[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 02/11: fix metadata and minor mistakes in pt.po
Francesco Poli
frx-guest at moszumanska.debian.org
Tue Sep 16 21:36:45 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.
commit 82b4003a80578c30baafa043713169d7f174797f
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date: Sat Sep 13 15:09:29 2014 +0200
fix metadata and minor mistakes in pt.po
---
po/pt.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 16105ca..325c9d7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Portuguese translation for apt-listbugs
-# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo
+# Portuguese translation for apt-listbugs.
+# Copyright (C) 2002-2014 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>, 2007-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-11 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 18:53+0100\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "APT Pre-Install-Pkgs está a dar menos campos do que o esperado.\n"
#: ../apt-listbugs:454
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
-msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs está a dar uma direcção inválida da alteração da versão.\n"
+msgstr "APT Pre-Install-Pkgs está a dar uma direcção inválida da alteração da versão.\n"
#: ../apt-listbugs:533
msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Pacotes corrigidos : "
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:47
msgid "Usage: "
-msgstr "Utilização:"
+msgstr "Utilização: "
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:48
msgid " [options] <command> [arguments]"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
" [%s].\n"
msgstr ""
" -s <severidades> : Filtrar bugs pelas severidades que deseja ver (ou \"all\")\n"
-" [%s].\n"
+" [%s].\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:55
msgid " -T <tags> : Filter bugs by tags you want to see.\n"
@@ -107,12 +107,14 @@ msgid ""
" -S <states> : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
" [%s].\n"
msgstr ""
-" -S <estados> : Filtrar bugs pelas categorias pending-state que deseja ver\n"
+" -S <estados> : Filtrar bugs pelas categorias pending-state que deseja ver\n"
" [%s].\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:57
msgid " -B <bug#> : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
-msgstr " -B <bug#> : Filtrar bugs por número, mostrar apenas os bugs especificados.\n"
+msgstr ""
+" -B <bug#> : Filtrar bugs por número, mostrar apenas os bugs\n"
+" especificados.\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:58
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
@@ -120,7 +122,9 @@ msgstr " -D : Mostrar também os pacotes a que foi feito downgrade
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:59
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
-msgstr " -H <NomeMáquina> : Nome da máquina do Debian Bug Tracking System [%s].\n"
+msgstr ""
+" -H <NomeMáquina> : Nome da máquina do Debian Bug Tracking System\n"
+" [%s].\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:60
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
@@ -172,7 +176,9 @@ msgstr " list <pkg...> : Listar os relatórios de bug dos pacotes especificad
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:72
msgid " rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in RSS.\n"
-msgstr " rss <pkg...> : Listar os relatórios de bug dos pacotes especificados em RSS.\n"
+msgstr ""
+" rss <pkg...> : Listar os relatórios de bug dos pacotes especificados\n"
+" em RSS.\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:73
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -283,14 +289,16 @@ msgid ""
" y - continue the APT installation, but do not mark the bugs\n"
" as ignored.\n"
msgstr ""
-" y - continuar a instalação do APT, mas não marcar os bugs como ignorados.\n"
+" y - continuar a instalação do APT, mas não marcar os bugs\n"
+" como ignorados.\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
" a - continue the APT installation and mark all the above bugs\n"
" as ignored.\n"
msgstr ""
-" a - continuar a instalação do APT e marcar todos os bugs acima como ignorados.\n"
+" a - continuar a instalação do APT e marcar todos os bugs acima\n"
+" como ignorados.\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:563
msgid " n - stop the APT installation.\n"
@@ -298,11 +306,13 @@ msgstr " n - parar a instalação do APT.\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:564
msgid " <num> - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr " <num> - consultar o bug com o número especificado (necessita do 'reportbug').\n"
+msgstr ""
+" <num> - consultar o bug com o número especificado (necessita\n"
+" do 'reportbug').\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:565
msgid " #<num> - same as <num>.\n"
-msgstr " #<num> - o mesmo que <num>\n"
+msgstr " #<num> - o mesmo que <num>.\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:566
msgid " b<id> - same as <num>, but query the bug identified by <id>.\n"
@@ -318,7 +328,9 @@ msgstr " p <pkg..> - fixar (pin) os pacotes (reiniciar a sessão APT para activa
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:569
msgid " p - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
-msgstr " p - fixar (pin) todos os pacotes acima (reiniciar a sessão APT para activar).\n"
+msgstr ""
+" p - fixar (pin) todos os pacotes acima (reiniciar a sessão APT\n"
+" para activar).\n"
#: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:570
msgid " i <num> - mark bug number <num> as ignored.\n"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git
More information about the Apt-listbugs-commits
mailing list