[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 04/05: fix metadata and formatting in sk.po

Francesco Poli frx-guest at moszumanska.debian.org
Tue Sep 23 21:17:39 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.

commit 70e7f7fbe65c35e7bed944d2590e67bb8aea744b
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date:   Sat Sep 20 21:28:38 2014 +0200

    fix metadata and formatting in sk.po
---
 po/sk.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cf6a947..b84e44e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Slovak translation of apt-listbugs.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2002-2014 Masato Taruishi et al.
 # This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
 # Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2009, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-11 16:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-19 11:50+0200\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../apt-listbugs:368
 msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
-msgstr "APT_HOOK_INFO_FD je nedefinované."
+msgstr "APT_HOOK_INFO_FD je nedefinované.\n"
 
 #: ../apt-listbugs:373
 msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
-msgstr "APT_HOOK_INFO_FD nie je správne definované."
+msgstr "APT_HOOK_INFO_FD nie je správne definované.\n"
 
 #: ../apt-listbugs:379
 msgid "Cannot read from file descriptor %d"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Nie je možné čítať z %s"
 
 #: ../aptcleanup:125
 msgid "Fixed packages : "
-msgstr "Opravené balíky:"
+msgstr "Opravené balíky: "
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:47
 msgid "Usage: "
-msgstr "Použitie:"
+msgstr "Použitie: "
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:48
 msgid " [options] <command> [arguments]"
@@ -85,82 +85,83 @@ msgstr "Voľby:\n"
 #. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h               : zobraziť tohto pomocníka a skončiť.\n"
+msgstr " -h               : Zobraziť tohto pomocníka a skončiť.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v               : zobraziť číslo verzie a skončiť.\n"
+msgstr " -v               : Zobraziť číslo verzie a skončiť.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 msgid ""
 " -s <severities>  : Filter bugs by severities you want to see (or \"all\")\n"
 "                    [%s].\n"
 msgstr ""
-" -s <závažnosti>  : závažnosti, ktoré chcete vidieť (alebo všetky pomocou "
-"„all“).\n"
+" -s <závažnosti>  : Závažnosti, ktoré chcete vidieť\n"
+"                    (alebo všetky pomocou „all“)\n"
 "                    [%s].\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:55
 msgid " -T <tags>        : Filter bugs by tags you want to see.\n"
-msgstr " -T <značky>      : filtrovať chyby pomocou značiek, ktoré chcete vidieť.\n"
+msgstr " -T <značky>      : Filtrovať chyby pomocou značiek, ktoré chcete vidieť.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:56
 msgid ""
 " -S <states>      : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
 "                    [%s].\n"
 msgstr ""
-" -S <stavy>       : filtrovať chyby pomocou kategórií cieľových stavov, "
-"ktoré chcete vidieť\n"
+" -S <stavy>       : Filtrovať chyby pomocou kategórií cieľových stavov,\n"
+"                    ktoré chcete vidieť\n"
 "                    [%s].\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:57
 msgid " -B <bug#>        : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
-msgstr " -B <č. chyby>    : filtrovať chyby podľa čísla, zobraziť iba určené č. "
-"chýb.\n"
+msgstr " -B <č. chyby>    : Filtrovať chyby podľa čísla, zobraziť iba určené č. chýb.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:58
 msgid " -D               : Show downgraded packages, too.\n"
-msgstr " -D               : zobraziť aj balíky so zníženou verziou.\n"
+msgstr " -D               : Zobraziť aj balíky so zníženou verziou.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:59
 msgid " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
-msgstr " -H <server>      : doménový názov servera, kde beží Systém na sledovanie chýb Debianu (BTS) [%s].\n"
+msgstr ""
+" -H <server>      : Doménový názov servera, kde beží Systém na sledovanie\n"
+"                    chýb Debianu (BTS) [%s].\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:60
 msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
-msgstr " -p <port>        : číslo portu servera [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Číslo portu servera [%s].\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:61
 msgid " -P <priority>    : Pin-Priority value [%s].\n"
-msgstr " -P <priority>    : hodnota Pin-Priority [%s].\n"
+msgstr " -P <priority>    : Hodnota Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:62
 msgid " -E <title>       : Title of RSS output.\n"
-msgstr " -E <title>       : titulok RSS výstupu.\n"
+msgstr " -E <titulok>     : Titulok RSS výstupu.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:63
 msgid " -q               : Don't display progress bar.\n"
-msgstr " -q               : nezobrazovať ukazovateľ priebehu.\n"
+msgstr " -q               : Nezobrazovať ukazovateľ priebehu.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid " -C <apt.conf>    : apt.conf file to use.\n"
-msgstr " -C <apt.conf>    : ktorý súbor apt.conf použiť.\n"
+msgstr " -C <apt.conf>    : Ktorý súbor apt.conf použiť.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:65
 msgid " -F               : Automatically pin all buggy packages.\n"
-msgstr " -F               : automaticky pripnúť všetky balíky s chybami.\n"
+msgstr " -F               : Automaticky pripnúť všetky balíky s chybami.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:66
 msgid " -y               : Assume that you select yes for all questions.\n"
-msgstr " -y               : predpokladať odpoveď áno na všetky otázky.\n"
+msgstr " -y               : Predpokladať odpoveď áno na všetky otázky.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:67
 msgid " -n               : Assume that you select no for all questions.\n"
-msgstr " -n               : predpokladať odpoveď nie na všetky otázky.\n"
+msgstr " -n               : Predpokladať odpoveď nie na všetky otázky.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:68
 msgid " -d               : Debug.\n"
-msgstr " -d               : ladenie.\n"
+msgstr " -d               : Ladenie.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:69
 msgid "Commands:\n"
@@ -168,15 +169,15 @@ msgstr "Príkazy:\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:70
 msgid " apt              : Apt mode.\n"
-msgstr " apt              : režim apt.\n"
+msgstr " apt              : Režim apt.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:71
 msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
-msgstr " list <bal...>    : vypísať hlásenia chýb určených balíkov.\n"
+msgstr " list <bal...>    : Vypísať hlásenia chýb určených balíkov.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:72
 msgid " rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in RSS.\n"
-msgstr " rss <bal...>     : vypísať hlásenia chýb určených balíkov v rss.\n"
+msgstr " rss <bal...>     : Vypísať hlásenia chýb určených balíkov v RSS.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:73
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Musíte zadať príkaz."
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:278
 msgid "Unknown command "
-msgstr "Neznámy príkaz"
+msgstr "Neznámy príkaz "
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:356 ../lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "Cannot write to %s"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Nie je možné zapisovať do %s"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:375
 msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
-msgstr "********** POUŽITIE on_hold SA ZAVRHUJE. ak chcete použiť pin, POUŽITE NAMIESTO TOHO p **********"
+msgstr "* POUŽITIE on_hold SA ZAVRHUJE. ak chcete použiť pin, POUŽITE NAMIESTO TOHO p *"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:395
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgid ""
 "     y     - continue the APT installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr ""
-"     y     - pokračovať v inštalácii APT, ale neoznačovať chyby ako.\n"
+"     y     - pokračovať v inštalácii APT, ale neoznačovať chyby ako\n"
 "             ignorované.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:560
@@ -308,15 +309,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:563
 msgid "     n     - stop the APT installation.\n"
-msgstr "     n     - zastaviť inštaláciu apt.\n"
+msgstr "     n     - zastaviť inštaláciu APT.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:564
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr "   <číslo> - stiahnuť požadované číslo chybového hlásenia (vyžaduje reportbug).\n"
+msgstr "  <číslo>  - stiahnuť požadované číslo chybového hlásenia (vyžaduje reportbug).\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:565
 msgid "  #<num>   - same as <num>.\n"
-msgstr "  #<číslo> - rovnaké ako <číslo>\n"
+msgstr " #<číslo>  - rovnaké ako <číslo>.\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:566
 msgid "   b<id>   - same as <num>, but query the bug identified by <id>.\n"
@@ -332,8 +333,9 @@ msgstr " p <bal..> - pripevniť balíky (na zapnutie je potrebné reštartovať
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:569
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
-msgstr " p         - pripevniť všetky hore uvedené balíky (na zapnutie je potrebné "
-"reštartovať APT).\n"
+msgstr ""
+" p         - pripevniť všetky hore uvedené balíky (na zapnutie je potrebné\n"
+"             reštartovať APT).\n"
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:570
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:633
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
-msgstr "%s podržaný: Zapnete reštartovaním relácie APT"
+msgstr "%s podržaný. Zapnete reštartovaním relácie APT"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
 #: ../lib/apt-listbugs/logic.rb:655

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list