
 msgstr "biçim sürümünde nokta yok"
 
 #: lib/dpkg/deb-version.c
-#, fuzzy
-#| msgid "format version with empty minor component"
 msgid "format version with too big minor component"
-msgstr "biçim sürümünün ikincil bileşeni boş"
+msgstr "biçim sürümünün ikincil bileşeni çok büyük"
 
 #: lib/dpkg/deb-version.c
 msgid "format version with empty minor component"
@@ -1266,38 +1262,33 @@ msgid "fork failed"
 msgstr "fork sistem çağrısı başarısız oldu"
 
 #: lib/dpkg/subproc.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
+#, c-format
 msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
-msgstr "alt süreç %s %d çıkış kodu ile sona erdi"
+msgstr "%s alt süreci %d hatalı çıkış kodu ile sona erdi"
 
 #: lib/dpkg/subproc.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subprocess %s was interrupted"
+#, c-format
 msgid "%s subprocess was interrupted"
 msgstr "%s alt süreci kesintiye uğradı"
 
 #: lib/dpkg/subproc.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subprocess %s was killed by signal (%s)%s"
+#, c-format
 msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
-msgstr "%s alt süreci %s sinyali ile öldürüldü %s"
+msgstr "%s alt süreci (%s)%s sinyali ile sona erdirildi"
 
 #: lib/dpkg/subproc.c
 msgid ", core dumped"
 msgstr ", bellek dökümü yapıldı"
 
 #: lib/dpkg/subproc.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
+#, c-format
 msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
-msgstr "alt süreç %s %d durum kodu döndürerek başarısız oldu"
+msgstr "%s alt süreci %d durum kodu döndürerek başarısız oldu"
 
 #: lib/dpkg/subproc.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "wait for subprocess %s failed"
+#, c-format
 msgid "wait for %s subprocess failed"
-msgstr "%s alt süreci wait çağrısı başarısız oldu"
+msgstr "%s alt sürecini bekleme çağrısı başarısız oldu"
 
 #: lib/dpkg/treewalk.c
 #, c-format
@@ -4183,10 +4174,9 @@ msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
 msgstr "geliştirici betiğinin güvenlik bağlamı ayarlanamadı"
 
 #: src/script.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "installed %s script"
+#, c-format
 msgid "installed %s package %s script"
-msgstr "%s betiği kuruldu"
+msgstr "%s paketi %s betiği kuruldu"
 
 #: src/script.c
 #, c-format
@@ -4194,16 +4184,14 @@ msgid "unable to stat %s '%.250s'"
 msgstr "%s '%.250s' için stat çağrısı başarısız oldu"
 
 #: src/script.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "new %s script"
+#, c-format
 msgid "new %s package %s script"
-msgstr "yeni %s betiği"
+msgstr "yeni %s paketi %s betiği"
 
 #: src/script.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "old %s script"
+#, c-format
 msgid "old %s package %s script"
-msgstr "eski %s betiği"
+msgstr "eski %s paketi %s betiği"
 
 #: src/script.c
 #, c-format
@@ -5063,11 +5051,10 @@ msgstr ""
 "'%.250s' dosyası bozuk - arşiv başlığındaki sürüm numarası kısmı geçersiz"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
+#, c-format
 msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
-"'%.250s' dosyası bir debian ikili arşivi değil (dpkg-split kullanmayı "
+"'%.250s' dosyası bir Debian ikili arşivi değil (dpkg-split kullanmayı "
 "deneyin)"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
@@ -5114,15 +5101,12 @@ msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "'%.250s' arşivi iki denetim öğesine sahip, pes ediliyor"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " new debian package, version %d.%d.\n"
-#| " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 " new Debian package, version %d.%d.\n"
 " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
 msgstr ""
-" yeni debian paketi, sürüm %d.%d.\n"
+" yeni Debian paketi, sürüm %d.%d.\n"
 " boyut %jd bayt: denetim arşivi=%jd bayt.\n"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
@@ -5140,15 +5124,12 @@ msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
 msgstr "'%s' arşivinin arşiv denetim üyesi atlanamıyor: %s"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " old debian package, version %d.%d.\n"
-#| " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 " old Debian package, version %d.%d.\n"
 " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
 msgstr ""
-" eski debian paketi, sürüm %d.%d.\n"
+" eski Debian paketi, sürüm %d.%d.\n"
 " boyut %jd bayt: denetim arşivi=%jd, ana arşiv=%jd.\n"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
@@ -5160,10 +5141,9 @@ msgstr ""
 " inmiş bir arşive benziyor"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
+#, c-format
 msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
-msgstr "'%.255s' dosyası debian biçimli bir arşiv değil"
+msgstr "'%.255s' dosyası Debian biçimli bir arşiv değil"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
 #, c-format
@@ -5345,31 +5325,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
-#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
-#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
-#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
-#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
-#| "(default).\n"
-#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
-#| "bad\n"
-#| "                                     packages).\n"
-#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
-#| "members.\n"
-#| "  -z#                              Set the compression level when "
-#| "building.\n"
-#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
-#| "building.\n"
-#| "                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
-#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
-#| "building.\n"
-#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
-#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
-#| "(gzip).\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5402,14 +5358,14 @@ msgstr ""
 "      --nocheck                    Denetim dosyasını denetleme (bozuk "
 "paketleri\n"
 "                                     inşa et)\n"
-"      --uniform-compression        Sıkıştırma ayarlarını tüm üyelerde "
+"      --root-owner-group           Sahip ve grupları root yap.\n"
+"      --[no-]uniform-compression   Sıkıştırma ayarlarını tüm üyelerde "
 "kullan\n"
 "  -z#                              İnşa esnasında kullanılacak sıkıştırma "
 "değeri\n"
 "  -Z<tür>                          İnşa esnasında kullanılacak sıkıştırma "
 "türü\n"
-"                                     Türler: gzip, xz, bzip2, none "
-"(hiçbiri)\n"
+"                                     Türler: gzip, xz, none (hiçbiri)\n"
 "  -S<strateji>                     İnşa esnasında kullanılacak sıkıştırma "
 "stra-\n"
 "                                     tejisi. İzin verilen: none; extreme "
@@ -6553,10 +6509,13 @@ msgstr ""
 #: utils/update-alternatives.polkit.in
 msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
 msgstr ""
+"Sistemdeki alternatif seçimlerini değiştirmek için update-alternatives "
+"komutunu kullanın"
 
 #: utils/update-alternatives.polkit.in
 msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
 msgstr ""
+"update-alternatives komutunu çalıştırmak için kimlik doğrulama gerekmektedir"
 
 #~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
 #~ msgstr ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git



More information about the Reproducible-commits mailing list