[Pkg-gnupg-commit] [libgpg-error] 25/29: New upstream version 1.27
Daniel Kahn Gillmor
dkg at fifthhorseman.net
Sun Mar 5 00:41:35 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
dkg pushed a commit to branch master
in repository libgpg-error.
commit 994234ca08b20c17085539d61a71645d108e6182
Merge: 1a2d953 c1668f6
Author: Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
Date: Sun Mar 5 00:24:27 2017 +0100
New upstream version 1.27
AUTHORS | 2 +-
ChangeLog | 421 +++++++++++++++++++++
Makefile.am | 3 +-
NEWS | 23 ++
VERSION | 2 +-
autogen.rc | 2 +
autogen.sh | 136 ++++++-
configure.ac | 36 +-
doc/errorref.txt | 22 +-
doc/gpgrt.info | 26 +-
doc/gpgrt.texi | 4 +-
doc/stamp-vti | 8 +-
doc/version.texi | 8 +-
lang/cl/gpg-error.asd | 2 +-
libgpg-error.spec | 2 +-
po/cs.po | 226 +++++------
po/da.po | 226 +++++------
po/de.po | 244 ++++++------
po/eo.po | 226 +++++------
po/fr.po | 226 +++++------
po/hu.po | 226 +++++------
po/it.po | 226 +++++------
po/ja.po | 237 ++++++------
po/libgpg-error.pot | 226 +++++------
po/nl.po | 226 +++++------
po/pl.po | 226 +++++------
po/pt.po | 226 +++++------
po/ro.po | 226 +++++------
po/ru.po | 226 +++++------
po/sr.po | 226 +++++------
po/sv.po | 226 +++++------
po/uk.po | 226 +++++------
po/vi.po | 226 +++++------
po/zh_CN.po | 226 +++++------
po/zh_TW.po | 226 +++++------
src/Makefile.am | 15 +-
src/b64dec.c | 279 ++++++++++++++
src/err-codes.h | 252 ++++++------
src/err-codes.h.in | 1 +
src/estream.c | 348 +++++++++++------
src/gpg-error.def.in | 4 +
src/gpg-error.h.in | 19 +-
src/gpg-error.m4 | 2 +-
src/gpg-error.vers | 4 +
src/gpgrt-int.h | 63 ++-
src/init.c | 103 ++++-
src/mkheader.c | 7 +
.../lock-obj-pub.armv5-unknown-linux-musleabi.h | 23 --
.../lock-obj-pub.armv6-unknown-linux-musleabihf.h | 23 --
...bihf.h => lock-obj-pub.sh3-unknown-linux-gnu.h} | 2 +-
src/version.c | 2 +-
src/versioninfo.rc.in | 2 +-
src/visibility.c | 19 +
src/visibility.h | 7 +
src/w32-estream.c | 336 ++++++++--------
tests/Makefile.am | 2 +-
tests/t-b64dec.c | 123 ++++++
tests/t-poll.c | 50 +++
58 files changed, 4185 insertions(+), 2747 deletions(-)
diff --cc ChangeLog
index dcada16,3994986..8898bc7
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@@ -1,1287 -1,16 +1,1708 @@@
-No more ChangeLog files
-========================
++2017-02-28 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
-Do not modify any of the ChangeLog files in Libgpg-error. Starting on
-December 1st, 2011 we put change information only in the GIT commit
-log, and generate a top-level ChangeLog file from logs at "make dist"
-time. As such, there are strict requirements on the form of the
-commit log messages. See doc/HACKING for details. The old ChangeLog
-files have all be renamed to ChangeLog-2011.
++ Release 1.27.
++ + commit c1668f61c58ea6f0439e5193d83b4e2ac622b286
++ * configure.ac: Bump LT version to C22/A22/R0.
+
++ Add support for armv7-unknown-linux-gnueabihf.
++ + commit 8d45ec8f8f61268a74d9c40b840a8fbd6f805a07
++ * src/syscfg/lock-obj-pub.arm-unknown-linux-gnueabihf.h: Remove.
++ * src/syscfg/lock-obj-pub.armv5-unknown-linux-musleabi.h: Remove.
++ * src/syscfg/lock-obj-pub.armv6-unknown-linux-musleabihf.h: Remove.
++ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Remove them.
++ * src/mkheader.c (canon_host_triplet): Add removed as aliases. Addn
++ alias for armv7-unknown-linux-gnueabihf.
+
++ New public header gpgrt.h as alias for gpg-error.h.
++ + commit 012f1bdc87e9969131c72c5575af0851484a2196
++ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_H): New double include protection.
++ * src/Makefile.am (nodist_include_HEADERS): Add gpgrt.h.
++ (BUILT_SOURCES): Ditto.
++ (CLEANFILES): Ditto.
++ (gpgrt.h): New rule.
+
-Local Variables:
-buffer-read-only: t
-mode: text
-End:
++ tests: New option --debug for t-poll.
++ + commit f141fdee4015d36aec2122853ef55f3ae42197da
++ * tests/t-poll.c (test_poll): Add option.
++
++ Improve tracing of estream.
++ + commit f27e516aabd27afeddecfde197eae1fd21a11395
++ * src/gpgrt-int.h (trace_errno): Add new parameter. Adjust all users.
++ * src/init.c (trace_fp, trace_with_errno, trace_missing_lf)
++ (trace_prefix_done): New vars.
++ (_gpgrt_internal_trace_begin): Add arg WITH_ERRNO. Open a trace file
++ on first use. Init new vars.
++ (print_internal_trace_prefix): New.
++ * src/estream.c, src/w32-estream.c: Improve tracing.
++
++ w32: Fix gpgrt_poll for Windows.
++ + commit 07d5bd918d2185f79c7d61d56ee7f3090b6f5dcd
++ * src/estream.c (_gpgrt_poll) [W32]: Do not call the syscall clamp.
++
++2017-02-27 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ Use the new tracing ramework for estream.
++ + commit 84aaa84d41f17d6f5e2bb31930e101568df554e2
++ * src/estream.c: Add trace calls to some functions.
++ * src/w32-estream.c: Replace existing trace calls by the new
++ framework.
++
++ Add a tracing framework.
++ + commit a52f12cc1879d171ddf309b5ac461bab06c8b5e2
++ * src/init.c (trace_save_errno, trace_arg_module)
++ (trace_arg_file, trace_arg_line): New module vars.
++ (do_internal_trace): New.
++ (_gpgrt_internal_trace_printf): New.
++ (_gpgrt_internal_trace): New.
++ (_gpgrt_internal_trace_errno): New.
++ (_gpgrt_internal_trace_end): New.
++ * src/gpgrt-int.h (trace): New macro.
++ (trace_errno): New macro.
++ (trace_start): New macro.
++ (trace_append): New macro.
++ (trace_finish): New macro.
++
++2017-02-26 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ Rename internal functions of estream.
++ + commit be49b02a56e8b405eeb0c07c80eb24e71e841b4a
++ * src/estream.c (_gpgrt_es_init): Rename to _gpgrt_estream_init.
++ (es_fill): Rename to fill_stream.
++ (es_fflush): Rename to flush_stream.
++ (es_deinitialize): Rename to deinit_stream_obj.
++ (es_create): Rename to create_stream
++ (es_read_nbf): Rename to do_read_nbf.
++ (es_read_lbf): Rename to do_read_lbf.
++ (es_read_fbf): Rename to do_read_fbf.
++ (es_peek): Rename to peek_stream.
++ (es_skip): Rename to skip_stream.
++ (es_print): Rename to do_print_stream.
++
++2017-02-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ w32: Do not use the syscall clamps in pollable mode.
++ + commit 915e1bf2ad1b23239b17843755376344e59a3110
++ * src/estream.c (estream_cookie_w32): Add flag no_syscall_clamp.
++ (func_w32_create): Add arg no_syscall_clamp.
++ (func_w32_read): Do not call pre/post_syscall_clamp when flag is set.
++ (func_w32_write): Ditto.
++ (func_w32_seek): Ditto.
++ (do_w32open): Set NO_SYSCALL_CLAMP in pollable mode.
++ (es_create) [W32]: Make sure that pollable-mode is unly used with the
++ W32 backend.
++
++2017-02-23 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ w32: Replace gpgrt locks in w32-streams by native critical sections.
++ + commit c9e44c92e08187626e878d826cdedf4cd4e931fe
++ * src/w32-estream.c (TRACE_ERR): Also print the error number. This is
++ in particular useful on non-english systems.
++ (reader_context_s, writer_context_s): Replace the gpgrt mutex by a
++ native critical section. Change all calls to gpgrt_lock_ fucntions by
++ the EnterCriticalSection et al.
++ (_gpgrt_w32_poll): Make CODE unsigned which is what WFMO returns.
++ Remove the then useless condition.
++
++2017-02-19 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ New error code GPG_ERR_INV_NAME.
++ + commit 3a2ee6df5911728938a2fb56237b08f790841a0c
++
++
++2017-02-02 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
++
++ syscfg: Add a sh3 architecture.
++ + commit 67e51f9957f875ca854f25f4a9a63aeb831c55c4
++ * src/syscfg/lock-obj-pub.sh3-unknown-linux-gnu.h: New.
++ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add it.
++
++2017-02-01 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
++
++ Add Base64 decoder.
++ + commit 4bfc2117b70415a5c5d3f0a0ac9086e168350d83
++ * NEWS: Add interface changes.
++ * src/Makefile.am (libgpg_error_la_SOURCES): Add b64dec.c.
++ * src/b64dec.c: New. Taken from gpgme. Prefix function names with
++ _gpgrt_. Change API a bit, not exposing the structure.
++ * src/gpg-error.def.in: Export Base64 functions.
++ * src/gpg-error.vers: Likewise.
++ * src/visibility.c, src/visibility.h: Likewise.
++ * src/gpg-error.h.in: Add Base64 struct and functions.
++ * src/gpgrt-int.h: Add Base64 internal functions.
++ * tests/Makefile.am (TESTS): Add t-b64dec.
++ * tests/t-b64dec.c: New.
++
++2017-01-19 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ estream: Correctly set ERRNO to EOPNOTSUPP.
++ + commit 55c497904dd0794ca5cfcafe369943736b0d4e62
++ * src/estream.c (es_flush, es_write_nbf): Fix setting of ERRNO to
++ EOPNOTSUPP.
++
++2017-01-17 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ build: Modernize autogen.sh.
++ + commit 66275ac5b8db9d83a72b5497eec4e6d9ac3b4e65
++ * autogen.sh: Update from GnuPG.
++ * autogen.rc (version_parts): New.
++ * configure.ac: Change to use autogen.sh --find-version helper.
++ * Makefile.am (dist-hook): Do not create VERSION
++ (EXTRA_DIST): Add VERSION.
++
++2017-01-10 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
++
++ doc,configure: Be consistent about preferring --with-libgpg-error-prefix
++ + commit 19de4cef279272d3969e36dd8cd2fa05a7bf5276
++ * doc/gpgrt.texi: Say "--with-libgpg-error-prefix" instead of
++ "--with-gpg-error-prefix".
++ * src/gpg-error.m4: When warning about library locations, warn with
++ the preferred "--with-libgpg-error-prefix" name.
++
++2017-01-03 Werner Koch <wk at gnupg.org>
++
++ Fix macro GPGRT_GCC_VERSION.
++ + commit 704c31992e8716bbe61e6d5751e125a64badeef0
++ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_GCC_VERSION): Fix.
++
+2016-12-21 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.26.
++ + commit 82266defa39901ec9f97533623af5638a35e5a77
+ * configure.ac: Bump LT version to C21/A21/R0.
+
+2016-12-13 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ New error code GPG_ERR_TRY_LATER.
++ + commit f02a657f0129b30700b2f36956ee37b40cc2da82
++
+
+2016-12-12 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ New error code GPG_ERR_DNS_TIMEOUT.
++ + commit 90b4dfad438900c7808b8c2995ba984fa3587bb2
++
+
+ New error codes to support libdns.
++ + commit 56ab574c28586fccd95a08acdc9ee4962ab0db50
++
+
+2016-12-02 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix NULL segv in new option --desc.
++ + commit 140a19617c78d5f0e2ac8d7e2c8e7092862ec2fb
+ * src/gpg-error.c (print_desc): Shortcur for unknown symbols.
+
+ New error code GPG_ERR_INV_FLAG.
++ + commit c761c981b38741421d13bb7102b1ea7625d2d639
++
+
+ New option --desc for gpg-error.
++ + commit b462d603f5110842489edce9e01e4ea40ac05cba
+ * doc/errorref.txt: Remove all tabs.
+ * doc/Makefile.am (install-data-local): New to install errorref.txt.
+ (uninstall-local): New.
+ (errorref.txt.x): New.
+ * src/Makefile.am (gpg_error_CPPFLAGS): Define PKGDATADIR
+ * src/gpg-error.c (print_desc): New.
+ (show_usage): New.
+ (main): Improve option parser. Add new option --desc. Call
+ print_desc.
+
+2016-11-17 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ Fix EXEEXT for lock obj creation.
++ + commit eeef6b8724b43e105ae2beef022fc957eb228bcf
+ * src/Makefile.am (lock-obj-pub.native.h): Add EXEEXT for
+ the executable gen-posix-lock-obj.
+
+2016-11-14 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.25.
++ + commit 6d834f817fdb741ec64dcfbd2166ea044e4e0c3d
+ * configure.ac: Set LT version to C20/A20/R0.
+
+ po: Update German translation.
++ + commit 9cecc8ccded0759d94b08c9859e7ea843430dd97
++
+
+ Fix typo in two new error descriptions.
++ + commit 80350f97e9e811b9e77b59b8fc4172043f072f42
++
+
+2016-11-12 Justus Winter <justus at g10code.com>
+
+ estream: Support 'es_poll' on Windows.
++ + commit 40e5ff0a0084c0d9521b401db4f38885bfdae233
+ * src/Makefile.am (arch_sources): Add new file.
+ * src/estream.c (O_NONBLOCK): Move to 'gpgrt-int.h'.
+ (BUFFER_BLOCK_SIZE): Likewise.
+ (BUFFER_UNREAD_SIZE): Likewise.
+ (struct notify_list_s, notify_list_t): Likewise.
+ (struct _gpgrt_stream_internal, estream_internal_t): Likewise.
+ (X_POLLABLE): New macro.
+ (parse_mode): Parse keyword 'pollable', emulate O_NONBLOCK using the
+ same mechanism on Windows.
+ (_gpgrt_poll): Use the new '_gpgrt_w32_poll' on Windows.
+ * src/gpgrt-int.h (_gpgrt_functions_w32_pollable): New declaration.
+ (_gpgrt_w32_pollable_create): New prototype.
+ (_gpgrt_w32_poll): Likewise.
+ * src/w32-estream.c: New file. This code is adapted from GPGME.
+ * tests/t-poll.c (create_pipe): Create pollable streams.
+
+ estream: Track the kind of backend used.
++ + commit e15416d3668ea9dcc6a64cbb98140a99be8a7865
+ * src/estream.c (struct _gpgrt_stream_internal): Add 'kind'.
+ (init_stream_obj): New parameter 'kind', initialize field.
+ (es_create): New parameter 'kind'. Update all callers.
+ * src/gpgrt-int.h (gpgrt_stream_backend_kind_t): New type.
+
+ estream: Rework how the cookie functions are handled.
++ + commit a0651e910f962a49b0b7f7942512f17a5fe39a7d
+ * src/estream.c (cookie_ioctl_function_t): Move to 'gpgrt-int.h',
+ along with the macros for the IOCTL numbers.
+ (estream_functions_mem): Use the new type and add the ioctl function.
+ (estream_functions_fd): Likewise.
+ (estream_functions_w32): Likewise.
+ (estream_functions_fp): Likewise.
+ (init_stream_object): Use the new type, and also initialize
+ 'func_ioctl'.
+ (es_create): Use the new type.
+ (_gpgrt_fopen): Adapt.
+ (_gpgrt_mopen): Likewise.
+ (_gpgrt_fopenmem): Likewise.
+ (_gpgrt_fopencookie): Likewise.
+ (_gpgrt_fdopen): Likewise.
+ (_gpgrt_fpopen): Likewise.
+ (do_w32open): Likewise.
+ * src/gpgrt-int.h (struct cookie_io_functions_s): New type.
+
+ estream: Rework modestring handling.
++ + commit 135319b5d1f9a88187687646c762759cfa05a7ec
+ * src/estream.c (X_SAMETHREAD, X_SYSOPEN): New macros.
+ (parse_mode): Rework how information flows from here to 'es_create'.
+ Instead of using an integer flag per mode, use flags.
+ (init_stream_obj): Adapt accordingly.
+ (es_create): Likewise.
+ (_gpgrt_fopen): Likewise.
+ (_gpgrt_mopen): Likewise.
+ (_gpgrt_fopenmem): Likewise.
+ (_gpgrt_fopencookie): Likewise.
+ (_gpgrt_fdopen): Likewise.
+ (_gpgrt_fpopen): Likewise.
+ (do_w32open): Likewise.
+ (_gpgrt_freopen): Likewise.
+
+2016-11-12 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add new interface gpgrt_get_syscall_clamp.
++ + commit b7972767513c8748096ebed78d1e1621bd2bd459
+ * src/visibility.c (gpgrt_get_syscall_clamp): New.
+ * src/gpg-error.vers, src/gpg-error.def.in: Add function.
+ * src/gpg-error.h.in: Ditto.
+ * src/estream.c (_gpgrt_get_syscall_clamp): New.
+
+2016-11-11 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Use the syscall clamp functions also for lock functions.
++ + commit 25d463c67821901c8fd6736c815f11e85bbae66f
+ * src/posix-lock.c (pre_lock_func, post_lock_func): New.
+ (_gpgrt_lock_set_lock_clamp): New.
+ (_gpgrt_lock_lock): Use clamp functions.
+ * src/w32-lock.c (pre_lock_func, post_lock_func): New.
+ (_gpgrt_lock_set_lock_clamp): New.
+ (_gpgrt_lock_lock): Use clamp functions.
+ * src/posix-lock.c (pre_syscall_func, post_syscall_func): New.
+ (_gpgrt_thread_set_syscall_clamp): New.
+ (_gpgrt_yield): Use clamp functions.
+ * src/w32-lock.c (pre_syscall_func, post_syscall_func): New.
+ (_gpgrt_thread_set_syscall_clamp): New.
+ (_gpgrt_yield): Use clamp functions.
+ * src/estream.c: Include lock.h and thread.h.
+ (do_deinit): Call _gpgrt_lock_set_lock_clamp.
+ (_gpgrt_set_syscall_clamp): Ditto.
+
+2016-11-11 Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
+
+ w32: Fix lock c++ narrowing conversion warning.
++ + commit b1ccab5bf8e1206aae1307ad5d23890be4251c8f
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.mingw32.h (gpgrt_lock_t): Declare priv as
+ unsigned char.
+
+2016-11-10 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Change description of GPG_ERR_OPEN_KEYRING.
++ + commit bae57a21cfab25ad11c82dc6e69d82d1f2f7a415
++
+
+2016-11-02 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add error codes GPG_ERR_TOO_YOUNG and GPG_ERR_TOO_OLD.
++ + commit 49e32eed4550869644d706352d683ddba5696d4e
++
+
+2016-10-18 Justus Winter <justus at g10code.com>
+
+ estream: Fix modestring parsing.
++ + commit 0734f4863859257d18ca96f4b9be62be75fcffe1
+ * src/estream.c (parse_mode): Fix parsing the 'sysopen' flag.
+
+2016-10-07 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add error code USER_ID_EXISTS, NAME_EXISTS, and DUP_NAME.
++ + commit 0c837a82207d0b19f9dabc8870ffb23d6a4ade64
++
+
+2016-09-01 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Check the size of the time_t.
++ + commit bf7eb978597ba07906f0a7490e626c071af1987f
+ * configure.ac (AC_HEADER_TIME): New.
+ (AC_CHECK_SIZEOF): Check size of time_t.
+
+ Add error WINDOW_TOO_SMALL, WINDOW_TOO_LARGE, and MISSING_ENVVAR.
++ + commit bc3e817bd7e671975f94bae20cbbf9a91fe3353b
++
+
+2016-08-16 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ New error code GPG_ERR_ENGINE_TOO_OLD.
++ + commit b2640cb1f7b3b056ea4f8fe4b79d58fcd10ef93b
++
+
+2016-07-14 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.24.
++ + commit bb1269c85bb41dbb6391756a65e8bc357d82d6b6
++
+
+2016-07-13 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ build: Update config.{guess,sub} to {2016-05-15,2016-06-20}.
++ + commit 387eeb5d5b57e4390c4eaf101bb5cf9cf3cbd4ba
+ * build-aux/config.guess: Update.
+ * build-aux/config.sub: Update.
+
+2016-07-12 Yann E. MORIN <yann.morin.1998 at free.fr>
+
+ Add an option to disable tests.
++ + commit d57a16c3779eca84dedcf2423b26e41172cd5a96
+ * configure.ac: add an option to enable/disable building tests
+ * Makefile.am: conditionally build tests
+
+ Fix build without threads.
++ + commit abcdfa7964da62b92984516608faf8941038b71d
+ * src/gen-posix-lock-obj.c: properly guard inclusioin of pthread.h
+ * tests/t-lock.c: likewise
+ * tests/t-poll.c: likewise
+
+2016-07-05 Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
+
+ Define EWOULDBLOCK in case it is not defined.
++ + commit 65e967627b3d60f550c7d302227dcf9f797e437f
+ * src/estream.c (EWOULDBLOCK): Define fallback.
+
+2016-07-02 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ yat2m: Fix table formatting.
++ + commit 1a53a0ac4cc241a5c6d360d6259dd04afc09264c
+ * doc/yat2m.c (proc_texi_cmd): Use .TQ for @itemx. Print a .P at the
+ end of a level 0 table.
+
+2016-06-27 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Fix bug es_fclose_snatch if a seek has been used.
++ + commit 467ccbb6062439eda9dce7cd991934d1a5491713
+ * src/estream.c (func_mem_ioctl): Set LEN from DATA_LEN.
+
+2016-06-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ w32: Silence compiler warnings about redefined macros.
++ + commit 7213299fdb2293b974fc436686626ae0a29290b8
+ * src/estream.c (S_IRGRP) [W32]: Protect against redefinition.
+
+ doc: Update yat2m.c.
++ + commit 9b5e3d1608922f4aaf9958e022431849d5a58501
+ * doc/yat2m.c: Update from gnupg.
+
+2016-06-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Remove two compiler warning.
++ + commit 0982a72ecc8e7738ec968b3a6710bdacb0f2da4e
+ * src/estream.c (func_file_create): Remove dead assignment.
+ (doreadline): Do not decrement SPACE_LEFT before breaking the loop.
+ Add an extra block to limit the scope of that variable.
+
+2016-06-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.23.
++ + commit e444cacc74c488063336c196f0c01e98f67cf999
++
+
+ po: Update German translation.
++ + commit d878afa4b884149dca587131bdf5b6d8f96227fa
++
+
+2016-06-15 Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
+
+ po: Update Polish translation.
++ + commit b908104846a71cf8ae3d3323be6bbc6edcef6ee0
++
+
+2016-06-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ tests: Fix rare deadlock condition in t-poll.
++ + commit 7ed150201cc5058650cf9673a4e53720a37841c8
+ * tests/t-poll.c (launch_thread): Use es_fileno before starting the
+ thread.
+
+2016-06-15 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ estream: Fix assertion failure due to es_flush.
++ + commit 28fd0ab40739e8cb73f208e30f78d8aa7a0a6d19
+ * src/estream.c (es_writen): Set writing flag even if no data was
+ written.
+
+2016-06-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Adjust memory limit of es_fopenmem to the block size.
++ + commit baf4bcc0973c8b04bd760aaab0f4232c9354e203
+ * src/estream.c (func_mem_create): Round up memory limit.
+
+2016-05-17 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_SUBKEYS_EXP_OR_REV.
++ + commit 1ee822f9ff73a9a302ad0eb298640797d735e62b
++
+
+2016-05-07 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ syscfg: Add a powerpc and a tilgegx architecture.
++ + commit dfcd58fd3f58e548062b91bd6e20e27cbf4da18d
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.powerpc-unknown-linux-gnuspe.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.tilegx-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add them.
+
+2016-04-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.22.
++ + commit 9a05076e90eef504cbc3ef614982f856b9b60540
+ * configure.ac: Set LT version to C18/A18/R0.
+
+ build: Update config.{guess,sub} to 2016-04-02 and 2016-03-30.
++ + commit 8ae3af15caaaaffaa9dbeab5fd767076891200bb
+ * build-aux/config.guess: Update.
+ * build-aux/config.sub: Update.
+
+2016-04-25 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ Fix for HPPA.
++ + commit f1104b92249005a31961d1a32c38ba65a0b3ff3a
+ * configure.ac (HAVE_GCC_ATTRIBUTE_ALIGNED): Revert.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (USE_16BYTE_ALIGNMENT): Revert.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.hppa-unknown-linux-gnu.h: Revert.
+
+2016-04-21 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ w32: Add iconv functions.
++ + commit 1cd1ddb4ac2c13223a073f6d77696bcd6253e2ff
+ * src/w32-add.h (gpgrt_w32_iconv_t): New.
+ (gpgrt_w32_iconv_open, gpgrt_w32_iconv_close, gpgrt_w32_iconv): New.
+ ( GPGRT_ENABLE_W32_ICONV_MACROS): New
+ * src/w32-iconv.c: Change license to LGPLv2.1+. Dispable mlang
+ feature. Remove external DLL loading. Simplify iconv functions. Use
+ cleaner context struct pattern. Use gpgrt namespace.
+ * src/gpg-error.def.in: Add new functions.
+
+2016-04-05 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream,w32: Temporary fix for gpgrt_poll.
++ + commit 4354720ab3631dfd2811d881566b10a72c8f2165
+ * src/estream.c (_gpgrt_poll) [W32]: Do not use FD_ISSET.
+
+2016-03-29 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Prepare for new mode flag "sysopen".
++ + commit 5d1adaa5fd12f65f49abeb99e5ae7226ec27ba0e
+ * src/estream.c (parse_mode): Add arg "sysopen". Adjust all callers.
+
+ estream: Use simpler names for static functions.
++ + commit de0618d5c64e02b9b3a568fc859d9edcb4ab35ba
+ * src/estream.c: Replace all es_func_* to just func_*.
+
+ estream: Remove strange macro for better readability.
++ + commit 217a451d54186283f09af5b3c03933f214ddf1c0
+ * src/estream.c (SET_UNLESS_NONZERO): Remove macro.
+ (es_deinitialize): Replace that macro by direct code.
+
+2016-03-24 Peter Wu <peter at lekensteyn.nl>
+
+ Add function gpgrt_annotate_leaked_object.
++ + commit 52c3606b2384f33ef30ea5ada3f187829de9dcf7
+ * src/gpg-error.h.in: add gpgrt_annotate_leaked_object to support
+ marking memory as non-leaked for Clang and GCC.
+
+2016-03-14 Kylie McClain <somasis at exherbo.org>
+
+ syscfg: Add lock-obj-pub files for {armv5, armv6, x86_64}-musl targets.
++ + commit 140cfd51cee738a55caf9d347981f6f81e1990a4
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.armv5-unknown-linux-musleabi.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.armv6-unknown-linux-musleabihf.h New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.x86_64-pc-linux-musl.h: New.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add files.
+
+2016-03-04 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ Fix detecting Solaris operating system.
++ + commit f7a77c5c236ecec846de9be46703026f9b01008f
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (USE_DOUBLE_FOR_ALIGNMENT): Check for
+ the macro __sun.
+
+ For Solaris, add -lrt correctly.
++ + commit f9fc565129293f47cbfe4da48fcd6099e9ce5508
+ * configure.ac (LIB_SCHED_YIELD): Not avoiding defining LIB.
+
+2016-03-01 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ Fix for Solaris.
++ + commit 34b07146bbb0863436fc9381a84314b18bdfb807
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (USE_DOUBLE_FOR_ALIGNMENT): Check LP64.
+
+2016-02-26 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ po: Update Japanese translation.
++ + commit 49655fb6ef39b307787e1b6e00c996f9c7db64f7
++
+
+ Add support for Solaris, fixing HPPA.
++ + commit 5168b97fb5e2eebdc99b40f96f9b6289647e87d2
+ * configure.ac (HAVE_GCC_ATTRIBUTE_ALIGNED): Remove.
+ (LIB_SCHED_YIELD): New. Check sched_yield in -lrt.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (USE_16BYTE_ALIGNMENT): Remove.
+ (USE_DOUBLE_FOR_ALIGNMENT, USE_LONG_DOUBLE_FOR_ALIGNMENT): New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.hppa-unknown-linux-gnu.h: Update.
+
+2016-02-08 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ build: Create an SWDB file during "make distcheck"
++ + commit 1e6c5a70b3b51f81d2fc1289129f6c3e1920ebcc
+ * Makefile.am (distcheck-hook): New.
+
+2016-01-19 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_DB_CORRUPTED.
++ + commit b3bb6e2cc31208a198e74b42ca495c08ebb00fc4
++
+
+2016-01-13 Marek Vasut <marex at denx.de>
+
+ Add new lock-obj-pub for NIOS2.
++ + commit 71370060aae7a83f4d6c3b9c924f204a57cc2538
+ src/syscfg/lock-obj-pub.nios2-unknown-linux-gnu.h: New.
+
+2015-12-14 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ po: Update Japanese translation.
++ + commit 1814a9bdc15f00bcf6b13ad16857a4f4922fa1d7
++
+
+2015-12-12 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.21.
++ + commit 425b7687b4f74a22b0aa760262cb8f13ae40dc26
+ * configure.ac: Set LT version to C17/A17/Ro.
+
+2015-12-07 Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
+
+ Fix windows 8bit encoding conversion.
++ + commit 823e858cdf5eb6b9945a46478f9876819c16bcd3
+ * src/w32-gettext.c (wchar_to_native): Convert to ConsoleOutputCP.
+
+2015-12-03 Justus Winter <justus at g10code.com>
+
+ tests: Fix read past buffer.
++ + commit 68827cbba2083db40df92de1bc449a3d2d0e81ed
+ * tests/t-poll.c (test_poll): Fix read past buffer.
+
+2015-11-19 Justus Winter <justus at g10code.com>
+
+ Avoid 'malloc' corner case.
++ + commit 06af687beaa1f8e72a05bd3a057b73fecb158c3d
+ * src/init.c (_gpgrt_realloc): Avoid calling 'malloc(0)'.
+
+2015-10-21 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add error codes NO_NAME, NO_KEY, and SERVER_FAILURE.
++ + commit a144fa8863846dc3f6d34731741cd63251620837
++
+
+2015-10-18 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Avoid calling write(fd,NULL,n).
++ + commit 75172adc3b103bd7ef75575a0c0c9c3b63fa4023
+ * src/estream.c (es_func_fd_write): Take care of a flush requests.
+ (es_func_w32_write): Ditto.
+ (es_func_fp_write): Ditto.
+
+2015-09-28 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Keep track of EPIPE.
++ + commit c09997bc50f3fffaf76d60d2e571b1d85536571e
+ * src/estream.c (_gpgrt_stream_internal): Add indicators.hup.
+ (init_stream_obj): Init it.
+ (es_fill, es_flush, es_seek): Set that.
+ (_gpgrt_poll): Set event.
+
+ Add GPG_ERR_FALSE and GPG_ERR_TRUE error codes.
++ + commit d3e9514ff82ff767fc78ce485aef71ba56f3c0d5
++
+
+2015-09-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Add gpgrt_set_nonblock and gpgrt_poll.
++ + commit 071c2170479869f4c6694ae85d2b113e84482a01
+ * configure.ac (AC_CHECK_HEADERS): Add sys/select.h and sys/time.h.
+ * src/estream.c: Include both header if available.
+ (COOKIE_IOCTL_NONBLOCK): New.
+ (struct estream_cookie_fd): Add field nonblock.
+ (func_fd_create): Set nonblock from MODEFLAGS.
+ (es_func_fd_ioctl): New.
+ (parse_mode): Add modeflag "nonblock".
+ (es_fill): Map EWOULDBLOCK to EAGAIN. Do not set error indicator for
+ EAGAIN.
+ (es_flush, es_seek, es_write_nbf): Map EWOULDBLOCK to EAGAIN.
+ (do_fdopen): Call COOKIE_IOCTL_NONBLOCK.
+ (_gpgrt_set_nonblock): New.
+ (_gpgrt_get_nonblock): New.
+ (_gpgrt_poll): New.
+
+ * src/gpg-error.h.in (struct _gpgrt_poll_s): New.
+ (gpgrt_poll_t, es_poll_t): New.
+ (es_set_nonblock, es_get_nonblock, es_poll): New.
+
+ * src/gpg-error.vers, src/gpg-error.def.in: Add gpgrt_set_nonblock,
+ gpgrt_get_nonblock, and gpgrt_poll.
+ * src/visibility.c (gpgrt_set_nonblock, gpgrt_get_nonblock): New.
+ (gpgrt_poll): New.
+
+ * tests/t-common.h (DIM): New.
+ * tests/t-poll.c: New.
+ * tests/Makefile.am (TESTS): Add t-poll.
+ (t_poll_LDADD): New.
+
+2015-09-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ estream: Replace indicator help functions to ease code reading.
++ + commit 61d832c53b7db5367a5542347e3454c882d0bf28
+ * src/estream.c (es_set_indicators, es_get_indicator): Remove and
+ change callers to set/get indicators directly.
+
+2015-09-17 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Support i[456]86-pc{,-linux,-kfreebsd}-gnu.h.
++ + commit 9decdd7bd105ff6a0973cc1f6652e0eb0625d640
+ * src/mkheader (canon_host_triplet): Add new entries.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i486-pc-gnu.h: Rename to ...
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i686-pc-gnu.h: this.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i486-pc-kfreebsd-gnu.h: Rename to ...
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i686-pc-kfreebsd-gnu.h: this.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i486-pc-linux-gnu.h: Remove.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Update.
+
+2015-08-26 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.20.
++ + commit 44caed05ec146654f1ce40bba4b25def83c369db
+ * configure.ac: Set LT version to C16/A16/R0.
+
+ Add new version macros.
++ + commit 030ee30c4ae85f2f41ca77651e4a7d7c9993e284
+ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_VERSION): New.
+ (GPGRT_VERSION_NUMBER): New.
+ (GPG_ERROR_VERSION, GPG_ERROR_VERSION_NUMBER): Move to top of file.
+
+ Add macro GPGRT_INLINE and avoid -Wundef warnings.
++ + commit 9cd3f002addf2acae4a7b0f52f8941e517e83d73
+ * src/gpg-error.h.in (GPG_ERR_INLINE): Use #if defined for possible
+ undefined macros to avoid warnign with GCC's -Wundef option.
+ (GPGRT_INLINE): New.
+
+2015-08-26 Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
+
+ Update Ukrainian translation.
++ + commit 17e4f727d9bd8e406bf977af445ef57201d23249
++
+
+2015-08-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Make configure option --disable-build-timestamp the default.
++ + commit d328c4d72fa6d224117d7332082509c240a4f2fc
+ * configure.ac (BUILD_TIMESTAMP): Set to "<none>" by default.
+
+ w32: Make sure the setmode is called.
++ + commit 1e8d00260a97e0213559c74f687e478e7479a0ea
+ * src/estream.c (HAVE_DOSISH_SYSTEM): Define if needed.
+
+2015-07-27 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add option --lib-version to the gpg-error tool.
++ + commit d2e4bb4c77167a1ed10f1017a7d06a822bbd5135
+ * src/gpg-error.c (main): Add new option.
+
+2015-07-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add new public macros for GCC attributes.
++ + commit 4e790613f66efcfc62d73722d5f1730a37cb8324
+ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_GCC_VERSION): New.
+ (GPGRT_ATTR_NORETURN, GPGRT_ATTR_PRINTF, GPGRT_ATTR_NR_PRINTF): New.
+ (GPGRT_ATTR_FORMAT_ARG, GPGRT_ATTR_SENTINEL): New.
+ (GPGRT_ATTR_USED, GPGRT_ATTR_UNUSED, GPGRT_ATTR_DEPRECATED): New.
+ (GPGRT_ATTR_PURE, GPGRT_ATTR_MALLOC): New.
+ (GPGRT_HAVE_MACRO_FUNCTION, GPGRT_HAVE_PRAGMA_GCC_PUSH): New.
+ (_GPGRT_GCC_A_PRINTF): Replace GPGRT_ATTR_PRINTF.
+
+2015-06-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Allow building with --disable-threads.
++ + commit 13918d05a333255d22aa6718dd467fcb8eaf80c8
+ * src/posix-lock-obj.h (LOCK_ABI_NOT_AVAILABLE): New.
+ (LOCK_ABI_VERSION): Define depending on USE_POSIX_THREADS.
+ (_gpgrt_lock_t) [!USE_POSIX_THREADS]: Do not define the union.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c: Take care of USE_POSIX_THREADS.
+ * src/posix-lock.c (_gpgrt_lock_init, _gpgrt_lock_lock)
+ (_gpgrt_lock_trylock, _gpgrt_lock_unlock)
+ (_gpgrt_lock_destroy): Return success for a no-threads version.
+ * tests/t-lock.c: Disable tests if threads are not available.
+ * src/mkheader.c (main): Add NO-THREADS to the printed comment.
+ * configure.ac: Show NO-TRHEADS in the final summary.
+
+2015-04-14 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ po: Update Japanese translation.
++ + commit 4171d61a97d9628532db84b590a9c135f360fa90
++
+
+2015-04-10 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.19.
++ + commit d77c33ae608d67086ea057cca5ddee99a7202f8b
++
+
+ po: Update German translation.
++ + commit e43045fe63aed0aba6522ebfd6e336b03f250069
++
+
+ w32: Remove compiler warnings.
++ + commit eaec10f48803ee2232d1c1515fbe8f485c1e84b0
+ * src/Makefile.am (pre_mkheader_cmds): Avoid make diagnostic about
+ failed but ignored command. This confuses Emacs' compiler job parser.
+ * tests/t-lock.c [W32]: Include time.h.
+ * src/init.c: Reorganize Windows only code.
+ (wchar_to_utf8, utf8_to_wchar): Remove unused functions.
+ (_gpg_err_set_errno): Use only one copy for all platforms.
+
+2015-03-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Use assert to print diagnosicts before calling abort.
++ + commit 56feff58d4fab92701ae77a1004af820b85e7f6c
+ * src/posix-lock.c: Add assert calls.
+
+2015-03-24 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Avoid breakage with gcc 5.
++ + commit c01c8f0c4f55d76b037c7f6aa44ad25ede18d38a
+ * src/Makefile.am: Add -P to the C preprocessor when building
+ mkerrcodes.h, to avoid a noisy intermediate pipeline.
+
+2015-03-19 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add option --defines to gpg-error.
++ + commit 528ee704f8f9d881ba370dcbfa9194d6704f9a2f
+ * src/gpg-error.c (main): Add option --help and --defines.
+
+ Add GPG_ERR_LDAP_* error codes.
++ + commit dc95f1ea1ab902b9f49de651084f514535e4a3fc
+ * src/err-codes.h.in: Add error codes.
+ * doc/ldap2gpgerr.c: New.
+
+2015-03-16 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Remove useless conditions.
++ + commit b5cb32f979a80904ea58fc7531e43e2be2270573
+ * src/estream.c (fname_set_internal): Remove useless condition.
+ * src/mkheader.c (main): Ditto.
+
+2015-03-06 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add host-triplet aliasing feature to mkheader.
++ + commit 4441e96801fdc4c900abae8c0aa0b53e2e26e079
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Rename i586-pc-linux-gnu to
+ i686-pc-linux-gnu. Remove i486-pc-linux-gnu.
+ * src/mkheader.c (canon_host_triplet): New.
+ (main): Use it.
+
+ w32: Add a manifest to libgpg-error.
++ + commit 0f814d4c4a285573eef2391c70e21cf8126cafcb
+ * src/gpg-error.w32-manifest.in: New.
+ * src/Makefile.am (EXTRA_DIST): Add it.
+ (versioninfo.lo): Depend on it.
+ * src/versioninfo.rc.in: Add it.
+ * configure.ac (AC_CONFIG_FILES): Add it.
+ (BUILD_VERSION): New.
+
+2015-02-18 Neal H. Walfield <neal at gnu.org>
+
+ Correct URL.
++ + commit b400d7c65daaf44f227073ddde7d06986afde786
++
+
+2015-01-30 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ w32: Use -static-libgcc to avoid linking to libgcc_s_sjlj-1.dll.
++ + commit 8487ec25e1c8f73ca7dc31e5d648cb05eede0f14
+ * src/Makefile.am (extra_ltoptions): New.
+ (libgpg_error_la_LDFLAGS): Use it.
+
+2015-01-26 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.18.
++ + commit f79688532f100599b1e24dde1429a229524601c9
+ * configure.ac: Set LT version to C14/A14/R0.
+
+ po: Update German translation.
++ + commit 83c0bd462b45ddb75da8c2778ba1fb0c210b53ff
++
+
+2015-01-22 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_LEGACY_KEY.
++ + commit 524d5bdee2954337e748428469972957663d497d
++
+
+2015-01-05 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Avoid false warning about uninitialized var.
++ + commit 46aaffbe852e334fd1a72affc4a918ceb7dc457b
+ * src/gpg-error.c (get_err_from_str): Init SAVED_CHAR.
+
+ build: Update to gettext 0.19.
++ + commit abe43b5cbf066086deb735bba37178b34f12a4cb
+ * po/Makefile.in.in (MSGMERGE): Remove --previous.
+ * po/Makevars (MSGMERGE_OPTIONS): Add --previous.
+
+ build: Require automake 1.14.
++ + commit 3d32de205211ca91d21941273db306a759ccc3ba
+ * configure.ac (AM_INIT_AUTOMAKE): Add serial-tests.
+ * tests/Makefile.am (INCLUDES): Replace by AM_CPPFLAGS.
+
+2014-12-28 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_REQUEST_TOO_SHORT and GPG_ERR_REQUEST_TOO_LONG.
++ + commit a672a1510456f3f12769938ab95c50ec6904e42e
++
+
+2014-12-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix commit 754a987.
++ + commit bcd9295d5b9c9f46478bff0680f57bd71b4061f8
+ * Makefile.am (DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS): New.
+ (AUTOMAKE_OPTIONS): Move options to ...
+ * configure.ac (AM_INIT_AUTOMAKE): .. here.
+ (BUILD_DOC): Fix commit 754a987.
+
+ Add configure option --disable-doc.
++ + commit 754a987f6df59e2ba0e69aada65ae4aaf593c148
+ * Makefile.am (doc) [!BUILD_DOC]: Do not recurse into doc/.
+ * configure.ac (BUILD_DOC): New am_conditional and new option.
+
+ Add GPG_ERR_OBJ_TERM_STATE.
++ + commit 923c4b174520c401a827d8198ebd2dc83666000f
++
+
+2014-12-03 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_FORBIDDEN.
++ + commit 149fe98e1279b065edb06958d9a73a0c013c2db9
++
+
+2014-11-26 Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>
+
+ po: Add Serbian translation.
++ + commit 210126d38096e764dd3a82da45f8b5f66309ecd5
++
+
+2014-10-25 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Add new lock-obj-pub for mips64el-unknown-linux-gnuabi64.
++ + commit a186f35d05575d6d653e5bebb2dd169d9444af18
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.mips64el-unknown-linux-gnuabi64.h: New.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add.
+
+2014-10-23 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ add lock-obj header for or1k-unknown-linux-gnu.
++ + commit c143fa81462584ad39ea780908266bce3fb9a49e
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.or1k-unknown-linux-gnu.h: new
+
+ add lock-obj for new arch triplet for x86.
++ + commit d85af2fbac956eb2a8630d1c17b53a7a8760d7a4
+ * src/sysconfig/lock-obj-pub.i586-pc-linux-gnu.h: New.
+
+2014-10-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.17.
++ + commit 1d9e4c29fc23da64f964ed3337cd18429e1a2964
+ * configure.ac: Set LT version to C13/A13/R0.
+
+ doc: Add a man page for gpg-error-config.
++ + commit 9d9c25f6d76f1287f193f170ae5534f1ac346db0
+ * doc/gpgrt.texi: New. Just a start for now.
+ * doc/gpl.texi, doc/lgpl.texi: New. Take from Libgcrypt.
+ * doc/yat2m.c: New. Take from GnuPG master.
+ * doc/Makefile.am: New.
+ * configure.ac (AC_CONFIG_FILES): Add doc/Makefile.
+ * Makefile.am (SUBDIRS): Add doc/.
+ * build-aux/mdate-sh, build-aux/texinfo.tex: New.
+
+ Fix to help building native on Windows.
++ + commit 7285a27a7985c10f6778c67b31dd501e6594cb44
+ * configure.ac (FORCE_USE_SYSCFG): New am_conditional.
+ * src/Makefile.am: Use new conditional to decide whether to build the
+ native lock object header.
+
+2014-10-03 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Change gpgrt_pending{,_unlocked} to macros.
++ + commit 12b5188bd495e45775c34c8e6263e6be177c03da
+ * src/gpg-error.h.in (gpgrt_pending): Change to a macro.
+ (gpgrt_pending_unlocked): Change to a macro.
+ (_gpgrt_pending, _gpgrt_pending_unlocked): New private functions.
+ * src/visibility.c, src/visibility.h: Change accordingly.
+ * src/gpg-error.vers, src/gpg-error.def.in: Ditto.
+ * src/estream.c (_gpgrt_pending_unlocked): Rename to
+ _gpgrt__pending_unlocked.
+ (_gpgrt_pending): Rename to _gpgrt__pending.
+
+2014-10-02 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ w32: Make it build again.
++ + commit e8b04bed1093a9f1d87c150326e79adfeb02e2b4
+ * src/estream.c (es_func_w32_read): Fix var name.
+
+ build: Support SYSROOT based config script finding.
++ + commit 3ecdcb6ac814e3b63aebbf66729ae6cb67c9f6d2
+ * src/gpg-error.m4: Add support for SYSROOT and set
+ gpg_config_script_warn. Use AC_PATH_PROG instead of AC_PATH_TOOL
+ because the config script is not expected to be installed with a
+ prefix for its name.
+
+ Add GPG_ERR_BOGUS_STRING and an experimental gpgrt_pending.
++ + commit 74abfcf0c3ba7cd6ce36540c70699fc1719248b3
+ * src/visibility.c (gpgrt_pending, gpgrt_pending_unlocked): New.
+ * src/estream.c (_gpgrt_pending, _gpgrt_pending_unlocked): New.
+ (check_pending): new.
+ (check_pending_fbf, check_pending_nbf): New.
+ (es_func_mem_read, es_func_fd_read, es_func_w32_read)
+ (es_func_fp_read, es_fill): Take care of the special 0 value for SIZE.
+
+2014-09-29 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ GNU calls little-endian powerpc64 powerpc64le, not powerpc64el.
++ + commit d2757001c5719ca8c8bd6aa2e2e2d9a299fb76c6
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): fix powerpc64el to powerpc64le
+ * src/sysconfig/lock-obj-pub.powerpc64el-unknown-linux-gnu.h : move to
+ src/sysconfig/lock-obj-pub.powerpc64le-unknown-linux-gnu.h
+
+2014-09-29 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add error codes for use by a TLS library.
++ + commit d58fa35e89feddb71feeba8e39a016cd37c4be29
++
+
+2014-09-24 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Allow ./configure to explicitly set libgpg-error's build timestamp.
++ + commit d620005fd1a655d591fccb44639e22ea445e4554
+ * configure.ac: add --enable-build-timestamp
+
+2014-09-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add new error source GPG_ERR_SOURCE_TLS.
++ + commit efb2442458c8dd8d5af5a533dc09370b54f5f86f
++
+
+2014-09-23 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Add new lock-obj-pub for sparc64-unknown-linux-gnu.
++ + commit f227618e9e0d01e9dd1afbd91f9a509a532717eb
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.sparc64-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add.
+
+ Add new lock-obj-pub for powerpc64el-unknown-linux-gnu.
++ + commit 33e5504fbb5e5e2ff44023c0a22dfb668ff8b10f
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.powerpc64el-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add.
+
+2014-09-18 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.16.
++ + commit 8f3187fe56cb8e535e3ceff75fdd4e128070af57
+ * configure.ac: Set LT version to C12/A12/R2.
+
+ Add new lock-obj-pub for Apple iOS.
++ + commit cc4b0caa57a595a3727e51e061c519232f7bdb05
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.aarch64-apple-darwin.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.arm-apple-darwin.h: New.
+
+2014-09-12 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix es_fclose for streams opened with "samethread".
++ + commit c307e1f801cd9a25c4a5b9a90073362219d52ee6
+ * src/estream.c (destroy_stream_lock): New.
+ (es_create, do_close): Use new wrapper function.
+
+ Fix a prototype.
++ + commit e1882ee8c541020ec590bf096508ca5b6d2ab944
+ * src/gpgrt-int.h: s/off_t/gpgrt_off_t/.
+
+2014-09-11 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.15.
++ + commit 6ebcd696fdbc0485099fba987c0c302cb46dd116
+ * configure.ac: Set LT version to C12/A12/R1.
+
+ Fix build problems with non-gmake (ie. AIX).
++ + commit 316171204d9a995f8b85431830bbc225ea144b48
+ * src/Makefile.am: Do not distribute gpg-error.h.
+ (lock-obj-pub.native.h): Prepend a "./" to match the dependency.
+
+ Fix problems with ssize_t and off_t.
++ + commit 5a4684f3b0db4cd5c13f94b1319c245ef96ce91d
+ * configure.ac (AC_SYS_LARGEFILE): New.
+ (AC_CHECK_HEADERS): Check for stdint.h.
+ (AC_CHECK_SIZEOF): Add for int, long and long long.
+ (REPLACEMENT_FOR_OFF_T): New ac_define.
+ * src/mkheader.c (have_stdint_h, have_w32_system, have_w64_system)
+ (replacement_for_off_type, stdint_h_included): New.
+ (xfree, xstrdup): New.
+ (parse_config_h): New.
+ (write_special): Support "define:gpgrt_off_t", "define:gpgrt_ssize_t",
+ "api_ssize_t" tags.
+ (main): Add config.h arg. Call parse_config_h. Fix substitute code.
+ * src/Makefile.am (gpg-error.h): Pass config.h to mkheader.
+
+ * src/gpg-error.h.in: Include definitions for gpgrt_ssize_t and
+ gpgrt_off_t. Let mkheader insert ssize_t keywords. Chnage all off_t
+ to gpgrt_off_t.
+ * src/estream.c: Change all off_t to gpgrt_off_t. Chnage all ssize_t
+ to gpgrt_ssize_t.
+ * src/visibility.c (gpgrt_fseeko): Use gpgrt_off_t.
+ (gpgrt_ftello): Ditto.
+ (gpgrt_getline): Use gpgrt_ssize_t.
+ (gpgrt_read_line): Ditto.
+
+ Fix compiler warning for w32.
++ + commit 4138644d74f127c1f4abf7455fe1e21f56d6e07e
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.mingw32.h (GPGRT_LOCK_INITIALIZER): Add
+ mssing braces.
+
+2014-09-08 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.14.
++ + commit 25f312dbb82722d23ad9faed8341923af6d3663c
+ * configure.ac: Set LT version to C12/A12/R0.
+
+ po: Update de.po.
++ + commit 2ff05feae6c5090081612a7d9a787298f37d46a2
++
+
+2014-08-26 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add gpgrt_set_alloc_func.
++ + commit 7fdca61bcf60e730177889fbbd2f935ba33ae0c3
+ * src/visibility.c (gpgrt_set_alloc_func): New.
+ * configure.ac (_ESTREAM_PRINTF_REALLOC): Define.
+ (_ESTREAM_PRINTF_EXTRA_INCLUDE): Define.
+ * src/estream.c (mem_alloc, mem_realloc, mem_free): Simplify.
+ (_gpgrt_free): Remove.
+ * src/init.c (custom_realloc): New var.
+ (_gpgrt_set_alloc_func): New.
+ (_gpgrt_realloc, _gpgrt_malloc, _gpgrt_free): New.
+
+ * src/visibility.h (gpg_err_deinit): Mark as visible.
+
+ Export missing init functions.
++ + commit d9d5b61a9f70556e8fc0775f1501380f65ce9502
+ * src/gpg-error.h.in (gpgrt_init): New macro.
+ (gpgrt_check_version): New prototype.
+ * src/init.c (_gpg_err_init): Rename from gpg_err_init.
+ (_gpg_err_deinit): Rename from gpg_err_deinit.
+ * src/visibility.c (gpg_err_init): New.
+ (gpg_err_deinit): New.
+ (gpgrt_check_version): New.
+ * src/gpg-error.vers (gpg_err_init, gpg_err_deinit): Add missing
+ symbols.
+ (gpgrt_check_version): New.
+ * src/gpg-error.def.in (gpg_err_init, gpg_err_deinit): Add missing
+ symbols.
+ (gpgrt_check_version): New.
+ * src/gpg-error.c (main): Use gpgrt_init macro.
+
+ Include required headers into gpg-error.h.
++ + commit 320f1b864553f105217ad6b0c70598f9a48c6aaa
+ * src/gpg-error.h.in: Include stdarg.h.
+
+2014-08-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Replace locking code in estream functions.
++ + commit fc651665010056e6184e8514e5c5436427d7052d
+ * src/posix-lock.c: Add weak program for pthread_mutex_trylock.
+ (_gpgrt_lock_trylock): New.
+ * src/w32-lock.c (_gpgrt_lock_init): Add missing return statement.
+ (_gpgrt_lock_trylock): New.
+ * src/visibility.c (gpgrt_set_syscall_clamp): New.
+ (gpgrt_lock_trylock): New.
+ (gpgrt_vsnprintf): Fix symbol name.
+ * src/init.c (DllMain): Mark unused arg.
+ * src/estream.c: Replace npth mutexes by our own locks. Replace yeild
+ macro by _gpgrt_yield.
+ (pre_syscall_func, post_syscall_func): New.
+ (do_deinit): Clear both new vars.
+ (es_func_fd_read, es_func_fd_write): Call pre and post syscall
+ functions instead of the former SYSCALL macros.
+ (es_func_w32_read, es_func_w32_write): Ditto.
+ (es_func_fd_seek, es_func_w32_seek, es_func_fp_read)
+ (es_func_fp_write, es_func_fp_seek, es_func_fp_destroy): Bracket
+ syscalls with the pre- and post-syscall fucntions.
+ (do_npth_read, do_npth_write): Remove.
+ (_gpgrt_es_init): Remove call to mutex init. It is now statically
+ initialized.
+ (_gpgrt_set_syscall_clamp): New.
+ (es_create): Destroy stream lock on error.
+ (do_close): Destroy stream lock.
+
+ Remove GnuPG specific code.
++ + commit 98781deb0b1787fd7eaabee27ef6a06d37195267
+ * src/estream.c (es_write_sanitized_utf8_buffer): Remove.
+
+ Add test for the estream printf functions.
++ + commit ce31fe792b5f8adf81710c1bf5986cd10636e16b
+ * tests/t-printf.c: New.
+ * configure.ac: Check for vasprintf.
+
+ Add gpgrt_snprintf and gpgrt_vsnprintf.
++ + commit 8a5f2680daa5ea0280ef195efe3050df7bb06e78
++
+
+ Finish inclusion of estream into the API.
++ + commit e5304d2c8aaaf1682707caa5694316640a18de57
++
+
+ Implement symbol visibility.
++ + commit 216e7def2118a1774fa7ebeb45b8635b9fe6ba42
+ * configure.ac: New option --enable-ld-version-script.
+ (GPGRT_USE_VISIBILITY): New ac_define.
+ (HAVE_LD_VERSION_SCRIPT): New am_conditional.
+ * src/gpg-error.vers: New.
+ * src/gpgrt-int.h: New.
+ * src/visibility.c, src/visibility.h: New. Lot of changes to symbold
+ names.
+
+ First set of changes to include estream into the API.
++ + commit 6714d41af5b3f4d447eb0caea0ede38b753397f8
+ * configure.ac (AH_BOTTOM): Define GPGRT_ENABLE_ES_MACROS.
+ * src/gpg-error.h.in: include stdio.h. Include most of the estream
+ functions and rename structures and types.
+ * src/estream.h: Rewrite. Include only gpg-error.h and local
+ prototypes.
+ * src/estream.c: Rename types and macros.
+ * src/estream-printf.c (_gpgrt_estream_snprintf): Prefix public
+ functions with _gpgrt_.
+
+ Fix some minor estream things.
++ + commit 8d57ce619aa49862caeee30181fbbd9c76846554
+ * m4/estream.m4: Check for memrchr.
+ * src/estream.c (memrchr) [!HAVE_MEMRCHR]: New.
+ * src/init.c: Include estream.h
+ (real_init): Init estream.
+
+ Add missing redefine macros to cleanup the external symbols.
++ + commit b84c1ee0d637108a74066e0da50cb132273020e9
++
+
+ Add estream code from GnuPG.
++ + commit 2b74237d19e44f7173bb052677f0ec35e6ff51b0
+ * src/estream-printf.c, src/estream-printf.h: New.
+ * src/estream.c, src/estream.h: New.
+ * m4/estream.m4: New.
+ * src/Makefile.am (libgpg_error_la_SOURCES): Add new files.
+ * configure.ac (AH_BOTTOM): Define estream prefix.
+ <gcc>: Add useful gcc warning options.
+ (estream_INIT): Call.
+
+2014-08-12 Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>
+
+ Update Danish translation.
++ + commit 1be556e5bb1fb7262a1b5630ac939cfcaadc7100
+ * po/da.po: Update.
+
+2014-08-10 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ tests: Fix compiler warning.
++ + commit ab5eff46116a9a246ffb2c083bec637d0321d0cb
+ * tests/t-lock.c: Include header vor getpid.
+ (revision_thread): Init "i" to avoid compiler warning.
+
+2014-08-06 NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>
+
+ Update ja.po.
++ + commit 7b7e08e6f3561724006b63679c2500a62fc73837
++
+
+2014-08-05 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Use 16 byte alignment for hppa-unknown-linux-gnu.
++ + commit 3325403c0dd2949bf52efa1b9a5b5cf3191110f9
+ * configure.ac (HAVE_GCC_ATTRIBUTE_ALIGNED): New.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (USE_16BYTE_ALIGNMENT): Set for HPPA-Linux.
+ (main): Enforce alignment if needed.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.hppa-unknown-linux-gnu.h: Use 16 byte
+ alignment.
+
+2014-07-27 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Add new lock-obj-pub.*.h from debian buildds.
++ + commit 8338a4ba93367974758dc5e195f67e9d171d4086
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.aarch64-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.alpha-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.arm-unknown-linux-gnueabi.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.arm-unknown-linux-gnueabihf.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.hppa-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i486-pc-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i486-pc-kfreebsd-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.i486-pc-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.m68k-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.mips-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.mipsel-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.powerpc-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.powerpc64-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.s390x-ibm-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.sh4-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.sparc-unknown-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.x86_64-pc-kfreebsd-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.x86_64-pc-linux-gnu.h: New.
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.x86_64-pc-linux-gnux32.h: New.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add new files.
+
+2014-06-30 Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
+
+ Improve logging in a test module.
++ + commit c7c41582574304974feac8bbd89b1460fbf6c92c
+ * tests/t-version.c (main): Print program name.
+
+2014-06-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add missing prototype for build tool.
++ + commit 51f9a8180ecbc24ed092bef5f2aa920a76769dcb
+ * src/gen-posix-lock-obj.c: Include string.h.
+
+2014-06-10 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ New error code GPG_ERR_KEY_DISABLED.
++ + commit 3fada688c0df6e3140e4fcaf59b9bcfcc7a70bf4
++
+
+2014-04-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.13.
++ + commit 1900266b743cabdb39a0d6f8dd00d187a2ad2c97
+ * configure.ac: Set LT version to C11/A11/R0.
+
+ Update pl.po.
++ + commit db6e26cad81957729adc9549e4c6afe28bc55d76
++
+
+ Add code GPG_ERR_KEY_ON_CARD.
++ + commit d4b83dbad235973e521eb12b680ee43cfb5cbc9a
++
+
+2014-01-29 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix a syscfg/ file name.
++ + commit bb5318aa5536fa48ec240c2ff48b9e2e1d9916ef
+ * src/syscfg/lock-obj.arm-unknown-linux-androideabi.h: Rename to ...
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.arm-unknown-linux-androideabi.h: this.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Fix file name.
+
+2014-01-28 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix the name of the file in the comment of the output.
++ + commit 6245bf65fc2554c7c103324d451036de08869458
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (main): Chnage comment in created file.
+
+2014-01-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add lock info for arm-unknown-linux-androideabi.
++ + commit e1aa030d7655743f0c3cdd5f7b26ae1b4665fbc6
+ * src/syscfg/lock-obj.arm-unknown-linux-androideabi.h: New. Provided
+ by Hans-Christoph Steiner.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): Add file.
+
+2014-01-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ tests: Call srand for each thread under Windows.
++ + commit 8e352780fd0e2fbc8f4c4971aae188d62df24d0a
+ * tests/t-lock.c (accountant_thread) [W32]: Call srand.
+
+ Do not use the threadlib macros for Windows.
++ + commit 2e4c5963119dc02cac7b8f0dfb46572c43d1ebe7
+ * configure.ac: Move platform detection before gl_THREADLIB_EARLY. Do
+ not use gl_THREADLIB for Windows.
+
+ Make multi-threading flags available via gpg-error-config.
++ + commit f209d163a8167caa6910cd367aba923f703ac69e
+ * m4/threadlib.m4: Set THREADLIB_CPPFLAGS.
+ * src/gpg-error-config.in: Add option --mt.
+ * configure.ac: Add support for the --mt option.
+ * src/gpg-error.m4: Add ac_subst GPG_ERROR_MT_CFLAGS and
+ GPG_ERROR_MT_LIBS.
+
+ Allow using gpgrt_lock_init on an unitialized variable.
++ + commit 4e8a88e7632b1f1d2b31ae738a159802549882c3
+ * src/posix-lock.c (gpgrt_lock_init): Detect unitialized lock var.
+ * src/w32-lock.c (gpgrt_lock_init): Ditto.
+
+2014-01-17 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Move version number first in the Posix lock-obj.
++ + commit e07538c0ed3c5cb3d870a490a4c12bef4375278a
+ * src/posix-lock-obj.h (_gpgrt_lock_t): Swap VERS and MTX and put MTX
+ into a union.
+ * src/posix-lock.c (gpgrt_lock_lock): Adjust for this change.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (main): Change output accordingly.
+
+ Extend the platform dependent build rules.
++ + commit d83b12213231443b93de39863b916ada6232035a
+ * src/mkheader.c (mk_include_name): New.
+ (include_file): Implement '&' substitution.
+ (try_include_file): New.
+ (write_special): Use try_include_file and syscfg/.
+ (main): Add a new arg.
+ * configure.ac (CROSS_COMPILING): New am_conditional.
+ (HOST_TRIPLET_STRING): New ac_define.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c (main): Print the host triplet.
+ * src/w32-lock-obj-pub.in: Move to ...
+ * src/syscfg/lock-obj-pub.mingw32.h: here.
+ * src/Makefile.am (lock_obj_pub): New.
+ (pre_mkheader_cmds): New.
+ (gpg-error.h): Run pre_mkheader_cmds.
+ (parts_of_gpg_error_h, lock-obj-pub.native.h): Do not use when
+ cross-compiling.
+
+2014-01-16 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix linking for last change on non-ELF platforms.
++ + commit 4f9b13e99bdfed886dadfd1b70a69af3747ebc98
+ * src/Makefile.am (libgpg_error_la_LIBADD): Add LIBTHREAD.
+
+ Add gpgrt_lock_ functions.
++ + commit ff937c39febe63d52c55590d8e3bd3a460f26651
+ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_LOCK_DEFINE): New.
+ (gpgrt_lock_init): New.
+ (gpgrt_lock_lock): New.
+ (gpgrt_lock_unlock): New.
+ (gpgrt_lock_destroy): New.
+ (gpgrt_yield): New.
+ * src/gpg-error.def.in: Add new functions.
+ * m4/lock.m4, m4/threadlib.m4: New. Taken from current gnulib.
+ * configure.ac: Call gl_LOCK. Check size of pthread_mutex_t. Add
+ LIBTHREAD to GPG_ERROR_CONFIG_LIBS.
+ * src/err-codes.h.in (GPG_ERR_INV_LOCK_OBJ): New.
+ * src/gen-posix-lock-obj.c: New.
+ * src/gen-w32-lock-obj.c: New.
+ * src/lock.h, src/thread.h: New.
+ * src/posix-lock-obj.h, src/w32-lock-obj.h: New.
+ * src/posix-lock.c, src/w32-lock.c: New.
+ * src/posix-thread.c, src/w32-thread.c:
+ * src/w32-lock-obj-pub.in: New.
+ * src/mkheader.c (include_file): Support build time include files.
+ (write_special): Add keyword "include:lock-obj".
+ * src/Makefile.am:
+ (posix-lock-obj-pub.in): New rule.
+ (noinst_PROGRAMS): Add gen-*-lock-obj helpers.
+
+ * tests/t-common.h: New.
+ * tests/t-lock.c: New.
+ * tests/Makefile.am (t_lock_LDADD): Add new test.
+
+2014-01-14 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Improve maintainability by rewriting the mkheader helper.
++ + commit 78a06348fb07f2dce861615cc6d19964818f7334
+ * src/mkheader.c: New. Based on the mkheader from Libassuan.
+ * src/mkheader.awk: Remove.
+ * src/errnos.in: Add trailing linefeed.
+ * src/gpg-error.h.in: Change meta include directives for use with
+ mkheader.c.
+ * src/Makefile.am (EXTRA_DIST): Replace mkheader.awk by mkheader.c
+ (BUILT_SOURCES): Remove extra-h.in.
+ (CLEANFILES): Remove extra-h.in. Add mkheader.c.
+ (parts_of_gpg_error_h): New.
+ (extra-h.in): Remove rule.
+ (mkheader): Add rule.
+ (gpg-error.h): Change rule to use mkheader.
+
+2014-01-10 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ po: Update de.po.
++ + commit c1871fddf85cdddc33c1b35d5f1c8bae76388ee5
++
+
+ Use the generic autogen.sh script.
++ + commit e3ff40a78e9e95e1296b66f9c0d3df905c8af0d3
+ * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add autogen.rc remove config.rpath.
+ * autogen.rc: New.
+ * autogen.sh: Update from current GnuPG.
+
+ Move helper scripts to build-aux.
++ + commit 69c15393d1dac28e08c3b84b1aea286f12327847
+ * compile, config.guess, config.rpath, config.sub
+ * depcomp, install-sh, ltmain.sh, missing: Move to build-aux/.
+ * configure.ac (AC_CONFIG_AUX_DIR): New.
+
+2013-12-09 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add build support for ppc64le.
++ + commit 0b192cff772bd416dc85b8140b9eb0d52e4175dd
+ * config.guess, config.sub: Update to latest version (2013-11-29).
+ * m4/libtool.m4: Add patches for ppc64le.
+
+2013-12-09 David 'Digit' Turner <digit at google.com>
+
+ Update libtool to support Android.
++ + commit bf0d67dbfa4161e529781d6dfbfcce7126c3bf22
+ * m4/libtool.m4: Add "linux*android*" case. Taken from the libtool
+ repository.
+
+2013-11-17 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_MAC_ALGO.
++ + commit b70a430d020e8541f66cca38c00355bab7bb1017
++
+
+2013-07-15 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ w32: Fix corrupted string output.
++ + commit 52e1f2e131b422fdb66abeaf4a8f084689b39bf7
+ * src/w32-gettext.c (get_string): Pass the nul of the utf-8 string to
+ the conversion function but keep TRANSLEN without the nul.
+
+2013-06-24 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.12.
++ + commit 12243cebd558dcadf8e85eea39b6db5f0b314667
+ * configure.ac: Set LT version to C10/A10/R0.
+
+ Update German translation.
++ + commit f85ef07dca7c931d63b202d94bfaccba0a30f7f6
++
+
+2013-06-17 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add hack to have different names for 64 bit Windows DLLs.
++ + commit ca46b9a7bccb2eab085fc45722ffca1210f48223
+ * ltmain.sh: Prefix the SO number for W64 with a "6".
+
+ Support building for w64.
++ + commit 1ca9b0dec0bfee560ce43d9dac6a26557ebe67a1
++
+
+2013-05-23 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ w32: Fix installing of .def file.
++ + commit db438148df9623528aa7305b6d56edd23db8cbbe
+ * src/Makefile.am (install-def-file): Create libdir first.
+
+ Fix libtool 2.4.2 to correctly detect .def files.
++ + commit dd05f3790e536dec6ed56087780a1065ca66371e
+ * ltmain.sh (sed_uncomment_deffile): New.
+ (orig_export_symbols): Uncomment def file before testing for EXPORTS.
+ * m4/libtool.m4: Do the same for the generated code.
+
+2013-04-11 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add GPG_ERR_*CRYPT_CTX* and GPG_ERR_BROKEN_*KEY.
++ + commit d2e6d96dfd2acc855b244a972269adfcf477cd10
+ * src/err-codes.h.in (GPG_ERR_NO_CRYPT_CTX): New.
+ (GPG_ERR_WRONG_CRYPT_CTX, GPG_ERR_BAD_CRYPT_CTX): New.
+ (GPG_ERR_CRYPT_CTX_CONFLICT): New.
+ (GPG_ERR_BROKEN_PUBKEY, GPG_ERR_BROKEN_SECKEY): New.
+
+2013-02-25 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Release 1.11.
++ + commit 3367ff0aa51b6685e37b749b3179643b82d23064
+ * configure.ac: Set LT version to C9/A9/R0.
+
+ * Makefile.am (GITLOG_TO_CHANGELOG): New.
+ (gen-ChangeLog): Use --tear-off.
+ * build-aux/gitlog-to-changelog: Remove.
+
+ Update helper scripts.
++ + commit b0ce47b730452bb28d5f46db3857c9efa5f9f51e
+ * compile, config.guess, config.rpath, config.sub, depcomp,
+ * install-sh, mkinstalldirs: Update to current versions from gnulib.
+
+2013-02-23 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add translation to Ukrainian.
++ + commit 47ff6a21c6d84acebef3ff20d982a6c255a6d282
+ * po/uk.po: New.
+ * po/LINGUAS: Add uk.po
+
+ Add translation to Esperanto.
++ + commit 95c63baa0516592ec1a1c045565d6f992cc807eb
+ * po/eo.po: New.
+ * po/LINGUAS: Add eo.po.
+
+ Add version macros and check function.
++ + commit e6943de88627c6662fba3fe905c8761dbf0ccfa1
+ * configure.ac (VERSION_NUMBER): New ac_subst.
+ (BUILD_FILEVERSION): Build on all platforms
+ (BUILD_TIMESTAMP): Try to use an ISO string.
+ * src/Makefile.am (extra-h.in): Add new version numbers.
+ * src/versioninfo.rc.in: Update copyright year.
+ * src/version.c: New.
+ (gpg_error_check_version): New API.
+ * src/gpg-error.h.in: Add gpg_error_check_version prototype.
+ * src/gpg-error.def.in: Add gpg_error_check_version
+ * tests/t-version.c: New.
+ * tests/Makefile.am (TESTS): Add t-version.c
+
+ * src/gpg-error-config.in: s/VERSION/PACKAGE_VERSION/.
+
+2013-02-22 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Fix the alias mechanism for --with-libgpg-error-prefix.
++ + commit 056cc2d0dfef023fda47ce377d3ee544612526a3
+ * src/gpg-error.m4: Do not use the no-action branch in AC_ARG_WITH.
+
+2012-11-16 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Switch to the new automagic beta numbering scheme.
++ + commit 3977201d2a82fcbe0341660e07a3b0d5c790f927
+ * configure.ac: Change to a git only revision id setup.
+ (BUILD_FILEVERSION): Use revision id for this.
+ * src/versioninfo.rc.in (FileVersion): Use LT version.
+
+ Update to libtool 2.4.2.
++ + commit 6971fe55fb76f3c93058ebdef37dc179dff5d651
++
+
+ Add new source id for Libassuan.
++ + commit d447a2150c235878e2c80afcc99e207755cfd2f9
+ * src/err-sources.h.in (GPG_ERR_SOURCE_ASSUAN): New.
+
+ Improve parsing of the GIT revision number.
++ + commit b2e4d03c88823151aa30f8a878ad1a30618d1340
+ * configure.ac (git_revision): Use git rev-parse.
+
+ Fix non-portable use of chmod in autogen.sh.
++ + commit 17c8c16ee2dcb33abb7fdf50c40015f1b9d13689
+ * autogen.sh: Remove option -c from chmod.
+
+2012-08-09 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Update Italian translation.
++ + commit 3034b80debc15e6372fbc36a1814b2d273d9e4a7
++
+
+2012-08-09 Jordy Provost <jordy.provost at free.fr>
+
+ Typo fix.
++ + commit 9216a742c75432fb2ea0ee1e1818459014e051c5
+ * src/err-codes.h.in: Unify uppercase.
+
+2012-08-09 Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>
+
+ Update Dutch translation.
++ + commit 10373c0d9f4a557ee9af5f1569749b9697a7ae33
+ * po/nl.po: Update.
+
+2012-08-09 Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>
+
+ Update Czech translation.
++ + commit f95162ecc92f338bf244ffdb402ade617d207d7a
+ * po/cs.po: Update.
+
+2012-08-09 Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>
+
+ Add Danish translation.
++ + commit 7adbeeb806d7cd373a159b0acfc9b733a3295356
+ * po/da.po: New.
+ * po/LINGUAS: Add da.po.
+
+2012-08-09 David Prévot <taffit at debian.org>
+
+ Update French translation.
++ + commit 42471f9cbd59d427c9e1a8bf0267835f1395c6b4
+ * po/fr.po: Update, proofread by Jordy Provost
+
+ Keep previous msgids of translated messages.
++ + commit f7db2dceb8d1da2606d039c04bc84f331f9cfe89
+ * po/Makefile.in.in: Add --previous option to msgmerge.
+
+2012-08-07 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Add Japanese translation.
++ + commit 4fef48a0868ca1379d016f41c9d810857c00655f
+ * po/ja.po: New.
+ * po/LINGUAS: Add ja.po.
+
+ Update German translation.
++ + commit 2ed3e70f0aeec41ece79d96a8ea6d114addf954d
+ * po/de.po: Update.
+
+2012-06-20 Rafaël Carré <funman at videolan.org>
+
+ Use CPPFLAGS when generating mkerrcodes.h.
++ + commit c35dbfdaa2e30e08185e4a468278a29e2c48b500
+ * src/Makefile.am (mkerrcodes.h): Use CPPFLAGS.
+
+2011-12-01 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ Remove non-source file from the repo.
++ + commit a7eb1bec2b76318bd17d4413d7f44197a241e3bc
+ * po/remove-potcdate.sed: Remove.
+
+ Fix for newer autoconf version.
++ + commit 5a0d2a5abc0a707c20449b6afd37daa9fd373a18
+ * Makefile.am (EXTRA_DIST): Fix filename.
+ * configure.ac (my_full_version): New.
+ (AC_INIT): Use new macro. Change bug address to the bug tracker URL.
+
+ Generate the ChangeLog from commit logs.
++ + commit 9d75d671d66386ad862db0466c4dd67a246dfe72
+ * build-aux/gitlog-to-changelog: New script. Taken from gnulib.
+ * build-aux/git-log-fix: New file.
+ * build-aux/git-log-footer: New file.
+ * doc/HACKING: New file.
+ * ChangeLog: New file.
+ * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add new files.
+ (gen-ChangeLog): New.
+ (dist-hook): Run gen-ChangeLog.
+
+ Rename all ChangeLog files to ChangeLog-2011.
+
+2011-12-01 Werner Koch <wk at gnupg.org>
+
+ NB: Changes done before December 1st, 2011 are described in
+ per directory files named ChangeLog-2011. See doc/HACKING for
+ details.
+
+ -----
+ Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Copying and distribution of this file and/or the original GIT
+ commit log messages, with or without modification, are
+ permitted provided the copyright notice and this notice are
+ preserved.
diff --cc VERSION
index 24cffb8,0000000..b0c101e
mode 100644,000000..100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@@ -1,1 -1,0 +1,1 @@@
- 1.26
++1.27
diff --cc doc/gpgrt.info
index c5d1caa,0000000..350955f
mode 100644,000000..100644
--- a/doc/gpgrt.info
+++ b/doc/gpgrt.info
@@@ -1,1262 -1,0 +1,1262 @@@
+This is gpgrt.info, produced by makeinfo version 6.3 from gpgrt.texi.
+
- This manual is for Libgpg-error (version 1.26, 2 December 2016), which
++This manual is for Libgpg-error (version 1.27, 17 January 2017), which
+is a library for code used by all GnuPG related packages.
+
+Copyright (C) 2014 g10 Code GmbH
+
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+ document under the terms of the GNU General Public License as
+ published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
+ License, or (at your option) any later version. The text of the
+ license can be found in the section entitled "GNU General Public
+ License".
+INFO-DIR-SECTION Libraries
+START-INFO-DIR-ENTRY
+* libgpg-error: (gnupg). Error codes and common code for GnuPG.
+END-INFO-DIR-ENTRY
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Top, Next: Introduction, Up: (dir)
+
+The Libgpg-error Library
+************************
+
- This manual is for Libgpg-error (version 1.26, 2 December 2016), which
++This manual is for Libgpg-error (version 1.27, 17 January 2017), which
+is a library for code used by all GnuPG related packages.
+
+Copyright (C) 2014 g10 Code GmbH
+
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+ document under the terms of the GNU General Public License as
+ published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
+ License, or (at your option) any later version. The text of the
+ license can be found in the section entitled "GNU General Public
+ License".
+
+* Menu:
+
+* Introduction:: What is Libgpg-error.
+* Preparation:: What you should do before using the library.
+* Generalities:: General library functions and data types.
+* Tools:: Utility tools
+
+Appendices
+
+* Library Copying:: The GNU Lesser General Public License
+ says how you can copy and share Libgpg-error.
+* Copying:: The GNU General Public License says how you
+ can copy and share some parts of Libgpg-error.
+
+Indices
+
+* Concept Index:: Index of concepts and programs.
+* Function and Data Index:: Index of functions, variables and data types.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Introduction, Next: Preparation, Prev: Top, Up: Top
+
+1 Introduction
+**************
+
+Libgpg-error is a library to provide error codes for GnuPG and relates
+software as well as some other general purpose functions. It is planned
+to eventually rename this library to "gpgrt" (for GnuPG RunTime).
+
+* Menu:
+
+* Getting Started:: How to use this manual.
+* Features:: A glance at Libgpg-error’s features.
+* Overview:: Overview about the library.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Getting Started, Next: Features, Up: Introduction
+
+1.1 Getting Started
+===================
+
+This manual documents the Libgpg-error library application programming
+interface (API). The goal is to that all functions and data types
+provided by the library are explained. However, for now this is only a
+stub and not very useful.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Features, Next: Overview, Prev: Getting Started, Up: Introduction
+
+1.2 Features
+============
+
+TBD
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Overview, Prev: Features, Up: Introduction
+
+1.3 Overview
+============
+
+The Libgpg-error library is fully thread-safe, where it makes sense to
+be thread-safe.
+
+ TBD
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Preparation, Next: Generalities, Prev: Introduction, Up: Top
+
+2 Preparation
+*************
+
+To use Libgpg-error, you have to perform some changes to your sources
+and the build system. The necessary changes are small and explained in
+the following sections. At the end of this chapter, it is described how
+the library is initialized, and how the requirements of the library are
+verified.
+
+* Menu:
+
+* Header:: What header file you need to include.
+* Building sources:: How to build sources using the library.
+* Building sources using Automake:: How to build sources with the help of Automake.
+* Initializing the library:: How to initialize the library.
+* Multi-Threading:: How Libgpg-error can be used in a MT environment.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Header, Next: Building sources, Up: Preparation
+
+2.1 Header
+==========
+
+All interfaces (data types and functions) of the library are defined in
+the header file 'libgpg-error.h'. You must include this in all source
+files using the library, either directly or through some other header
+file, like this:
+
+ #include <libgpg-error.h>
+
+ Note well that the header file is platform specific and may only be
+used on the platform for which it has been build.
+
+ The name space of Libgpg-error is 'gpg_*' and 'gpgrt*' for function
+and type names and 'GPG_*' and 'GPGRT_*' for other symbols. In addition
+the same name prefixes with one prepended underscore are reserved for
+internal use and should never be used by an application.
+
+Certain parts of gpg-error.h may be included by defining these macros:
+
+'GPG_ERR_ENABLE_GETTEXT_MACROS'
+ Define to provide macros to map the internal gettext API to
+ standard names. This has only an effect on Windows platforms.
+
+'GPGRT_ENABLE_ES_MACROS'
+ Define to provide "es_" macros for the estream functions.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Building sources, Next: Building sources using Automake, Prev: Header, Up: Preparation
+
+2.2 Building sources
+====================
+
+If you want to compile a source file including the 'gpg-error.h' header
+file, you must make sure that the compiler can find it in the directory
+hierarchy. This is accomplished by adding the path to the directory in
+which the header file is located to the compilers include file search
+path (via the '-I' option).
+
+ However, the path to the include file is determined at the time the
+source is configured. To solve this problem, Libgpg-error ships with a
+small helper program 'gpg-error-config' that knows the path to the
+include file and other configuration options. The options that need to
+be added to the compiler invocation at compile time are output by the
+'--cflags' option to 'gpg-error-config'. The following example shows
+how it can be used at the command line:
+
+ gcc -c foo.c $(gpg-error-config --cflags)
+
+ Adding the output of 'gpg-error-config --cflags' to the compiler’s
+command line will ensure that the compiler can find the Libgpg-error
+header file.
+
+ A similar problem occurs when linking the program with the library.
+Again, the compiler has to find the library files. For this to work,
+the path to the library files has to be added to the library search path
+(via the '-L' option). For this, the option '--libs' to
+'gpg-error-config' can be used. The example shows how to link 'foo.o'
+with the Libgpg-error library to a program 'foo'.
+
+ gcc -o foo foo.o $(gpg-error-config --libs)
+
+ Of course you can also combine both examples to a single command by
+specifying both options to 'gpg-error-config':
+
+ gcc -o foo foo.c $(gpg-error-config --cflags --libs)
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Building sources using Automake, Next: Initializing the library, Prev: Building sources, Up: Preparation
+
+2.3 Building sources using Automake
+===================================
+
+It is much easier if you use GNU Automake instead of writing your own
+Makefiles. If you do that, you do not have to worry about finding and
+invoking the 'gpg-error-config' script at all. Libgpg-error provides an
+extension to Automake that does all the work for you.
+
+ -- Macro: AM_PATH_GPG_ERROR ([MINIMUM-VERSION], [ACTION-IF-FOUND],
+ [ACTION-IF-NOT-FOUND])
+ Check whether Libgpg-error (at least version MINIMUM-VERSION, if
+ given) exists on the host system. If it is found, execute
+ ACTION-IF-FOUND, otherwise do ACTION-IF-NOT-FOUND, if given.
+
+ Additionally, the function defines 'GPG_ERROR_CFLAGS' to the flags
+ needed for compilation of the program to find the 'gpg-error.h'
+ header file, and 'GPG_ERROR_LIBS' to the linker flags needed to
+ link the program to the Libgpg-error library. If the used helper
+ script does not match the target type you are building for a
+ warning is printed and the string 'libgpg-error' is appended to the
+ variable 'gpg_config_script_warn'.
+
+ This macro searches for 'gpg-error-config' along the PATH. If you
+ are cross-compiling, it is useful to set the environment variable
+ 'SYSROOT' to the top directory of your target. The macro will then
+ first look for the helper program in the 'bin' directory below that
+ top directory. An absolute directory name must be used for
+ 'SYSROOT'. Finally, if the configure command line option
- '--with-gpg-error-prefix' is used, only its value is used for the
- top directory below which the helper script is expected.
++ '--with-libgpg-error-prefix' is used, only its value is used for
++ the top directory below which the helper script is expected.
+
+ You can use the defined Autoconf variables like this in your
+'Makefile.am':
+
+ AM_CPPFLAGS = $(GPG_ERROR_CFLAGS)
+ LDADD = $(GPG_ERROR_LIBS)
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Initializing the library, Next: Multi-Threading, Prev: Building sources using Automake, Up: Preparation
+
+2.4 Initializing the library
+============================
+
+Before the library can be used, it should initialize itself. This is
+achieved by invoking the function 'gpgrt_check_version' described below.
+
+ Also, it is often desirable to check that the version of Libgpg-error
+used is indeed one which fits all requirements. Even with binary
+compatibility, new features may have been introduced, but due to problem
+with the dynamic linker an old version may actually be used. So you may
+want to check that the version is okay right after program startup.
+
+ -- Function: const char * gpgrt_check_version (const char *REQ_VERSION)
+
+ The function 'gpgrt_check_version' initializes some subsystems used
+ by Libgpg-error and must be invoked before any other function in
+ the library. *Note Multi-Threading::.
+
+ Furthermore, this function returns the version number of the
+ library. It can also verify that the version number is higher than
+ a certain required version number REQ_VERSION, if this value is not
+ a null pointer.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Multi-Threading, Prev: Initializing the library, Up: Preparation
+
+2.5 Multi-Threading
+===================
+
+TBD.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Generalities, Next: Tools, Prev: Preparation, Up: Top
+
+3 Generalities
+**************
+
+TBD. (Description of the error function may be taken from Libgcrypt.)
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Tools, Next: Library Copying, Prev: Generalities, Up: Top
+
+4 Tools
+*******
+
+* Menu:
+
+* gpg-error-config:: Print required compiler flags
+
+
+File: gpgrt.info, Node: gpg-error-config, Up: Tools
+
+4.1 Print required compiler flags
+=================================
+
+'gpg-error-config' is a tool that is used to configure to determine the
+compiler and linker flags that should be used to compile and link
+programs that use Libgpg-error. It is also used internally to the '.m4'
+macros for GNU autoconf that are included with Libgpg-error.
+
+'gpg-error-config' accepts the following options:
+
+'--mt'
+ Provide output appropriate for multithreaded programs. '--mt' is
+ only useful when combined with other options, and must be the first
+ option if present.
+
+'--version'
+ Print the currently installed version of Libgpg-error on the
+ standard output.
+
+'--libs'
+ Print the linker flags that are necessary to link a program using
+ Libgpg-error.
+
+'--cflags'
+ Print the compiler flags that are necessary to compile a program
+ using Libgpg-error.
+
+'--prefix=PREFIX'
+ If specified, use PREFIX instead of the installation prefix that
+ Libgpg-error was built with when computing the output for the
+ '--cflags' and '--libs' options. This option is also used for the
+ exec prefix if '--exec-prefix' was not specified. This option must
+ be specified before any '--libs' or '--cflags' options.
+
+'--exec-prefix=PREFIX'
+ If specified, use PREFIX instead of the installation exec prefix
+ that Libgpg-error was built with when computing the output for the
+ '--cflags' and '--libs' options. This option must be specified
+ before any '--libs' or '--cflags' options.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Library Copying, Next: Copying, Prev: Tools, Up: Top
+
+GNU Lesser General Public License
+*********************************
+
+ Version 2.1, February 1999
+
+ Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
+ as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the
+ version number 2.1.]
+
+Preamble
+========
+
+The licenses for most software are designed to take away your freedom to
+share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are
+intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
+make sure the software is free for all its users.
+
+ This license, the Lesser General Public License, applies to some
+specially designated software--typically libraries--of the Free Software
+Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too,
+but we suggest you first think carefully about whether this license or
+the ordinary General Public License is the better strategy to use in any
+particular case, based on the explanations below.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
+not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
+you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
+for this service if you wish); that you receive source code or can get
+it if you want it; that you can change the software and use pieces of it
+in new free programs; and that you are informed that you can do these
+things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
+rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
+you if you distribute copies of the library or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
+or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
+you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
+code. If you link other code with the library, you must provide
+complete object files to the recipients, so that they can relink them
+with the library after making changes to the library and recompiling it.
+And you must show them these terms so they know their rights.
+
+ We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
+library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
+permission to copy, distribute and/or modify the library.
+
+ To protect each distributor, we want to make it very clear that there
+is no warranty for the free library. Also, if the library is modified
+by someone else and passed on, the recipients should know that what they
+have is not the original version, so that the original author's
+reputation will not be affected by problems that might be introduced by
+others.
+
+ Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
+any free program. We wish to make sure that a company cannot
+effectively restrict the users of a free program by obtaining a
+restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any
+patent license obtained for a version of the library must be consistent
+with the full freedom of use specified in this license.
+
+ Most GNU software, including some libraries, is covered by the
+ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser
+General Public License, applies to certain designated libraries, and is
+quite different from the ordinary General Public License. We use this
+license for certain libraries in order to permit linking those libraries
+into non-free programs.
+
+ When a program is linked with a library, whether statically or using
+a shared library, the combination of the two is legally speaking a
+combined work, a derivative of the original library. The ordinary
+General Public License therefore permits such linking only if the entire
+combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
+License permits more lax criteria for linking other code with the
+library.
+
+ We call this license the "Lesser" General Public License because it
+does _Less_ to protect the user's freedom than the ordinary General
+Public License. It also provides other free software developers Less of
+an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are
+the reason we use the ordinary General Public License for many
+libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
+special circumstances.
+
+ For example, on rare occasions, there may be a special need to
+encourage the widest possible use of a certain library, so that it
+becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
+allowed to use the library. A more frequent case is that a free library
+does the same job as widely used non-free libraries. In this case,
+there is little to gain by limiting the free library to free software
+only, so we use the Lesser General Public License.
+
+ In other cases, permission to use a particular library in non-free
+programs enables a greater number of people to use a large body of free
+software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free
+programs enables many more people to use the whole GNU operating system,
+as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
+
+ Although the Lesser General Public License is Less protective of the
+users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked
+with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program
+using a modified version of the Library.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow. Pay close attention to the difference between a
+"work based on the library" and a "work that uses the library". The
+former contains code derived from the library, whereas the latter must
+be combined with the library in order to run.
+
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License Agreement applies to any software library or other
+ program which contains a notice placed by the copyright holder or
+ other authorized party saying it may be distributed under the terms
+ of this Lesser General Public License (also called "this License").
+ Each licensee is addressed as "you".
+
+ A "library" means a collection of software functions and/or data
+ prepared so as to be conveniently linked with application programs
+ (which use some of those functions and data) to form executables.
+
+ The "Library", below, refers to any such software library or work
+ which has been distributed under these terms. A "work based on the
+ Library" means either the Library or any derivative work under
+ copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
+ portion of it, either verbatim or with modifications and/or
+ translated straightforwardly into another language. (Hereinafter,
+ translation is included without limitation in the term
+ "modification".)
+
+ "Source code" for a work means the preferred form of the work for
+ making modifications to it. For a library, complete source code
+ means all the source code for all modules it contains, plus any
+ associated interface definition files, plus the scripts used to
+ control compilation and installation of the library.
+
+ Activities other than copying, distribution and modification are
+ not covered by this License; they are outside its scope. The act
+ of running a program using the Library is not restricted, and
+ output from such a program is covered only if its contents
+ constitute a work based on the Library (independent of the use of
+ the Library in a tool for writing it). Whether that is true
+ depends on what the Library does and what the program that uses the
+ Library does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
+ complete source code as you receive it, in any medium, provided
+ that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
+ appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep
+ intact all the notices that refer to this License and to the
+ absence of any warranty; and distribute a copy of this License
+ along with the Library.
+
+ You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
+ and you may at your option offer warranty protection in exchange
+ for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of
+ it, thus forming a work based on the Library, and copy and
+ distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+ above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a. The modified work must itself be a software library.
+
+ b. You must cause the files modified to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ c. You must cause the whole of the work to be licensed at no
+ charge to all third parties under the terms of this License.
+
+ d. If a facility in the modified Library refers to a function or
+ a table of data to be supplied by an application program that
+ uses the facility, other than as an argument passed when the
+ facility is invoked, then you must make a good faith effort to
+ ensure that, in the event an application does not supply such
+ function or table, the facility still operates, and performs
+ whatever part of its purpose remains meaningful.
+
+ (For example, a function in a library to compute square roots
+ has a purpose that is entirely well-defined independent of the
+ application. Therefore, Subsection 2d requires that any
+ application-supplied function or table used by this function
+ must be optional: if the application does not supply it, the
+ square root function must still compute square roots.)
+
+ These requirements apply to the modified work as a whole. If
+ identifiable sections of that work are not derived from the
+ Library, and can be reasonably considered independent and separate
+ works in themselves, then this License, and its terms, do not apply
+ to those sections when you distribute them as separate works. But
+ when you distribute the same sections as part of a whole which is a
+ work based on the Library, the distribution of the whole must be on
+ the terms of this License, whose permissions for other licensees
+ extend to the entire whole, and thus to each and every part
+ regardless of who wrote it.
+
+ Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
+ contest your rights to work written entirely by you; rather, the
+ intent is to exercise the right to control the distribution of
+ derivative or collective works based on the Library.
+
+ In addition, mere aggregation of another work not based on the
+ Library with the Library (or with a work based on the Library) on a
+ volume of a storage or distribution medium does not bring the other
+ work under the scope of this License.
+
+ 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
+ License instead of this License to a given copy of the Library. To
+ do this, you must alter all the notices that refer to this License,
+ so that they refer to the ordinary GNU General Public License,
+ version 2, instead of to this License. (If a newer version than
+ version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared,
+ then you can specify that version instead if you wish.) Do not
+ make any other change in these notices.
+
+ Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
+ that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to
+ all subsequent copies and derivative works made from that copy.
+
+ This option is useful when you wish to copy part of the code of the
+ Library into a program that is not a library.
+
+ 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative
+ of it, under Section 2) in object code or executable form under the
+ terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with
+ the complete corresponding machine-readable source code, which must
+ be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
+ medium customarily used for software interchange.
+
+ If distribution of object code is made by offering access to copy
+ from a designated place, then offering equivalent access to copy
+ the source code from the same place satisfies the requirement to
+ distribute the source code, even though third parties are not
+ compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 5. A program that contains no derivative of any portion of the
+ Library, but is designed to work with the Library by being compiled
+ or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such
+ a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
+ therefore falls outside the scope of this License.
+
+ However, linking a "work that uses the Library" with the Library
+ creates an executable that is a derivative of the Library (because
+ it contains portions of the Library), rather than a "work that uses
+ the library". The executable is therefore covered by this License.
+ Section 6 states terms for distribution of such executables.
+
+ When a "work that uses the Library" uses material from a header
+ file that is part of the Library, the object code for the work may
+ be a derivative work of the Library even though the source code is
+ not. Whether this is true is especially significant if the work
+ can be linked without the Library, or if the work is itself a
+ library. The threshold for this to be true is not precisely
+ defined by law.
+
+ If such an object file uses only numerical parameters, data
+ structure layouts and accessors, and small macros and small inline
+ functions (ten lines or less in length), then the use of the object
+ file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
+ derivative work. (Executables containing this object code plus
+ portions of the Library will still fall under Section 6.)
+
+ Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
+ distribute the object code for the work under the terms of Section
+ 6. Any executables containing that work also fall under Section 6,
+ whether or not they are linked directly with the Library itself.
+
+ 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link
+ a "work that uses the Library" with the Library to produce a work
+ containing portions of the Library, and distribute that work under
+ terms of your choice, provided that the terms permit modification
+ of the work for the customer's own use and reverse engineering for
+ debugging such modifications.
+
+ You must give prominent notice with each copy of the work that the
+ Library is used in it and that the Library and its use are covered
+ by this License. You must supply a copy of this License. If the
+ work during execution displays copyright notices, you must include
+ the copyright notice for the Library among them, as well as a
+ reference directing the user to the copy of this License. Also,
+ you must do one of these things:
+
+ a. Accompany the work with the complete corresponding
+ machine-readable source code for the Library including
+ whatever changes were used in the work (which must be
+ distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
+ an executable linked with the Library, with the complete
+ machine-readable "work that uses the Library", as object code
+ and/or source code, so that the user can modify the Library
+ and then relink to produce a modified executable containing
+ the modified Library. (It is understood that the user who
+ changes the contents of definitions files in the Library will
+ not necessarily be able to recompile the application to use
+ the modified definitions.)
+
+ b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the
+ Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run
+ time a copy of the library already present on the user's
+ computer system, rather than copying library functions into
+ the executable, and (2) will operate properly with a modified
+ version of the library, if the user installs one, as long as
+ the modified version is interface-compatible with the version
+ that the work was made with.
+
+ c. Accompany the work with a written offer, valid for at least
+ three years, to give the same user the materials specified in
+ Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of
+ performing this distribution.
+
+ d. If distribution of the work is made by offering access to copy
+ from a designated place, offer equivalent access to copy the
+ above specified materials from the same place.
+
+ e. Verify that the user has already received a copy of these
+ materials or that you have already sent this user a copy.
+
+ For an executable, the required form of the "work that uses the
+ Library" must include any data and utility programs needed for
+ reproducing the executable from it. However, as a special
+ exception, the materials to be distributed need not include
+ anything that is normally distributed (in either source or binary
+ form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of
+ the operating system on which the executable runs, unless that
+ component itself accompanies the executable.
+
+ It may happen that this requirement contradicts the license
+ restrictions of other proprietary libraries that do not normally
+ accompany the operating system. Such a contradiction means you
+ cannot use both them and the Library together in an executable that
+ you distribute.
+
+ 7. You may place library facilities that are a work based on the
+ Library side-by-side in a single library together with other
+ library facilities not covered by this License, and distribute such
+ a combined library, provided that the separate distribution of the
+ work based on the Library and of the other library facilities is
+ otherwise permitted, and provided that you do these two things:
+
+ a. Accompany the combined library with a copy of the same work
+ based on the Library, uncombined with any other library
+ facilities. This must be distributed under the terms of the
+ Sections above.
+
+ b. Give prominent notice with the combined library of the fact
+ that part of it is a work based on the Library, and explaining
+ where to find the accompanying uncombined form of the same
+ work.
+
+ 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the
+ Library except as expressly provided under this License. Any
+ attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
+ distribute the Library is void, and will automatically terminate
+ your rights under this License. However, parties who have received
+ copies, or rights, from you under this License will not have their
+ licenses terminated so long as such parties remain in full
+ compliance.
+
+ 9. You are not required to accept this License, since you have not
+ signed it. However, nothing else grants you permission to modify
+ or distribute the Library or its derivative works. These actions
+ are prohibited by law if you do not accept this License.
+ Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work
+ based on the Library), you indicate your acceptance of this License
+ to do so, and all its terms and conditions for copying,
+ distributing or modifying the Library or works based on it.
+
+ 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
+ Library), the recipient automatically receives a license from the
+ original licensor to copy, distribute, link with or modify the
+ Library subject to these terms and conditions. You may not impose
+ any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
+ granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
+ by third parties with this License.
+
+ 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+ infringement or for any other reason (not limited to patent
+ issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
+ agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
+ License, they do not excuse you from the conditions of this
+ License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
+ your obligations under this License and any other pertinent
+ obligations, then as a consequence you may not distribute the
+ Library at all. For example, if a patent license would not permit
+ royalty-free redistribution of the Library by all those who receive
+ copies directly or indirectly through you, then the only way you
+ could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
+ from distribution of the Library.
+
+ If any portion of this section is held invalid or unenforceable
+ under any particular circumstance, the balance of the section is
+ intended to apply, and the section as a whole is intended to apply
+ in other circumstances.
+
+ It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+ patents or other property right claims or to contest validity of
+ any such claims; this section has the sole purpose of protecting
+ the integrity of the free software distribution system which is
+ implemented by public license practices. Many people have made
+ generous contributions to the wide range of software distributed
+ through that system in reliance on consistent application of that
+ system; it is up to the author/donor to decide if he or she is
+ willing to distribute software through any other system and a
+ licensee cannot impose that choice.
+
+ This section is intended to make thoroughly clear what is believed
+ to be a consequence of the rest of this License.
+
+ 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
+ certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
+ the original copyright holder who places the Library under this
+ License may add an explicit geographical distribution limitation
+ excluding those countries, so that distribution is permitted only
+ in or among countries not thus excluded. In such case, this
+ License incorporates the limitation as if written in the body of
+ this License.
+
+ 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+ versions of the Lesser General Public License from time to time.
+ Such new versions will be similar in spirit to the present version,
+ but may differ in detail to address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+ Library specifies a version number of this License which applies to
+ it and "any later version", you have the option of following the
+ terms and conditions either of that version or of any later version
+ published by the Free Software Foundation. If the Library does not
+ specify a license version number, you may choose any version ever
+ published by the Free Software Foundation.
+
+ 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
+ programs whose distribution conditions are incompatible with these,
+ write to the author to ask for permission. For software which is
+ copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
+ Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
+ decision will be guided by the two goals of preserving the free
+ status of all derivatives of our free software and of promoting the
+ sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+ WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
+ LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
+ AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+ OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
+ FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
+ PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE
+ DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
+ OR CORRECTION.
+
+ 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
+ WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
+ MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE
+ LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
+ INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
+ INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+ DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
+ OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY
+ OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+How to Apply These Terms to Your New Libraries
+==============================================
+
+If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, we recommend making it free software that
+everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
+redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of
+the ordinary General Public License).
+
+ To apply these terms, attach the following notices to the library.
+It is safest to attach them to the start of each source file to most
+effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have
+at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is
+found.
+
+ ONE LINE TO GIVE THE LIBRARY'S NAME AND AN IDEA OF WHAT IT DOES.
+ Copyright (C) YEAR NAME OF AUTHOR
+
+ This library is free software; you can redistribute it and/or modify it
+ under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at
+ your option) any later version.
+
+ This library is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with this library; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
+ USA.
+
+ Also add information on how to contact you by electronic and paper
+mail.
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or
+your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library,
+if necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library
+ `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
+
+ SIGNATURE OF TY COON, 1 April 1990
+ Ty Coon, President of Vice
+
+ That's all there is to it!
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Copying, Next: Concept Index, Prev: Library Copying, Up: Top
+
+GNU General Public License
+**************************
+
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+Preamble
+========
+
+The licenses for most software are designed to take away your freedom to
+share and change it. By contrast, the GNU General Public License is
+intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
+make sure the software is free for all its users. This General Public
+License applies to most of the Free Software Foundation's software and
+to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
+Software Foundation software is covered by the GNU Library General
+Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it if
+you want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
+and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 1. This License applies to any program or other work which contains a
+ notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+ under the terms of this General Public License. The "Program",
+ below, refers to any such program or work, and a "work based on the
+ Program" means either the Program or any derivative work under
+ copyright law: that is to say, a work containing the Program or a
+ portion of it, either verbatim or with modifications and/or
+ translated into another language. (Hereinafter, translation is
+ included without limitation in the term "modification".) Each
+ licensee is addressed as "you".
+
+ Activities other than copying, distribution and modification are
+ not covered by this License; they are outside its scope. The act
+ of running the Program is not restricted, and the output from the
+ Program is covered only if its contents constitute a work based on
+ the Program (independent of having been made by running the
+ Program). Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source
+ code as you receive it, in any medium, provided that you
+ conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+ copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+ notices that refer to this License and to the absence of any
+ warranty; and give any other recipients of the Program a copy of
+ this License along with the Program.
+
+ You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
+ and you may at your option offer warranty protection in exchange
+ for a fee.
+
+ 3. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
+ it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+ distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+ above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a. You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b. You must cause any work that you distribute or publish, that
+ in whole or in part contains or is derived from the Program or
+ any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to
+ all third parties under the terms of this License.
+
+ c. If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display
+ an announcement including an appropriate copyright notice and
+ a notice that there is no warranty (or else, saying that you
+ provide a warranty) and that users may redistribute the
+ program under these conditions, and telling the user how to
+ view a copy of this License. (Exception: if the Program
+ itself is interactive but does not normally print such an
+ announcement, your work based on the Program is not required
+ to print an announcement.)
+
+ These requirements apply to the modified work as a whole. If
+ identifiable sections of that work are not derived from the
+ Program, and can be reasonably considered independent and separate
+ works in themselves, then this License, and its terms, do not apply
+ to those sections when you distribute them as separate works. But
+ when you distribute the same sections as part of a whole which is a
+ work based on the Program, the distribution of the whole must be on
+ the terms of this License, whose permissions for other licensees
+ extend to the entire whole, and thus to each and every part
+ regardless of who wrote it.
+
+ Thus, it is not the intent of this section to claim rights or
+ contest your rights to work written entirely by you; rather, the
+ intent is to exercise the right to control the distribution of
+ derivative or collective works based on the Program.
+
+ In addition, mere aggregation of another work not based on the
+ Program with the Program (or with a work based on the Program) on a
+ volume of a storage or distribution medium does not bring the other
+ work under the scope of this License.
+
+ 4. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+ under Section 2) in object code or executable form under the terms
+ of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
+ following:
+
+ a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of
+ Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
+ software interchange; or,
+
+ b. Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
+ medium customarily used for software interchange; or,
+
+ c. Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with
+ such an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+ The source code for a work means the preferred form of the work for
+ making modifications to it. For an executable work, complete
+ source code means all the source code for all modules it contains,
+ plus any associated interface definition files, plus the scripts
+ used to control compilation and installation of the executable.
+ However, as a special exception, the source code distributed need
+ not include anything that is normally distributed (in either source
+ or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so
+ on) of the operating system on which the executable runs, unless
+ that component itself accompanies the executable.
+
+ If distribution of executable or object code is made by offering
+ access to copy from a designated place, then offering equivalent
+ access to copy the source code from the same place counts as
+ distribution of the source code, even though third parties are not
+ compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 5. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+ except as expressly provided under this License. Any attempt
+ otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+ void, and will automatically terminate your rights under this
+ License. However, parties who have received copies, or rights,
+ from you under this License will not have their licenses terminated
+ so long as such parties remain in full compliance.
+
+ 6. You are not required to accept this License, since you have not
+ signed it. However, nothing else grants you permission to modify
+ or distribute the Program or its derivative works. These actions
+ are prohibited by law if you do not accept this License.
+ Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work
+ based on the Program), you indicate your acceptance of this License
+ to do so, and all its terms and conditions for copying,
+ distributing or modifying the Program or works based on it.
+
+ 7. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+ Program), the recipient automatically receives a license from the
+ original licensor to copy, distribute or modify the Program subject
+ to these terms and conditions. You may not impose any further
+ restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
+ herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
+ parties to this License.
+
+ 8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+ infringement or for any other reason (not limited to patent
+ issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
+ agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
+ License, they do not excuse you from the conditions of this
+ License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
+ your obligations under this License and any other pertinent
+ obligations, then as a consequence you may not distribute the
+ Program at all. For example, if a patent license would not permit
+ royalty-free redistribution of the Program by all those who receive
+ copies directly or indirectly through you, then the only way you
+ could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
+ from distribution of the Program.
+
+ If any portion of this section is held invalid or unenforceable
+ under any particular circumstance, the balance of the section is
+ intended to apply and the section as a whole is intended to apply
+ in other circumstances.
+
+ It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+ patents or other property right claims or to contest validity of
+ any such claims; this section has the sole purpose of protecting
+ the integrity of the free software distribution system, which is
+ implemented by public license practices. Many people have made
+ generous contributions to the wide range of software distributed
+ through that system in reliance on consistent application of that
+ system; it is up to the author/donor to decide if he or she is
+ willing to distribute software through any other system and a
+ licensee cannot impose that choice.
+
+ This section is intended to make thoroughly clear what is believed
+ to be a consequence of the rest of this License.
+
+ 9. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+ certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
+ the original copyright holder who places the Program under this
+ License may add an explicit geographical distribution limitation
+ excluding those countries, so that distribution is permitted only
+ in or among countries not thus excluded. In such case, this
+ License incorporates the limitation as if written in the body of
+ this License.
+
+ 10. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+ versions of the General Public License from time to time. Such new
+ versions will be similar in spirit to the present version, but may
+ differ in detail to address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+ Program specifies a version number of this License which applies to
+ it and "any later version", you have the option of following the
+ terms and conditions either of that version or of any later version
+ published by the Free Software Foundation. If the Program does not
+ specify a version number of this License, you may choose any
+ version ever published by the Free Software Foundation.
+
+ 11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+ programs whose distribution conditions are different, write to the
+ author to ask for permission. For software which is copyrighted by
+ the Free Software Foundation, write to the Free Software
+ Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision
+ will be guided by the two goals of preserving the free status of
+ all derivatives of our free software and of promoting the sharing
+ and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 12. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+ WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
+ LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
+ AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+ OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
+ FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
+ PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
+ DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
+ OR CORRECTION.
+
+ 13. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
+ WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
+ MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE
+ LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
+ INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
+ INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+ DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
+ OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
+ OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+How to Apply These Terms to Your New Programs
+=============================================
+
+If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these
+terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
+"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ ONE LINE TO GIVE THE PROGRAM'S NAME AND AN IDEA OF WHAT IT DOES.
+ Copyright (C) 19YY NAME OF AUTHOR
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU General Public License
+ as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ of the License, or (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License along
+ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+ Also add information on how to contact you by electronic and paper
+mail.
+
+ If the program is interactive, make it output a short notice like
+this when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) 19YY NAME OF AUTHOR
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
+ type `show w'. This is free software, and you are welcome
+ to redistribute it under certain conditions; type `show c'
+ for details.
+
+ The hypothetical commands 'show w' and 'show c' should show the
+appropriate parts of the General Public License. Of course, the
+commands you use may be called something other than 'show w' and 'show
+c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
+program.
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or
+your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program,
+if necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
+ interest in the program `Gnomovision'
+ (which makes passes at compilers) written
+ by James Hacker.
+
+ SIGNATURE OF TY COON, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+ This General Public License does not permit incorporating your
+program into proprietary programs. If your program is a subroutine
+library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
+applications with the library. If this is what you want to do, use the
+GNU Library General Public License instead of this License.
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Concept Index, Next: Function and Data Index, Prev: Copying, Up: Top
+
+Concept Index
+*************
+
+
+* Menu:
+
+* GPL, GNU General Public License: Copying. (line 6)
+* LGPL, GNU Lesser General Public License: Library Copying. (line 6)
+
+
+File: gpgrt.info, Node: Function and Data Index, Prev: Concept Index, Up: Top
+
+Function and Data Index
+***********************
+
+
+* Menu:
+
+* AM_PATH_GPG_ERROR: Building sources using Automake.
+ (line 11)
+* gpgrt_check_version: Initializing the library.
+ (line 15)
+
+
+
+Tag Table:
+Node: Top729
+Node: Introduction2103
+Node: Getting Started2625
+Node: Features2982
+Node: Overview3111
+Node: Preparation3307
+Node: Header4108
+Node: Building sources5193
+Node: Building sources using Automake6956
- Node: Initializing the library8898
- Node: Multi-Threading10086
- Node: Generalities10228
- Node: Tools10415
- Node: gpg-error-config10585
- Node: Library Copying12164
- Node: Copying40265
- Node: Concept Index59435
- Node: Function and Data Index59732
++Node: Initializing the library8901
++Node: Multi-Threading10089
++Node: Generalities10231
++Node: Tools10418
++Node: gpg-error-config10588
++Node: Library Copying12167
++Node: Copying40268
++Node: Concept Index59438
++Node: Function and Data Index59735
+
+End Tag Table
diff --cc doc/stamp-vti
index 5718295,0000000..6e2ad60
mode 100644,000000..100644
--- a/doc/stamp-vti
+++ b/doc/stamp-vti
@@@ -1,4 -1,0 +1,4 @@@
- @set UPDATED 2 December 2016
- @set UPDATED-MONTH December 2016
- @set EDITION 1.26
- @set VERSION 1.26
++ at set UPDATED 17 January 2017
++ at set UPDATED-MONTH January 2017
++ at set EDITION 1.27
++ at set VERSION 1.27
diff --cc doc/version.texi
index 5718295,0000000..6e2ad60
mode 100644,000000..100644
--- a/doc/version.texi
+++ b/doc/version.texi
@@@ -1,4 -1,0 +1,4 @@@
- @set UPDATED 2 December 2016
- @set UPDATED-MONTH December 2016
- @set EDITION 1.26
- @set VERSION 1.26
++ at set UPDATED 17 January 2017
++ at set UPDATED-MONTH January 2017
++ at set EDITION 1.27
++ at set VERSION 1.27
diff --cc lang/cl/gpg-error.asd
index 203f1bd,0000000..a745581
mode 100644,000000..100644
--- a/lang/cl/gpg-error.asd
+++ b/lang/cl/gpg-error.asd
@@@ -1,36 -1,0 +1,36 @@@
+;;; -*- Mode: lisp -*-
+
+;;; Copyright (C) 2006 g10 Code GmbH
+;;;
+;;; This file is part of libgpg-error.
+;;;
+;;; libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or
+;;; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License
+;;; as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+;;; the License, or (at your option) any later version.
+;;;
+;;; libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+;;; Lesser General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+;;; License along with libgpg-error; if not, write to the Free
+;;; Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
+;;; 02111-1307, USA.
+
+(defpackage #:gpg-error-system
+ (:use #:common-lisp #:asdf))
+
+(in-package #:gpg-error-system)
+
+(defsystem gpg-error
+ :description "Common error values for all GnuPG components."
+ :author "g10 Code GmbH"
- :version "1.26"
++ :version "1.27"
+ :licence "LGPL"
+ :depends-on ("cffi")
+ :components ((:file "gpg-error-package")
+ (:file "gpg-error-codes"
+ :depends-on ("gpg-error-package"))
+ (:file "gpg-error" :depends-on ("gpg-error-codes"))))
diff --cc libgpg-error.spec
index df3598c,0000000..41178bf
mode 100644,000000..100644
--- a/libgpg-error.spec
+++ b/libgpg-error.spec
@@@ -1,57 -1,0 +1,57 @@@
+# This is a template. The dist target uses it to create the real file.
+Summary: libgpg-error
+Name: libgpg-error
- Version: 1.26
++Version: 1.27
+Release: 1
+URL: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/libgpg-error/
+Source: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/libgpg-error/%{name}-%{version}.tar.gz
+Group: Development/Libraries
+Copyright: LGPL
+BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}
+BuildRequires: make
+Prereq: /sbin/ldconfig
+
+%description
+This is a library that defines common error values for all GnuPG
+components. Among these are GPG, GPGSM, GPGME, GPG-Agent, libgcrypt,
+pinentry, SmartCard Daemon and possibly more in the future.
+
+%prep
+%setup -q
+
+%build
+CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS"; export CFLAGS
+./configure --prefix=/usr
+make
+
+%install
+rm -fr $RPM_BUILD_ROOT
+mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT
+make install prefix=$RPM_BUILD_ROOT/usr
+
+%clean
+rm -fr $RPM_BUILD_ROOT
+make distclean
+
+%post
+/sbin/ldconfig
+
+%postun
+/sbin/ldconfig
+
+%files
+%defattr(-,root,root)
+%doc COPYING COPYING.LIB AUTHORS README INSTALL NEWS ChangeLog
+%attr(0755,root,root) %{_bindir}/gpg-error-config
+%attr(0755,root,root) %{_bindir}/gpg-error
+%attr(0755,root,root) %{_libdir}/*gpg-error.so*
+%attr(0755,root,root) %{_libdir}/*gpg-error.la
+%attr(0644,root,root) %{_libdir}/*gpg-error.a
+%{_includedir}/gpg-error.h
+%{_datadir}/aclocal/gpg-error.m4
+
+%changelog
+* Wed Sep 3 2003 Robert Schiele <rschiele at uni-mannheim.de>
+- initial specfile.
+
+# EOF
diff --cc po/cs.po
index 8c7ebf1,47ad00f..f64305d
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@@ -14,7 -14,6 +14,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@@ -1304,570 -989,465 +1304,576 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Neznámé jméno"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Neplatný řetězec OID"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Neplatný S-výraz"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Chybí certifikát vydavatele"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Dešifrování selhalo"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Čas vypršel"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Obecná chyba IPC"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Obecná chyba"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Obecná chyba"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Obecná chyba Assuanu"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Obecná chyba"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Obecná chyba Assuanu"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Chyba zápisu IPC"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Obecná chyba IPC"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC volání connect (připojit) selhalo"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Obecná chyba"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Vyžadován reset karty"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Prvek nenalezen"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nepodporováno"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Neočekávaná chyba"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Nepodporovaná operace"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Chybný certifikát"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Neznámé rozšíření"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Čas vypršel"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "chyba dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "chyba dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Chyba čtení IPC"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Není serverem IPC"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Úspěch"
# Nastavení nebo nastavování?
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Chyba konfigurace"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Narušení protokolu"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Neznámé rozšíření"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Přijata nepřekonatelná chybová zpráva"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Obecná chyba"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Vyžadován reset karty"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Neplatný atribut"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Nepodporovaná ochrana"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Narušení protokolu"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Neplatná stav"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Žádný objekt CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hardwarový problém"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Neplatná stav"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Chyba kódování"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Nepodporovaná ochrana"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Neplatná karta"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Není dostupný žádný server klíčů"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Chybí akce"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Narušení protokolu"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operace ještě neskončila"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operace zrušena"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Příliš dlouhý řádek"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operace zrušena"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Obecná chyba IPC"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Zdroje vyčerpány"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Narušení protokolu"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Neplatná stav"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nepodporovaný certifikát"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Vyžadován reset karty"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Úspěch"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Nefunkční"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Nefunkční"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Není serverem IPC"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Dešifrování selhalo"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Chyba systému bez čísla chyby (errno)"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Konec souboru"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Neznámý kód chyby"
diff --cc po/da.po
index 1cf53ee,c685ea2..ccdb67c
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@@ -10,7 -10,6 +10,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@@ -1300,569 -985,464 +1300,575 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Ukendt navn"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ugyldig OID-streng"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ugyldigt S-udtryk"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Manglende udstedercertfikat"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Afkryptering mislykkedes"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tidsudløb"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Generel IPC-fejl"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Generel fejl"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Generel fejl"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Generel Assuanfejl"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Generel fejl"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Generel Assuanfejl"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-skrivefejl"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Generel IPC-fejl"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC-forbindelseskald mislykkedes"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Generel fejl"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Kortnulstilling krævet"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Element er ikke fundet"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Ikke understøttet"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Uventet fejl"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Ej understøttet handling"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Ødelagt certifikat"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Ukendt udvidelse"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tidsudløb"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fejl"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fejl"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-læsefejl"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Ikke en IPC-server"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Lykkedes"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Konfigurationsfejl"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Protokolovertrædelse"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Ukendt udvidelse"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Modtog »fatal alarm«-besked"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Generel fejl"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Kortnulstilling krævet"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ugyldig attribut"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Ej understøttet beskyttelse"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Protokolovertrædelse"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ugyldig tilstand"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Intet CMS-objekt"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Maskinelt problem"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ugyldig tilstand"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Kodningsproblem"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Ej understøttet beskyttelse"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ugyldigt kort"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Ingen nøgleserver tilgængelig"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Manglende handling"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Protokolovertrædelse"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Handling ikke færdig endnu"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Handling afbrudt"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linje er for lang"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Handling afbrudt"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Generel IPC-fejl"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Ressourcer opbrugt"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Protokolovertrædelse"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ugyldig tilstand"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Ej understøttet certifikat"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Kortnulstilling krævet"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Lykkedes"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Ikke funktionsdygtig"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Ikke funktionsdygtig"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Ikke en IPC-server"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Afkryptering mislykkedes"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfejl w/o errno"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Slutning på fil"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Ukendt fejlkode"
diff --cc po/de.po
index d5c97f6,b2b1e9a..bffe9b4
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@@ -7,8 -7,7 +7,8 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-12-21 12:56+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2017-02-28 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk at gnupg.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@@ -396,11 -300,9 +396,11 @@@ msgstr "Zwiespältige Benutzung
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Ungültiger Verschlüsselungsmodus"
+#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
- msgstr "Ungültiges Flag"
+ msgstr "Ungültige Flagge"
+#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
msgstr "Ungültiger Handle"
@@@ -1262,462 -951,351 +1262,466 @@@ msgstr "Objekt zu jung
msgid "Object is too old"
msgstr "Objekt zu alt"
+#: src/err-codes.h:315
msgid "Unknown flag"
- msgstr "Unbekanntes Flag"
+ msgstr "Unbekannte Flagge"
+#: src/err-codes.h:316
msgid "Invalid execution order"
msgstr "Ungültige Verarbeitungsreihenfolge"
+#: src/err-codes.h:317
msgid "Already fetched"
- msgstr "Bereits abgeholt"
+ msgstr "Bereits geholt"
+#: src/err-codes.h:318
msgid "Try again later"
msgstr "Später erneut versuchen"
+#: src/err-codes.h:319
- msgid "System bug detected"
- msgstr "Fehler im Betriebssystem entdeckt"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Falscher Name"
+#: src/err-codes.h:320
- msgid "Unknown DNS error"
- msgstr "Unbekannter DNS Fehlercode"
+ msgid "System bug detected"
+ msgstr "Fehler im System entdeckt"
+#: src/err-codes.h:321
- msgid "Invalid DNS section"
- msgstr "Ungültige DNS Section"
+ msgid "Unknown DNS error"
+ msgstr "Unbekannter DNS Fehler"
+#: src/err-codes.h:322
+ msgid "Invalid DNS section"
+ msgstr "Ungültige DNS \"Section\""
+
++#: src/err-codes.h:323
msgid "Invalid textual address form"
- msgstr "Ungültiges Textadressformat"
+ msgstr "Ungültige Textadressenformat"
# "in der Kette" ist part of the message because many users know about
# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint
# what might be wrong.
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Fehlendes DNS Anfragepaket"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Fehlendes DNS Antwortpaket"
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
- msgstr "Verbindung für DNS wurde geschlossen"
+ msgstr "Verbindung im DNS geschlossen"
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
msgid "Verification failed in DNS"
- msgstr "Überprüfung im DNS fehlgeschlagen"
+ msgstr "Prüfung im DNS fehlgeschlagen"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS Zeitüberschreitung"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
msgid "General LDAP error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Fehler"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Attributfehler"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Namensfehler"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Sicherheitsfehler"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Servicefehler"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Allgemeiner LDAP \"Update\" Fehler"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Experimenteller LDAP Fehlercode"
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Privater LDAP Fehlercode"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Fehler beim LDAP Verbindungsaufbau (X)"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Grenze für LDAP Verweise überschritten"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Schleife im LDAP Client entdeckt"
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Keine LDAP Ergebnisse"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
msgid "LDAP control not found"
msgstr "LDAP \"Control\" nicht gefunden"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Von LDAP nicht unterstützt"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP Verbindungsfehler"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Nicht genügend Speicher für LDAP Operation"
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Ungültiger Parameter an LDAP Funktion übergeben"
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "LDAP Verarbeitung durch Benutzer abgebrochen"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Fehlerhaftes LDAP Suchfilter"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Unbekanntes LDAP Authentifizierungsverfahren"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Zeitüberschreitung (LDAP)"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "LDAP Dekodierungsfehler"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "LDAP Kodierungsfehler"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP local error"
msgstr "Lokaler LDAP Fehler"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Verbindung zum LDAP Server nicht möglich"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP erfolgreich"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP Konfigurationsfehler"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP Protokollverletzung"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Zeitgrenze von LDAP überschritten"
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Größengrenze von LDAP überschritten"
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP Vergleich falsch"
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP Vergleich richtig"
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "LDAP Authentifizierungsverfahren nicht unterstützt"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Starke LDAP Authentifizierung benötigt"
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Partielle LDAP Ergebnisse und Verweise erhalten"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP Verweise"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Administrative LDAP Grenze überschritten"
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Kritische LDAP Erweiterung nicht vorhanden"
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Vertraulichkeit von LDAP angefordert"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "LDAP SALS \"bind\" wird durchgeführt"
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Kein solches LDAP Attribut"
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ungültiger LDAP Attributtyp"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Unpassende Zusammenstellung in LDAP"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Bedingung nicht eingehalten in LDAP"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP Typ oder Wert existiert"
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ungültiger Status in LDAP"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Kein solches LDAP Objekt"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problem mit LDAP Alias"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ungültiger DN Synatx in LDAP"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP Element ist ein \"leaf\""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problem bei der Auflösung eines LDAP Aliases"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen (X)"
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Unpassende LDAP Authentifizierung"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ungültige LDAP Credentials"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Ungenügende Zugriffsrechte für LDAP"
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP Server ist beschäftigt"
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP Server nicht verfügbar"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP Server weigert sich etwas durchzuführen"
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP hat eine Schleife erkannt"
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP Benennungsverletzung"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Verletzung der LDAP Objektklasse"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "LDAP Operation auf einem Nicht-\"Leaf\" ist nicht erlaubt"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "LDAP Operation nicht erlaubt auf einem RDN"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Existiert bereits (LDAP)"
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Die LDAP Objektklasse kann nicht geändert werden"
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP Ergebnisse sind zu lang"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP Operation betrifft mehrere DSAs"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Fehler in virtueller LDAP \"list view\""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Ressourcen erschöpft in LCUP"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Sicherheitsverletzung in LCUP"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ungültige Daten in LDAP"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nicht unterstütztes Schema in LCUP"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "\"Reload\" notwendig in LCUP"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP wurde abgebrochen"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Fehlende LDAP Operation zum abbrechen"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Zu spät um LDAP Operation abzubrechen"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "LDAP Operation kann nicht abgebrochen werden"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP \"Assertion\" fehlgeschlagen"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP Authentifizierung via Proxy wurde verweigert"
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
diff --cc po/eo.po
index da0ea4b,bc3e987..4e7bff3
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@@ -1358,565 -1043,460 +1358,571 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Nekonata nomo"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Nekonata sistem-eraro"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Malvalida ĉeno OID"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Malvalida S-esprimo"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Mankas atestilo"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Malĉifro fiaskis"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tempofino"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Ĝenerala eraro de IPC"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Ĝenerala eraro"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Ĝenerala eraro"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Ĝenerala eraro de Assuan"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Ĝenerala eraro"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Ĝenerala eraro de Assuan"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Skrib-eraro de IPC"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Ĝenerala eraro de IPC"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Konekta voko de IPC fiaskis"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Ĝenerala eraro"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Kart-reekigo estas postulata"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elemento ne estas trovita"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Ne subtenata"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Neatendita eraro"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Nesubtenata operacio"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Malĝusta atestilo"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Nekonata aldono"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tempofino"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "eraro de dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "eraro de dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Leg-eraro de IPC"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Ne estas servilo IPC"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Sukceso"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Agord-eraro"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Perforto de protokolo"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Nekonata aldono"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Ĝenerala eraro"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Kart-reekigo estas postulata"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Malvalida atributo"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Nesubtenata protekto"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Perforto de protokolo"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Malvalida stato"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Neniu objekto CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problemo de aparataro"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Malvalida stato"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Ekodiga problemo"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Nesubtenata protekto"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Malvalida karto"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Mankas ago"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Perforto de protokolo"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "La operacio ankoraŭ ne finiĝis"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operacio estas nuligita"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linio tro longas"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operacio estas nuligita"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Ĝenerala eraro de IPC"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Rimedoj estas plenuzitaj"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Perforto de protokolo"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Malvalida stato"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nesubtenata atestilo"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Kart-reekigo estas postulata"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Sukceso"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Ne operaciebla"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Ne operaciebla"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Ne estas servilo IPC"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Malĉifro fiaskis"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Sistem-eraro sen errno"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistem-eraro"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Fino de dosiero"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nekonata erar-kodo"
diff --cc po/fr.po
index e107193,3e7abba..5df7dac
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@@ -8,7 -8,6 +8,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 22:07-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
@@@ -1297,569 -982,464 +1297,575 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Nom inconnu"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Erreur système inconnue"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Chaîne OID incorrecte"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expression symbolique incorrecte"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificat de l'émetteur manquant"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Échec de déchiffrement"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Délai d'attente dépassé"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Erreur générale IPC"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Erreur générale"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Erreur générale"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Erreur générale Assuan"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Erreur générale"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Erreur générale Assuan"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Erreur d'écriture IPC"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Erreur générale IPC"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Échec de l'appel IPC connect"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Erreur générale"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Réinitialisation de la carte nécessaire"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Élément non trouvé"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Non pris en charge"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Erreur inattendue"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Opération non prise en charge"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Mauvais certificat"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Extension inconnue"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Délai d'attente dépassé"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Erreur de dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Erreur de dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Erreur de lecture IPC"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Pas un serveur IPC"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Réussite"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Erreur de configuration"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violation de protocole"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Extension inconnue"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Message d’alerte fatale reçu"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Erreur générale"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Réinitialisation de la carte nécessaire"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Attribut incorrect"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protection non prise en charge"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violation de protocole"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "État incorrect"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Pas d'objet CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problème matériel"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "État incorrect"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problème d'encodage"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protection non prise en charge"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Carte incorrecte"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Aucun serveur de clefs disponible"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Action manquante"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violation de protocole"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "L'opération n'est pas encore terminée"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Opération annulée"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Ligne trop longue"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Opération annulée"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Erreur générale IPC"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Ressources épuisées"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violation de protocole"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "État incorrect"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificat non pris en charge"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Réinitialisation de la carte nécessaire"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Réussite"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Non opérationnel"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Non opérationnel"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Pas un serveur IPC"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Échec de déchiffrement"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Erreur système sans numéro"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Fin de fichier"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
diff --cc po/hu.po
index c5d6f1a,82f7098..03a5a0c
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-09 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@@ -1356,565 -1041,460 +1356,571 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Ismeretlen név"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Érvénytelen OID karakterlánc"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Érvénytelen S-kifejezés"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Hiányzó tanúsítvány"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Visszafejtés sikertelen"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Általános IPC hiba"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Általános hiba"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Általános hiba"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Általános Assuan hiba"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Általános hiba"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Általános Assuan hiba"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC írási hiba"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Általános IPC hiba"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Az IPC kapcsolódási hívás meghiúsult"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Általános hiba"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Kártya visszaállítás szükséges"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Az elem nem található"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nem támogatott"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Váratlan hiba"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Nem támogatott művelet"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Rossz tanúsítvány"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Ismeretlen kiterjesztés"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Időtúllépés"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr hiba"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr hiba"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC olvasási hiba"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Nem IPC kiszolgáló"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Sikeres"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Beállítási hiba"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Protokollsértés"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Ismeretlen kiterjesztés"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Általános hiba"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Kártya visszaállítás szükséges"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Érvénytelen attribútum"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Nem támogatott védelem"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Protokollsértés"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Érvénytelen állapot"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nincs CMS objektum"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hardverprobléma"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Érvénytelen állapot"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Kódolási probléma"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Nem támogatott védelem"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Érvénytelen kártya"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Hiányzó művelet"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Protokollsértés"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "A művelet még nem fejeződött be"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "A művelet megszakítva"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Túl hosszú sor"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "A művelet megszakítva"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Általános IPC hiba"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Az erőforrások kimerültek"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Protokollsértés"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Érvénytelen állapot"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nem támogatott tanúsítvány"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Kártya visszaállítás szükséges"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Sikeres"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Nem működik"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Nem működik"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Nem IPC kiszolgáló"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Visszafejtés sikertelen"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "1. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "2. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "3. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "4. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "5. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "6. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "7. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "8. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "9. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "10. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "11. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "12. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "13. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "14. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "15. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "16. felhasználó által megadott hibakód"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Rendszerhiba w/o hibaszám"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Fájl vége"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Ismeretlen hibakód"
diff --cc po/it.po
index 6dd854b,2e7dc2b..a7b24a1
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@@ -8,7 -8,6 +8,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@@ -1295,569 -980,464 +1295,575 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Nome sconosciuto"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Testo per l'OID non valido"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "S-expression non valida"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Manca il certificato dell'emittente"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Decifratura non riuscita"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tempo scaduto"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Errore IPC generale"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Errore generale"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Errore generale"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Errore generale per Assuan"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Errore generale"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Errore generale per Assuan"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Errore di scrittura IPC"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Errore IPC generale"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Chiamata \"connect\" IPC non riuscita"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Errore generale"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "È richiesto il riavvio della scheda"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elemento non trovato"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Non supportato"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Errore inaspettato"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operazione non supportata"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificato errato"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Estensione sconosciuta"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tempo scaduto"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Errore di dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Errore di dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Errore di lettura IPC"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Non è un server IPC"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Eseguito"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Errore di configurazione"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violazione del protocollo"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Estensione sconosciuta"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Ricevuto un messaggio di avviso fatale"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Errore generale"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "È richiesto il riavvio della scheda"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Attributo non valido"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protezione non supportata"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violazione del protocollo"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Stato non valido"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Non esiste alcun oggetto CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problema hardware"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Stato non valido"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problema nella codifica"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protezione non supportata"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Scheda non valida"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Nessun server di chiavi disponibile"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Azione mancante"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violazione del protocollo"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operazione non ancora terminata"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operazione annullata"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Riga troppo lunga"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operazione annullata"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Errore IPC generale"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Risorse esaurite"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violazione del protocollo"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Stato non valido"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificato non supportato"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "È richiesto il riavvio della scheda"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Eseguito"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Non è in funzione"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Non è in funzione"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Non è un server IPC"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Decifratura non riuscita"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Codice errore 1 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Codice errore 2 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Codice errore 3 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Codice errore 4 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Codice errore 5 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Codice errore 6 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Codice errore 7 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Codice errore 8 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Codice errore 9 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Codice errore 10 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Codice errore 11 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Codice errore 12 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Codice errore 13 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Codice errore 14 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Codice errore 15 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Codice errore 16 definito dall'utente"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Errore di sistema senza errno"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Fine del file"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Codice di errore sconosciuto"
diff --cc po/ja.po
index 120302d,17f2a55..1b9d9dd
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@@ -6,10 -6,9 +6,10 @@@
# NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
- "Project-Id-Version: libgpg-error 1.19\n"
+ "Project-Id-Version: libgpg-error 1.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-02-26 09:42+0900\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2016-12-22 08:12+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe at fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@@@ -162,11 -125,9 +162,11 @@@ msgstr "誤ったパスフレーズで�
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "無効な暗号アルゴリズムです"
+#: src/err-codes.h:41
msgid "Cannot open keyring"
- msgstr "鍵リングオープン"
+ msgstr ""
+#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
msgstr "無効なパケットです"
@@@ -1290,455 -975,350 +1290,461 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "No name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "名前がありません"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "不明なシステムエラー"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "無効な OID 文字列です"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "無効な S-式です"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "発行元証明書がありません"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "復号に失敗しました"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "タイムアウトです"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
msgid "General LDAP error"
msgstr "一般LDAPエラーです"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般LDAP属性エラーです"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般LDAPエラーです"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般Assuanエラーです"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般LDAPサーバエラーです"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般LDAP更新エラーです"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "実験的LDAPエラーコード"
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "プライベートLDAPエラーコード"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "その他の一般LDAPエラーです"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP接続が失敗しました (X)"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "LDAP参照制限を越えました"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAPクライアントのループ"
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "LDAPの結果が返されませんでした"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
msgid "LDAP control not found"
msgstr "LDAP制御が見つかりませんでした"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "LDAPでサポートされていません"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP connectエラーです"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAPでメモリがなくなりました"
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAPルーチンに対する不正なパラメータです"
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "ユーザがLDAP操作をキャンセルしました"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "誤ったLDAP検索フィルタです"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "不明のLDAP認証方式です"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAPでタイムアウトです"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "LDAPデコードのエラー"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "LDAPエンコードのエラー"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAPローカルエラー"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "LDAPサーバに連絡できません"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP成功です"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP操作エラーです"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAPプロトコル違反"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAPで時間制限を越えました"
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAPでサイズ制限を越えました"
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP比較 偽"
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP比較 真"
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "LDAP認証方式はサポートされません"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "強いLDAP認証が必要です"
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "部分的LDAP結果/参照を受信しました"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP参照"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "管理LDAP制限を越えました"
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "クリティカルなLDAP拡張が利用可能ではありません"
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAPにより秘匿性が必要です"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "LDAP SASLバインドが進んでいます"
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "そのようなLDAP属性がありません"
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "未定義のLDAP属性型です"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAPの不適切なマッチングです"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP制約違反です"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP型あるいは値が存在します"
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAPの無効な構文です"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
msgid "No such LDAP object"
msgstr "そのようなLDAPオブジェクトはありません"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAPエイリアスの問題です"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAPの無効なDN構文状態です"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAPエントリがリーフです"
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAPエイリアスのデレファレンス問題です"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAPプロキシの認証失敗です(X)"
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不適切なLDAP認証です"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "無効なLDAPクレデンシャルです"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "LDAPの不十分なアクセスです"
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAPサーバがビジーです"
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAPサーバが利用可能ではありません"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAPサーバが実行を進めたくありません"
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAPでループが検出されました"
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP名前違反です"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAPオブジェクトクラス違反です"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "LDAP操作は非リーフには許されません"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "LDAP操作はRDNには許されません"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "既に存在します (LDAP)"
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "LDAPオブジェクト・クラスを修正できません"
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP結果が大きすぎます"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP操作は複数のDSAに関与します"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "バーチャルLDAPリストviewエラー"
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
msgid "Other LDAP error"
msgstr "その他のLDAPエラーです"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUPで資源を使い果たしました"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUPのセキュリティ違反"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUPの無効なデータです"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUPのサポートされていないスキームです"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUPでリロードが必要です"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAPがキャンセルされました"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "キャンセルするLDAP操作がありません"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAPをキャンセルするには遅すぎます"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "LDAPをキャンセルできません"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAPアサーションに失敗しました"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAPでプロキシの認証が拒否されました"
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "errno が無いシステムエラー"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "ファイル終端"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "不明なエラーコード"
diff --cc po/libgpg-error.pot
index cd282bd,0ddea6c..f76480e
--- a/po/libgpg-error.pot
+++ b/po/libgpg-error.pot
@@@ -1,43 -1,37 +1,43 @@@
-# Simplified Chinese translation to libgpg-error.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
-# Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR g10 Code GmbH
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
- "Project-Id-Version: libgpg-error 1.26\n"
-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
++"Project-Id-Version: libgpg-error 1.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:11+0100\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
-"sourceforge.net>\n"
-"Language: zh_CN\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: src/err-sources.h:28
msgid "Unspecified source"
-msgstr "未指定源"
+msgstr ""
+#: src/err-sources.h:29
msgid "gcrypt"
-msgstr "gcrypt"
+msgstr ""
+#: src/err-sources.h:30
msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
+msgstr ""
+#: src/err-sources.h:31
msgid "GpgSM"
-msgstr "GpgSM"
+msgstr ""
+#: src/err-sources.h:32
msgid "GPG Agent"
-msgstr "GPG 代理"
+msgstr ""
+#: src/err-sources.h:33
msgid "Pinentry"
msgstr ""
@@@ -1273,447 -1028,460 +1273,451 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown name"
+#: src/err-codes.h:319
- msgid "System bug detected"
+ msgid "Wrong name"
-msgstr "未知名称"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:320
- msgid "Unknown DNS error"
+ msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown system error"
+#: src/err-codes.h:321
- msgid "Invalid DNS section"
+ msgid "Unknown DNS error"
-msgstr "未知的系统错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid OID string"
+#: src/err-codes.h:322
- msgid "Invalid textual address form"
+ msgid "Invalid DNS section"
-msgstr "无效的OID 字符串"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:323
- msgid "Missing DNS query packet"
+ msgid "Invalid textual address form"
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: src/err-codes.h:324
- msgid "Missing DNS answer packet"
+ msgid "Missing DNS query packet"
-msgstr "缺失证书"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:325
- msgid "Connection closed in DNS"
+ msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:326
- msgid "Verification failed in DNS"
+ msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Decryption failed"
+#: src/err-codes.h:327
- msgid "DNS Timeout"
+ msgid "Verification failed in DNS"
-msgstr "解密失败"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout"
+#: src/err-codes.h:328
- msgid "General LDAP error"
+ msgid "DNS Timeout"
-msgstr "超时"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General IPC error"
+#: src/err-codes.h:329
- msgid "General LDAP attribute error"
+ msgid "General LDAP error"
-msgstr "一般IPC 错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General error"
+#: src/err-codes.h:330
- msgid "General LDAP name error"
+ msgid "General LDAP attribute error"
-msgstr "一般错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General error"
+#: src/err-codes.h:331
- msgid "General LDAP security error"
+ msgid "General LDAP name error"
-msgstr "一般错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General Assuan error"
+#: src/err-codes.h:332
- msgid "General LDAP service error"
+ msgid "General LDAP security error"
-msgstr "一般Assuan 错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General error"
+#: src/err-codes.h:333
- msgid "General LDAP update error"
+ msgid "General LDAP service error"
-msgstr "一般错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General Assuan error"
+#: src/err-codes.h:334
- msgid "Experimental LDAP error code"
+ msgid "General LDAP update error"
-msgstr "一般Assuan 错误"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:335
- msgid "Private LDAP error code"
+ msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "IPC write error"
+#: src/err-codes.h:336
- msgid "Other general LDAP error"
+ msgid "Private LDAP error code"
-msgstr "IPC写入 错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General IPC error"
+#: src/err-codes.h:337
- msgid "LDAP connecting failed (X)"
+ msgid "Other general LDAP error"
-msgstr "一般IPC 错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Decryption failed"
+#: src/err-codes.h:338
- msgid "LDAP referral limit exceeded"
+ msgid "LDAP connecting failed (X)"
-msgstr "解密失败"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General error"
+#: src/err-codes.h:339
- msgid "LDAP client loop"
+ msgid "LDAP referral limit exceeded"
-msgstr "一般错误"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:340
- msgid "No LDAP results returned"
+ msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Card reset required"
+#: src/err-codes.h:341
- msgid "LDAP control not found"
+ msgid "No LDAP results returned"
-msgstr "要求重置卡"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Element not found"
+#: src/err-codes.h:342
- msgid "Not supported by LDAP"
+ msgid "LDAP control not found"
-msgstr "未找到元素"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Not supported"
+#: src/err-codes.h:343
- msgid "LDAP connect error"
+ msgid "Not supported by LDAP"
-msgstr "不支持"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unexpected error"
+#: src/err-codes.h:344
- msgid "Out of memory in LDAP"
+ msgid "LDAP connect error"
-msgstr "意外错误"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:345
- msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
+ msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:346
- msgid "User cancelled LDAP operation"
+ msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported operation"
+#: src/err-codes.h:347
- msgid "Bad LDAP search filter"
+ msgid "User cancelled LDAP operation"
-msgstr "不支持的操作"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Bad certificate"
+#: src/err-codes.h:348
- msgid "Unknown LDAP authentication method"
+ msgid "Bad LDAP search filter"
-msgstr "损坏的证书"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown extension"
+#: src/err-codes.h:349
- msgid "Timeout in LDAP"
+ msgid "Unknown LDAP authentication method"
-msgstr "未知的扩展名"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout"
+#: src/err-codes.h:350
- msgid "LDAP decoding error"
+ msgid "Timeout in LDAP"
-msgstr "超时"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "agent error"
+#: src/err-codes.h:351
- msgid "LDAP encoding error"
+ msgid "LDAP decoding error"
-msgstr "代理错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "agent error"
+#: src/err-codes.h:352
- msgid "LDAP local error"
+ msgid "LDAP encoding error"
-msgstr "代理错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "IPC read error"
+#: src/err-codes.h:353
- msgid "Cannot contact LDAP server"
+ msgid "LDAP local error"
-msgstr "IPC 读取错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Not an IPC server"
+#: src/err-codes.h:354
- msgid "LDAP success"
+ msgid "Cannot contact LDAP server"
-msgstr "不是IPC 服务器"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Success"
+#: src/err-codes.h:355
- msgid "LDAP operations error"
+ msgid "LDAP success"
-msgstr "成功"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration error"
+#: src/err-codes.h:356
- msgid "LDAP protocol error"
+ msgid "LDAP operations error"
-msgstr "配置错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol violation"
+#: src/err-codes.h:357
- msgid "Time limit exceeded in LDAP"
+ msgid "LDAP protocol error"
-msgstr "违反协议"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:358
- msgid "Size limit exceeded in LDAP"
+ msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:359
- msgid "LDAP compare false"
+ msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:360
- msgid "LDAP compare true"
+ msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:361
- msgid "LDAP authentication method not supported"
+ msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown extension"
+#: src/err-codes.h:362
- msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
+ msgid "LDAP authentication method not supported"
-msgstr "未知的扩展名"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:363
- msgid "Partial LDAP results+referral received"
+ msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:364
- msgid "LDAP referral"
+ msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General error"
+#: src/err-codes.h:365
- msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
+ msgid "LDAP referral"
-msgstr "一般错误"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:366
- msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
+ msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:367
- msgid "Confidentiality required by LDAP"
+ msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Card reset required"
+#: src/err-codes.h:368
- msgid "LDAP SASL bind in progress"
+ msgid "Confidentiality required by LDAP"
-msgstr "要求重置卡"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:369
- msgid "No such LDAP attribute"
+ msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:370
- msgid "Undefined LDAP attribute type"
+ msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid attribute"
+#: src/err-codes.h:371
- msgid "Inappropriate matching in LDAP"
+ msgid "Undefined LDAP attribute type"
-msgstr "无效的属性"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported protection"
+#: src/err-codes.h:372
- msgid "Constraint violation in LDAP"
+ msgid "Inappropriate matching in LDAP"
-msgstr "不受支持的保护"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol violation"
+#: src/err-codes.h:373
- msgid "LDAP type or value exists"
+ msgid "Constraint violation in LDAP"
-msgstr "违反协议"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:374
- msgid "Invalid syntax in LDAP"
+ msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid state"
+#: src/err-codes.h:375
- msgid "No such LDAP object"
+ msgid "Invalid syntax in LDAP"
-msgstr "无效的州"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "No CMS object"
+#: src/err-codes.h:376
- msgid "LDAP alias problem"
+ msgid "No such LDAP object"
-msgstr "没有CMS 对象"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Hardware problem"
+#: src/err-codes.h:377
- msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
+ msgid "LDAP alias problem"
-msgstr "硬件问题"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid state"
+#: src/err-codes.h:378
- msgid "LDAP entry is a leaf"
+ msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
-msgstr "无效的州"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:379
- msgid "LDAP alias dereferencing problem"
+ msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Encoding problem"
+#: src/err-codes.h:380
- msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
+ msgid "LDAP alias dereferencing problem"
-msgstr "编码问题"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:381
- msgid "Inappropriate LDAP authentication"
+ msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported protection"
+#: src/err-codes.h:382
- msgid "Invalid LDAP credentials"
+ msgid "Inappropriate LDAP authentication"
-msgstr "不受支持的保护"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid card"
+#: src/err-codes.h:383
- msgid "Insufficient access for LDAP"
+ msgid "Invalid LDAP credentials"
-msgstr "无效的卡"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:384
- msgid "LDAP server is busy"
+ msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:385
- msgid "LDAP server is unavailable"
+ msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:386
- msgid "LDAP server is unwilling to perform"
+ msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:387
- msgid "Loop detected by LDAP"
+ msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:388
- msgid "LDAP naming violation"
+ msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol violation"
+#: src/err-codes.h:389
- msgid "LDAP object class violation"
+ msgid "LDAP naming violation"
-msgstr "违反协议"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol violation"
+#: src/err-codes.h:390
- msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
+ msgid "LDAP object class violation"
-msgstr "违反协议"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation not yet finished"
+#: src/err-codes.h:391
- msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
+ msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
-msgstr "操作尚未完成"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation cancelled"
+#: src/err-codes.h:392
- msgid "Already exists (LDAP)"
+ msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
-msgstr "操作已取消"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:393
- msgid "Cannot modify LDAP object class"
+ msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:394
- msgid "LDAP results too large"
+ msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Line too long"
+#: src/err-codes.h:395
- msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
+ msgid "LDAP results too large"
-msgstr "线太长"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation cancelled"
+#: src/err-codes.h:396
- msgid "Virtual LDAP list view error"
+ msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
-msgstr "操作已取消"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:397
- msgid "Other LDAP error"
+ msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "General IPC error"
+#: src/err-codes.h:398
- msgid "Resources exhausted in LCUP"
+ msgid "Other LDAP error"
-msgstr "一般IPC 错误"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Resources exhausted"
+#: src/err-codes.h:399
- msgid "Security violation in LCUP"
+ msgid "Resources exhausted in LCUP"
-msgstr "内存耗尽"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Protocol violation"
+#: src/err-codes.h:400
- msgid "Invalid data in LCUP"
+ msgid "Security violation in LCUP"
-msgstr "违反协议"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid state"
+#: src/err-codes.h:401
- msgid "Unsupported scheme in LCUP"
+ msgid "Invalid data in LCUP"
-msgstr "无效的州"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported certificate"
+#: src/err-codes.h:402
- msgid "Reload required in LCUP"
+ msgid "Unsupported scheme in LCUP"
-msgstr "不支持的凭证"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Card reset required"
+#: src/err-codes.h:403
- msgid "LDAP cancelled"
+ msgid "Reload required in LCUP"
-msgstr "要求重置卡"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Success"
+#: src/err-codes.h:404
- msgid "No LDAP operation to cancel"
+ msgid "LDAP cancelled"
-msgstr "成功"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation cancelled"
+#: src/err-codes.h:405
- msgid "Too late to cancel LDAP"
+ msgid "No LDAP operation to cancel"
-msgstr "操作已取消"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation cancelled"
+#: src/err-codes.h:406
- msgid "Cannot cancel LDAP"
+ msgid "Too late to cancel LDAP"
-msgstr "操作已取消"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Not an IPC server"
+#: src/err-codes.h:407
- msgid "LDAP assertion failed"
+ msgid "Cannot cancel LDAP"
-msgstr "不是IPC 服务器"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Decryption failed"
+#: src/err-codes.h:408
- msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
+ msgid "LDAP assertion failed"
-msgstr "解密失败"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:409
- msgid "User defined error code 1"
+ msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:410
- msgid "User defined error code 2"
+ msgid "User defined error code 1"
-msgstr "用户定义的错误代码1"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:411
- msgid "User defined error code 3"
+ msgid "User defined error code 2"
-msgstr "用户定义的错误代码2"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:412
- msgid "User defined error code 4"
+ msgid "User defined error code 3"
-msgstr "用户定义的错误代码3"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:413
- msgid "User defined error code 5"
+ msgid "User defined error code 4"
-msgstr "用户定义的错误代码4"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:414
- msgid "User defined error code 6"
+ msgid "User defined error code 5"
-msgstr "用户定义的错误代码5"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:415
- msgid "User defined error code 7"
+ msgid "User defined error code 6"
-msgstr "用户定义的错误代码6"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:416
- msgid "User defined error code 8"
+ msgid "User defined error code 7"
-msgstr "用户定义的错误代码7"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:417
- msgid "User defined error code 9"
+ msgid "User defined error code 8"
-msgstr "用户定义的错误代码8"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:418
- msgid "User defined error code 10"
+ msgid "User defined error code 9"
-msgstr "用户定义的错误码9"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:419
- msgid "User defined error code 11"
+ msgid "User defined error code 10"
-msgstr "用户定义的错误代码10"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:420
- msgid "User defined error code 12"
+ msgid "User defined error code 11"
-msgstr "用户定义的错误代码11"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:421
- msgid "User defined error code 13"
+ msgid "User defined error code 12"
-msgstr "用户定义的错误代码12"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:422
- msgid "User defined error code 14"
+ msgid "User defined error code 13"
-msgstr "用户定义的错误代码13"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:423
- msgid "User defined error code 15"
+ msgid "User defined error code 14"
-msgstr "用户定义的错误代码14"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:424
- msgid "User defined error code 16"
+ msgid "User defined error code 15"
-msgstr "用户定义的错误代码15"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:425
- msgid "System error w/o errno"
+ msgid "User defined error code 16"
-msgstr "用户定义的错误代码16"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:426
- msgid "Unknown system error"
+ msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:427
- msgid "End of file"
+ msgid "Unknown system error"
-msgstr "未知的系统错误"
+msgstr ""
+#: src/err-codes.h:428
+ msgid "End of file"
-msgstr "文件结尾"
++msgstr ""
+
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
-msgstr "未知的错误代码"
+msgstr ""
+#: src/gpg-error.c:450
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr ""
diff --cc po/nl.po
index 507d435,a174ee1..58e9683
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@@ -1296,569 -981,464 +1296,575 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Onbekende naam"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ongeldige OID-tekenreeks"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ongeldige S-expressie"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Ontbrekend certificaat van uitgever"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tijdslimiet"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Algemene fout"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Algemene fout"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Algemene fout"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-schrijffout"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC verbindingsoproep is mislukt"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Algemene fout"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Reset van kaart vereist"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Element niet gevonden"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Niet ondersteund"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Onverwachte fout"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Niet-ondersteunde operatie"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Fout certificaat"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Onbekende extensie"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tijdslimiet"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fout"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fout"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-leesfout"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Geen IPC-server"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Configuratiefout"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "In strijd met protocol"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Onbekende extensie"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Een alarmeringsbericht over iets fataal ontvangen "
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Algemene fout"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Reset van kaart vereist"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ongeldig attribuut"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "In strijd met protocol"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ongeldige status"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Geen CMS-object"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hardwareprobleem"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ongeldige status"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Coderingsprobleem"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ongeldige kaart"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Geen sleutelserver beschikbaar"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Ontbrekende actie"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "In strijd met protocol"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Bewerking is nog niet beëindigd"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Bewerking geannuleerd"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Regel te lang"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Bewerking geannuleerd"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Hulpbronnen uitgeput"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "In strijd met protocol"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ongeldige status"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Niet ondersteund certificaat"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Reset van kaart vereist"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Niet in werking"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Niet in werking"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Geen IPC-server"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systeemfout zonder foutnr."
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Einde van bestand"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Onbekende foutcode"
diff --cc po/pl.po
index f6d562d,3aee7e6..25f7b3b
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@@ -1288,455 -973,350 +1288,461 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "No name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Brak nazwy"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Nieznany błąd systemu"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Niepoprawny łańcuch OID"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Niepoprawne S-wyrażenie"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Brak certyfikatu wystawcy"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Odszyfrowywanie nie powiodło się"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Upłynął limit czasu"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
msgid "General LDAP error"
msgstr "Błąd ogólny LDAP"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Błąd ogólny atrybutu LDAP"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Błąd ogólny nazwy LDAP"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Błąd ogólny bezpieczeństwa LDAP"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Błąd ogólny usługi LDAP"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Błąd ogólny aktualizacji LDAP"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Eksperymentalny kod błędu LDAP"
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Prywatny kod błędu LDAP"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Inny błąd ogólny LDAP"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Połączenie z LDAP nie powiodło się (X)"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Przekroczony limit odniesień LDAP"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Pętla klienta LDAP"
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Nie zwrócono wyników LDAP"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Nie znaleziono sterowania LDAP"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nie obsługiwane przez LDAP"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Błąd połączenia z LDAP"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Brak pamięci w LDAP"
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Błędny parametr procedury LDAP"
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operacja LDAP anulowana przez użytkownika"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Błędny filtr wyszukiwania LDAP"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Nieznana metoda uwierzytelnienia LDAP"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Limit czasu w LDAP"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Błąd dekodowania LDAP"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Błąd kodowania LDAP"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP local error"
msgstr "Błąd lokalny LDAP"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem LDAP"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
msgid "LDAP success"
msgstr "Sukces LDAP"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Błąd operacji LDAP"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Błąd protokołu LDAP"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Przekroczony limit czasu w LDAP"
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Przekroczony limit rozmiaru w LDAP"
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Porównanie LDAP fałszywe"
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Porównanie LDAP prawdziwe"
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Nieobsługiwana metoda uwierzytelnienia LDAP"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Wymagana silniejsze uwierzytelnienie LDAP"
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Otrzymano częściowe wyniki+odniesienie LDAP"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP referral"
msgstr "Odniesienie LDAP"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Przekroczony limit administracyjny LDAP"
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Krytyczne rozszerzenie LDAP jest niedostępne"
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Zaufanie wymagane przez LDAP"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Wiązanie LDAP SASL w trakcie"
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Nie ma takiego atrybutu LDAP"
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Niezdefiniowany typ atrybutu LDAP"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Niewłaściwe dopasowanie w LDAP"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Naruszenie ograniczenia w LDAP"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Typ lub wartość LDAP istnieje"
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Błędna składnia w LDAP"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nie ma takiego obiektu LDAP"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problem z aliasem LDAP"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Błędna składnia DN w LDAP"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Wpis LDAP jest liściem"
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problem z rozwinięciem aliasu LDAP"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Błąd autoryzacji do proxy LDAP (X)"
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Niewłaściwe uwierzytelnienie LDAP"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Błędne dane uwierzytelniające LDAP"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Niewystarczający dostęp dla LDAP"
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Serwer LDAP jest zajęty"
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Serwer LDAP jest niedostępny"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Serwer LDAP nie zamierza wykonać żądania"
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Pętla wykryta przez LDAP"
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Naruszenie nazw LDAP"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Naruszenie klasy obiektu LDAP"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operacja LDAP nie jest dozwolona na nie-liściu"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operacja LDAP nie jest dozwolona na RDN"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Już istnieje (LDAP)"
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Nie można zmodyfikować klasy obiektu LDAP"
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Wyniki LDAP zbyt duże"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operacja LDAP obejmuje wiele DSA"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Błąd widoku wirtualnej listy LDAP"
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Inny błąd LDAP"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Zasoby wyczerpane w LCUP"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Naruszenie bezpieczeństwa w LCUP"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Błędne dane w LCUP"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nieobsługiwany schemat w LCUP"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Wymagane przeładowanie w LCUP"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP anulowane"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Brak operacji LDAP do anulowania"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Za późno na anulowanie LDAP"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Nie można anulować LDAP"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Zapewnienie LDAP nie powiodło się"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "Autoryzacja przez proxy odrzucona przez LDAP"
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Błąd systemowy bez errno"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany błąd systemu"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Koniec pliku"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nieznany kod błędu"
diff --cc po/pt.po
index 4e9ca65,7feb13b..540abb7
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Tomé <paulo.jorge.tome at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debian.pt.org>\n"
@@@ -1296,569 -981,464 +1296,575 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Nome desconhecido"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Sequência OID inválida"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expressão simbólica inválida"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificado do emissor em falta"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Desencriptação falhada"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tempo limite"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Erro genérico de IPC"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Erro genérico"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Erro genérico"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Erro Assuan genérico"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Erro genérico"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Erro Assuan genérico"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Erro de escrita de IPC"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Erro genérico de IPC"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Chamada de conexão de IPC falhada"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Erro genérico"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Reinicialização de cartão necessária"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elemento não encontrado"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Não suportado"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Erro inesperado"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operação não suportada"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificado errado"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Extensão desconhecida"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tempo limite"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Erro no dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Erro no dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Erro de leitura de IPC"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Não é um servidor IPC"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Sucesso"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Erro de configuração"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violação de protocolo"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Extensão desconhecida"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Mensagem de alerta fatal recebida"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Erro genérico"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Reinicialização de cartão necessária"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Atributo inválido"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protecção não suportada"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violação de protocolo"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Estado inválido"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Sem objecto CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problema de hardware"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Estado inválido"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problema de codificação"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protecção não suportada"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Cartão inválido"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Sem servidor de chaves disponível"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Acção em falta"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violação de protocolo"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operação ainda não completada"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operação cancelada"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linha demasiado longa"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operação cancelada"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Erro genérico de IPC"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Recursos esgotados"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violação de protocolo"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Estado inválido"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificado não suportado"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Reinicialização de cartão necessária"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Sucesso"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Não operacional"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Não operacional"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Não é um servidor IPC"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Desencriptação falhada"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Erro de sistema sem errno"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Fim do ficheiro"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de erro desconhecido"
diff --cc po/ro.po
index 202f673,72a52f7..fcc3459
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@@ -9,7 -9,6 +9,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz at rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@@ -1369,548 -1054,443 +1369,554 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Nume necunoscut"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Şir OID invalid"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expresie-S invalidă"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificat lipsă"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Decriptarea a eşuat"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Pauză"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
msgid "General LDAP error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Eroare card"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Decriptarea a eşuat"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nu este suportat(ă)"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Eroare neaşteptată"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operaţie nesuportată"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificat incorect"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Expresie-S necunoscută"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Pauză"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "eroare dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "eroare dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
msgid "LDAP local error"
msgstr "Eroare card"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Eroare de configurare"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violare de protocol"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Expresie-S necunoscută"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Argument invalid"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protecţie nesuportată"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violare de protocol"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nici un obiect CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problemă hardware"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problemă de encodare"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protecţie nesuportată"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Card invalid"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Acţiune lipsă"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violare de protocol"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operaţiune anulată"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operaţiune anulată"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linie prea lungă"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operaţiune anulată"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Eroare generală"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Resurse epuizate"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violare de protocol"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Stare invalidă"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificat nesuportat"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Operaţie nesuportată"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Operaţie nesuportată"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Decriptarea a eşuat"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Sfârşit de fişier"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
diff --cc po/ru.po
index 3ec703e,a511618..a9e3753
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev at gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru at gnupg.org>\n"
@@@ -1294,455 -979,350 +1294,461 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Неизвестное имя"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Неизвестная системная ошибка"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Недопустимая строка OID"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Недопустимое S-выражение"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Не хватает сертификата издателя"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Сбой расшифровки"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Лимит времени"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
msgid "General LDAP error"
msgstr "Общая ошибка LDAP"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Общая ошибка в атрибуте LDAP"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Общая ошибка в имени LDAP"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Общая ошибка безопасности LDAP"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Общая ошибка службы LDAP"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Общая ошибка обновления LDAP"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Экспериментальный код ошибки LDAP"
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Внутренний код ошибки LDAP"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Другая общая ошибка LDAP"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Отказ соединения LDAP (X)"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Исчерпан лимит ссылок LDAP"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Цикл клиента LDAP"
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Нет результатов LDAP"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Элемент управления LDAP не найден"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Не поддерживается функцией LDAP"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Ошибка соединения LDAP"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Исчерпана память в LDAP"
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Неверный параметр процедуры LDAP"
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Пользователь отменил операцию LDAP"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Плохой фильтр поиска LDAP"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Неизвестный метод аутентификации LDAP"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Лимит времени в LDAP"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Ошибка декодирования LDAP"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Ошибка кодирования LDAP"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP local error"
msgstr "Локальная ошибка LDAP"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Не удалось связаться с сервером LDAP"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
msgid "LDAP success"
msgstr "Успешное выполнение LDAP"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Ошибка операций LDAP"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Ошибка протокола LDAP"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Исчерпан лимит времени в LDAP"
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Исчерпан лимит размера в LDAP"
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Сравнение LDAP: ложь"
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Сравнение LDAP: истина"
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Метод аутентификации LDAP не поддерживается"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Требуется (более) сильная аутентификация LDAP"
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Получены частичные результаты LDAP со ссылкой"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP referral"
msgstr "Ссылка LDAP"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Исчерпан административный лимит LDAP"
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Недоступно критичное расширение LDAP"
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Конфиденциальность, требуемая LDAP"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Выполняется связка SASL LDAP"
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Такого атрибута LDAP нет"
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Неопределенный тип атрибута LDAP"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неподходящее соответствие в LDAP"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Нарушение ограничений в LDAP"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Тип или значение LDAP существует"
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ошибка синтаксиса в LDAP"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Такого объекта LDAP нет"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Проблема синонима LDAP"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ошибка синтаксиса DN в LDAP"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Элемент LDAP - лист"
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблема разыменования синонима LDAP"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Отказ авторизации промежуточного сервера (X)"
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неподходящая аутентификация LDAP"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Неверная верительная грамота LDAP"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Недостаточный доступ для LDAP"
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Сервер LDAP занят"
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Сервер LDAP недоступен"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Сервер LDAP отказывается работать"
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Функцией LDAP обнаружен цикл"
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Нарушение в именах LDAP"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Нарушение в классе объекта LDAP"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Операция LDAP допустима только для листов"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Операция LDAP над RDN не разрешена"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Уже есть (LDAP)"
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Невозможно изменить класс объекта LDAP"
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Слишком большой объем результатов LDAP"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Операция LDAP влияет на многие DSA"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Ошибка просмотра виртуального списка LDAP"
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Другая ошибка LDAP"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Нехватка ресурсов в LCUP"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Нарушение безопасности в LCUP"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Недопустимые данные в LCUP"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Схема не поддерживается в LCUP"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Требуется перезапуск в LCUP"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Отбой LDAP"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Нет операции LDAP, которую можно было бы отменить"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Отменять LDAP слишком поздно"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Не удается отменить LDAP"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Отказ в установке LDAP"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации"
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Пользовательский код ошибки 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Пользовательский код ошибки 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Пользовательский код ошибки 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Пользовательский код ошибки 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Пользовательский код ошибки 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Пользовательский код ошибки 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Пользовательский код ошибки 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Пользовательский код ошибки 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Пользовательский код ошибки 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Пользовательский код ошибки 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Пользовательский код ошибки 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Пользовательский код ошибки 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Пользовательский код ошибки 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Пользовательский код ошибки 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Пользовательский код ошибки 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Пользовательский код ошибки 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Системная ошибка без номера"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Неизвестная системная ошибка"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Конец файла"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Неизвестный код ошибки"
diff --cc po/sr.po
index 8ebc697,4ddcf72..08c57a2
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@@ -6,7 -6,6 +6,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@@ -1355,565 -1040,460 +1355,571 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Непознат назив"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Непозната грешка система"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Неисправна ОИД ниска"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Неисправан С-израз"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Недостаје уверење"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Дешифровање није успело"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Време је истекло"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Општа грешка ИПЦ-а"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Општа грешка"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Општа грешка"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Општа грешка Асуана"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Општа грешка"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Општа грешка Асуана"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Грешка писања ИПЦ-а"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Општа грешка ИПЦ-а"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Повезивање позива ИПЦ-а није успело"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Општа грешка"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Потребно је поновно постављање картице"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Нисам пронашао елемент"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Није подржано"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Неочекивана грешка"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Неподржана радња"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Лош уверење"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Непознато проширење"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Време је истекло"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "грешка управника директоријумом"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "грешка управника директоријумом"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Грешка читања ИПЦ-а"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Није ИПЦ сервер"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Успешно"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Грешка подешавања"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Кршење протокола"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Непознато проширење"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Општа грешка"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Потребно је поновно постављање картице"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Неисправна особина"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неподржана заштита"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Кршење протокола"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Неисправно стање"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Није ЦМС предмет"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Хардверски проблем"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Неисправно стање"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблем кодирања"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неподржана заштита"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Неисправна картица"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Недостаје радња"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Кршење протокола"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Радња није још завршена"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Радња је отказана"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Ред је предуг"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Радња је отказана"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Општа грешка ИПЦ-а"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Изворишта су истрошена"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Кршење протокола"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Неисправно стање"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Неподржано уверење"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Потребно је поновно постављање картице"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Успешно"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Није делотворно"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Није делотворно"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Није ИПЦ сервер"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Дешифровање није успело"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "1. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "2. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "3. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "4. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "5. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "6. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "7. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "8. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "9. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "10. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "11. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "12. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "13. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "14. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "15. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "16. код грешке који је одредио корисник"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Број в/о грешке системске грешке"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната грешка система"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Крај датотеке"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Непознат код грешке"
diff --cc po/sv.po
index b11e833,70d42db..6493b36
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@@ -1344,564 -1029,459 +1344,570 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Okänt namn"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Okänt systemfel"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ogiltig OID-sträng"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ogiltigt S-uttryck"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Saknar certifikat"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Dekryptering misslyckades"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tidsgräns"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Allmänt fel"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Allmänt fel"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Allmänt Assuan-fel"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Allmänt fel"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Allmänt Assuan-fel"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-skrivfel"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC-anslutningsanrop misslyckades"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Allmänt fel"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Nollställning av kort krävs"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elementet hittades inte"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Stöds inte"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Oväntat fel"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Åtgärden stöds inte"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Felaktigt certifikat"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Okänd utökning"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tidsgräns"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fel"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fel"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-läsfel"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Inte en IPC-server"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Lyckades"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Konfigurationsfel"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Protokollöverträdelse"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Okänd utökning"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Allmänt fel"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Nollställning av kort krävs"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ogiltigt attribut"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Skyddet stöds inte"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Protokollöverträdelse"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Inget CMS-objekt"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hårdvaruproblem"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Kodningsproblem"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Skyddet stöds inte"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ogiltigt kort"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Saknar åtgärd"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Protokollöverträdelse"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Åtgärden är ännu inte färdig"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Åtgärden avbröts"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Raden är för lång"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Åtgärden avbröts"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Resurser överansträngda"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Protokollöverträdelse"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certifikatet stöds inte"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Nollställning av kort krävs"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Lyckades"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Fungerar inte"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Fungerar inte"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Inte en IPC-server"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Dekryptering misslyckades"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Användardefinierad felkod 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Användardefinierad felkod 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Användardefinierad felkod 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Användardefinierad felkod 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Användardefinierad felkod 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Användardefinierad felkod 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Användardefinierad felkod 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Användardefinierad felkod 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Användardefinierad felkod 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Användardefinierad felkod 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Användardefinierad felkod 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Användardefinierad felkod 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Användardefinierad felkod 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Användardefinierad felkod 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Användardefinierad felkod 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Användardefinierad felkod 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfel utan felnummer"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Slut på fil"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Okänd felkod"
diff --cc po/uk.po
index 55b8af8,9685110..4b879ac
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 16:21+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@@ -1305,455 -990,350 +1305,461 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Невідома назва"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Невідома системна помилка"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Некоректний рядок OID"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Некоректний S-вираз"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Не вистачає сертифіката видавця"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Спроба розшифрування зазнала невдачі"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Час очікування"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
msgid "General LDAP error"
msgstr "Загальна помилка LDAP"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Загальна помилка атрибута LDAP"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Загальна помилка назви LDAP"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Загальна помилка захисту LDAP"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Загальна помилка служби LDAP"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Загальна помилка оновлення LDAP"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Експериментальний код помилки LDAP"
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Код конфіденційної помилки LDAP"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Інша загальна помилка LDAP"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Не вдалося з’єднатися із LDAP (X)"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Перевищення обмежень щодо спрямовування у LDAP"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Циклічний клієнт LDAP"
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Не повернуто результатів LDAP"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Не знайдено керування LDAP"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Не підтримується LDAP"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Помилка з’єднання LDAP"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Не вистачає пам’яті у LDAP"
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Помилковий параметр підпрограми LDAP"
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Дію LDAP скасовано користувачем"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Помилковий фільтр пошуку LDAP"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Невідомий спосіб розпізнавання LDAP"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Перевищення часу очікування у LDAP"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Помилка декодування LDAP"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Помилка кодування LDAP"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP local error"
msgstr "Локальна помилка LDAP"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Не вдалося встановити зв’язок із сервером LDAP"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
msgid "LDAP success"
msgstr "Успіх LDAP"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Помилка дій LDAP"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Помилка протоколу LDAP"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Перевищено час очікування у LDAP"
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Перевищено обмеження на розмір у LDAP"
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Порівняння LDAP: не збігаються"
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Порівняння LDAP: збігаються"
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Підтримки методу розпізнавання LDAP не передбачено"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Потрібен потужніший спосіб розпізнавання LDAP"
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Отримано часткові результати і спрямування LDAP"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP referral"
msgstr "Спрямування LDAP"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Перевищено адміністративне обмеження LDAP"
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Недоступне критичне розширення LDAP"
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Конфіденційно потрібне LDAP"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Виконуємо прив’язування SASL LDAP"
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Немає такого атрибута LDAP"
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Невизначний тип атрибута LDAP"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неприйнятна відповідність у LDAP"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Порушення обмежень у LDAP"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Тип або значення LDAP існує"
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Некоректний синтаксис у LDAP"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Немає такого об’єкта LDAP"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Проблема псевдоніма LDAP"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Некоректний синтаксис DN у LDAP"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Запис LDAP є листком"
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблемі з скасування прив’язки псевдоніма LDAP"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Помилка уповноваження проксі LDAP (X)"
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неприйнятне розпізнавання LDAP"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Некоректні реєстраційні дані LDAP"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Недостатні права доступу до LDAP"
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Сервер LDAP зайнято виконанням завдання"
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Сервер LDAP недоступний"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Сервер LDAP не бажає працювати"
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP виявлено цикл"
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Порушення іменування LDAP"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Порушення класу об’єктів LDAP"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Дію LDAP не дозволено для об’єктів, які не є листками"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Дію LDAP не дозволено над RDN"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Вже існує (LDAP)"
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Не вдалося змінити клас об’єкта LDAP"
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Результати LDAP є надто великими"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Дія LDAP стосується декількох DSA"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Помилка перегляду списку віртуальної LDAP"
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Інша помилка LDAP"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Вичерпано ресурси у LCUP"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Порушення захисту у LCUP"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Некоректні дані у LCUP"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Непідтримувана схема у LCUP"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Потрібне перезавантаження у LCUP"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP скасовано"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Немає дії LDAP для скасовування"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Запізно для скасовування LDAP"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Не вдалося скасувати LDAP"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Помилка оцінки LDAP"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "Уповноваження за допомогою проксі заборонено LDAP"
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Системна помилка без номера"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Кінець файла"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Помилка з невідомим кодом"
diff --cc po/vi.po
index 8d5f2fc,da067f4..69da804
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@@ -1346,564 -1031,459 +1346,570 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "Tên không rõ"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Biểu thức S không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Quá giờ"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Lỗi chung"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Lỗi chung"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Lỗi chung"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Lỗi ghi IPC"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Lỗi chung"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Không tìm thấy phần tử"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Không được hỗ trợ"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Gặp lỗi bất thường"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Chứng nhận sai"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Quá giờ"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Lỗi đọc IPC"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Thành công"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Lỗi cấu hình"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Vi phạm giao thức"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Lỗi chung"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Thuộc tính không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Vi phạm giao thức"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Không có đối tượng CMS"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Lỗi phần cứng"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Lỗi mã hoá"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Thiếu hành động"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Vi phạm giao thức"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Thao tác chưa kết thúc"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Dòng quá dài"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Cạn tài nguyên"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Vi phạm giao thức"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Thành công"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Không hoạt động được"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Không hoạt động được"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Lỗi hệ thống không có số thứ tự lỗi"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "Kết thúc tập tin"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi không rõ"
diff --cc po/zh_CN.po
index fb08104,0ddea6c..af5ca56
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
@@@ -1343,562 -1028,457 +1343,568 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "未知名称"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "未知的系统错误"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "无效的OID 字符串"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
msgid "Invalid textual address form"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "缺失证书"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "解密失败"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "超时"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "一般IPC 错误"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般错误"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般错误"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般Assuan 错误"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般错误"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般Assuan 错误"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC写入 错误"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "一般IPC 错误"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "解密失败"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "一般错误"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "要求重置卡"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "未找到元素"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "不支持"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "意外错误"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "不支持的操作"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "损坏的证书"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "未知的扩展名"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "超时"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "agent error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "代理错误"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "agent error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "代理错误"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC 读取错误"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "不是IPC 服务器"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "成功"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "配置错误"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "违反协议"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "未知的扩展名"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "一般错误"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "要求重置卡"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "无效的属性"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "不受支持的保护"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "违反协议"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "无效的州"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "没有CMS 对象"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "硬件问题"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "无效的州"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "编码问题"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不受支持的保护"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "无效的卡"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "违反协议"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "违反协议"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "操作尚未完成"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "操作已取消"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "线太长"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "操作已取消"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "一般IPC 错误"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "内存耗尽"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "违反协议"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "无效的州"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "不支持的凭证"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "要求重置卡"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "成功"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "操作已取消"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "操作已取消"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "不是IPC 服务器"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "解密失败"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "用户定义的错误代码1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "用户定义的错误代码2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "用户定义的错误代码3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "用户定义的错误代码4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "用户定义的错误代码5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "用户定义的错误代码6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "用户定义的错误代码7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "用户定义的错误代码8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "用户定义的错误码9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "用户定义的错误代码10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "用户定义的错误代码11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "用户定义的错误代码12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "用户定义的错误代码13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "用户定义的错误代码14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "用户定义的错误代码15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "用户定义的错误代码16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "文件结尾"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的错误代码"
diff --cc po/zh_TW.po
index fea32f2,040f5ba..cb57a95
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@@ -7,7 -7,6 +7,7 @@@ msgid "
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-12-21 13:55+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 21:25+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi at Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@@ -1298,569 -983,464 +1298,575 @@@ msgstr "
msgid "Try again later"
msgstr ""
+#: src/err-codes.h:319
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Unknown name"
+ msgid "Wrong name"
+ msgstr "無效的名稱"
+
++#: src/err-codes.h:320
msgid "System bug detected"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:320
++#: src/err-codes.h:321
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "未知的系統錯誤"
- #: src/err-codes.h:321
++#: src/err-codes.h:322
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "無效的 OID 字串"
- #: src/err-codes.h:322
++#: src/err-codes.h:323
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "無效的 S-表示式"
- #: src/err-codes.h:323
++#: src/err-codes.h:324
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "遺失發行者憑證"
- #: src/err-codes.h:324
++#: src/err-codes.h:325
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:325
++#: src/err-codes.h:326
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:326
++#: src/err-codes.h:327
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "解密失敗"
- #: src/err-codes.h:327
++#: src/err-codes.h:328
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "逾時"
- #: src/err-codes.h:328
++#: src/err-codes.h:329
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "一般性的 IPC 錯誤"
- #: src/err-codes.h:329
++#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般錯誤"
- #: src/err-codes.h:330
++#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般錯誤"
- #: src/err-codes.h:331
++#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般性的 Assuan 錯誤"
- #: src/err-codes.h:332
++#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般錯誤"
- #: src/err-codes.h:333
++#: src/err-codes.h:334
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般性的 Assuan 錯誤"
- #: src/err-codes.h:334
++#: src/err-codes.h:335
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:335
++#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC 寫入錯誤"
- #: src/err-codes.h:336
++#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "一般性的 IPC 錯誤"
- #: src/err-codes.h:337
++#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC 連線叫用失敗"
- #: src/err-codes.h:338
++#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "一般錯誤"
- #: src/err-codes.h:339
++#: src/err-codes.h:340
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:340
++#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "卡片需要重設"
- #: src/err-codes.h:341
++#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "找不到元素"
- #: src/err-codes.h:342
++#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "未支援"
- #: src/err-codes.h:343
++#: src/err-codes.h:344
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "未預期的錯誤"
- #: src/err-codes.h:344
++#: src/err-codes.h:345
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:345
++#: src/err-codes.h:346
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:346
++#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "未支援的操作"
- #: src/err-codes.h:347
++#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "不良的憑證"
- #: src/err-codes.h:348
++#: src/err-codes.h:349
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "未知的擴充"
- #: src/err-codes.h:349
++#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "逾時"
- #: src/err-codes.h:350
++#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr 錯誤"
- #: src/err-codes.h:351
++#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr 錯誤"
- #: src/err-codes.h:352
++#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC 讀取錯誤"
- #: src/err-codes.h:353
++#: src/err-codes.h:354
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "不是 IPC 伺服器"
- #: src/err-codes.h:354
++#: src/err-codes.h:355
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "成功"
- #: src/err-codes.h:355
++#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "組態錯誤"
- #: src/err-codes.h:356
++#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "未依協定進行"
- #: src/err-codes.h:357
++#: src/err-codes.h:358
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:358
++#: src/err-codes.h:359
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:359
++#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:360
++#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:361
++#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "未知的擴充"
- #: src/err-codes.h:362
++#: src/err-codes.h:363
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:363
++#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "已收到嚴重警告訊息"
- #: src/err-codes.h:364
++#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "一般錯誤"
- #: src/err-codes.h:365
++#: src/err-codes.h:366
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:366
++#: src/err-codes.h:367
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:367
++#: src/err-codes.h:368
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "卡片需要重設"
- #: src/err-codes.h:368
++#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:369
++#: src/err-codes.h:370
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:370
++#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "無效的屬性"
- #: src/err-codes.h:371
++#: src/err-codes.h:372
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "未支援的保護"
- #: src/err-codes.h:372
++#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "未依協定進行"
- #: src/err-codes.h:373
++#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:374
++#: src/err-codes.h:375
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "無效的狀態"
- #: src/err-codes.h:375
++#: src/err-codes.h:376
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "不是 CMS 物件"
- #: src/err-codes.h:376
++#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "硬體問題"
- #: src/err-codes.h:377
++#: src/err-codes.h:378
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "無效的狀態"
- #: src/err-codes.h:378
++#: src/err-codes.h:379
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:379
++#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "編碼問題"
- #: src/err-codes.h:380
++#: src/err-codes.h:381
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:381
++#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "未支援的保護"
- #: src/err-codes.h:382
++#: src/err-codes.h:383
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "無效的卡片"
- #: src/err-codes.h:383
++#: src/err-codes.h:384
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:384
++#: src/err-codes.h:385
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:385
++#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "沒有可用的金鑰伺服器"
- #: src/err-codes.h:386
++#: src/err-codes.h:387
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:387
++#: src/err-codes.h:388
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:388
++#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "遺失行動"
- #: src/err-codes.h:389
++#: src/err-codes.h:390
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "未依協定進行"
- #: src/err-codes.h:390
++#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "操作尚未完成"
- #: src/err-codes.h:391
++#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "操作已取消"
- #: src/err-codes.h:392
++#: src/err-codes.h:393
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:393
++#: src/err-codes.h:394
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:394
++#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "列太長"
- #: src/err-codes.h:395
++#: src/err-codes.h:396
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "操作已取消"
- #: src/err-codes.h:396
++#: src/err-codes.h:397
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:397
++#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "一般性的 IPC 錯誤"
- #: src/err-codes.h:398
++#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "資源已耗盡"
- #: src/err-codes.h:399
++#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "未依協定進行"
- #: src/err-codes.h:400
++#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "無效的狀態"
- #: src/err-codes.h:401
++#: src/err-codes.h:402
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "未支援的憑證"
- #: src/err-codes.h:402
++#: src/err-codes.h:403
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "卡片需要重設"
- #: src/err-codes.h:403
++#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "成功"
- #: src/err-codes.h:404
++#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "無法操作"
- #: src/err-codes.h:405
++#: src/err-codes.h:406
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "無法操作"
- #: src/err-codes.h:406
++#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "不是 IPC 伺服器"
- #: src/err-codes.h:407
++#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "解密失敗"
- #: src/err-codes.h:408
++#: src/err-codes.h:409
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
- #: src/err-codes.h:409
++#: src/err-codes.h:410
msgid "User defined error code 1"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 1"
- #: src/err-codes.h:410
++#: src/err-codes.h:411
msgid "User defined error code 2"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 2"
- #: src/err-codes.h:411
++#: src/err-codes.h:412
msgid "User defined error code 3"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 3"
- #: src/err-codes.h:412
++#: src/err-codes.h:413
msgid "User defined error code 4"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 4"
- #: src/err-codes.h:413
++#: src/err-codes.h:414
msgid "User defined error code 5"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 5"
- #: src/err-codes.h:414
++#: src/err-codes.h:415
msgid "User defined error code 6"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 6"
- #: src/err-codes.h:415
++#: src/err-codes.h:416
msgid "User defined error code 7"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 7"
- #: src/err-codes.h:416
++#: src/err-codes.h:417
msgid "User defined error code 8"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 8"
- #: src/err-codes.h:417
++#: src/err-codes.h:418
msgid "User defined error code 9"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 9"
- #: src/err-codes.h:418
++#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 10"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 10"
- #: src/err-codes.h:419
++#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 11"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 11"
- #: src/err-codes.h:420
++#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 12"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 12"
- #: src/err-codes.h:421
++#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 13"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 13"
- #: src/err-codes.h:422
++#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 14"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 14"
- #: src/err-codes.h:423
++#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 15"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 15"
- #: src/err-codes.h:424
++#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 16"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 16"
- #: src/err-codes.h:425
++#: src/err-codes.h:426
msgid "System error w/o errno"
msgstr "系統錯誤但是沒有 errno"
- #: src/err-codes.h:426
++#: src/err-codes.h:427
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系統錯誤"
- #: src/err-codes.h:427
++#: src/err-codes.h:428
msgid "End of file"
msgstr "檔案結尾"
- #: src/err-codes.h:428
++#: src/err-codes.h:429
msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的錯誤代碼"
diff --cc src/err-codes.h
index 307a9ed,0000000..5249b08
mode 100644,000000..100644
--- a/src/err-codes.h
+++ b/src/err-codes.h
@@@ -1,858 -1,0 +1,860 @@@
+/* Output of mkstrtable.awk. DO NOT EDIT. */
+
+/* err-codes.h - List of error codes and their description.
+ Copyright (C) 2003, 2004 g10 Code GmbH
+
+ This file is part of libgpg-error.
+
+ libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License
+ as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+ the License, or (at your option) any later version.
+
+ libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with libgpg-error; if not, write to the Free
+ Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
+ 02111-1307, USA. */
+
+
+/* The purpose of this complex string table is to produce
+ optimal code with a minimum of relocations. */
+
+static const char msgstr[] =
+ gettext_noop ("Success") "\0"
+ gettext_noop ("General error") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown packet") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown version in packet") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid public key algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid digest algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Bad public key") "\0"
+ gettext_noop ("Bad secret key") "\0"
+ gettext_noop ("Bad signature") "\0"
+ gettext_noop ("No public key") "\0"
+ gettext_noop ("Checksum error") "\0"
+ gettext_noop ("Bad passphrase") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid cipher algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Cannot open keyring") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid packet") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid armor") "\0"
+ gettext_noop ("No user ID") "\0"
+ gettext_noop ("No secret key") "\0"
+ gettext_noop ("Wrong secret key used") "\0"
+ gettext_noop ("Bad session key") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown compression algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Number is not prime") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid encoding method") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid encryption scheme") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid signature scheme") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid attribute") "\0"
+ gettext_noop ("No value") "\0"
+ gettext_noop ("Not found") "\0"
+ gettext_noop ("Value not found") "\0"
+ gettext_noop ("Syntax error") "\0"
+ gettext_noop ("Bad MPI value") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid passphrase") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid signature class") "\0"
+ gettext_noop ("Resources exhausted") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid keyring") "\0"
+ gettext_noop ("Trust DB error") "\0"
+ gettext_noop ("Bad certificate") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid user ID") "\0"
+ gettext_noop ("Unexpected error") "\0"
+ gettext_noop ("Time conflict") "\0"
+ gettext_noop ("Keyserver error") "\0"
+ gettext_noop ("Wrong public key algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Tribute to D. A.") "\0"
+ gettext_noop ("Weak encryption key") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid key length") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid argument") "\0"
+ gettext_noop ("Syntax error in URI") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid URI") "\0"
+ gettext_noop ("Network error") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown host") "\0"
+ gettext_noop ("Selftest failed") "\0"
+ gettext_noop ("Data not encrypted") "\0"
+ gettext_noop ("Data not processed") "\0"
+ gettext_noop ("Unusable public key") "\0"
+ gettext_noop ("Unusable secret key") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid value") "\0"
+ gettext_noop ("Bad certificate chain") "\0"
+ gettext_noop ("Missing certificate") "\0"
+ gettext_noop ("No data") "\0"
+ gettext_noop ("Bug") "\0"
+ gettext_noop ("Not supported") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid operation code") "\0"
+ gettext_noop ("Timeout") "\0"
+ gettext_noop ("Internal error") "\0"
+ gettext_noop ("EOF (gcrypt)") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid object") "\0"
+ gettext_noop ("Provided object is too short") "\0"
+ gettext_noop ("Provided object is too large") "\0"
+ gettext_noop ("Missing item in object") "\0"
+ gettext_noop ("Not implemented") "\0"
+ gettext_noop ("Conflicting use") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid cipher mode") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid flag") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid handle") "\0"
+ gettext_noop ("Result truncated") "\0"
+ gettext_noop ("Incomplete line") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid response") "\0"
+ gettext_noop ("No agent running") "\0"
+ gettext_noop ("Agent error") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid data") "\0"
+ gettext_noop ("Unspecific Assuan server fault") "\0"
+ gettext_noop ("General Assuan error") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid session key") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("No pinentry") "\0"
+ gettext_noop ("pinentry error") "\0"
+ gettext_noop ("Bad PIN") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid name") "\0"
+ gettext_noop ("Bad data") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid parameter") "\0"
+ gettext_noop ("Wrong card") "\0"
+ gettext_noop ("No dirmngr") "\0"
+ gettext_noop ("dirmngr error") "\0"
+ gettext_noop ("Certificate revoked") "\0"
+ gettext_noop ("No CRL known") "\0"
+ gettext_noop ("CRL too old") "\0"
+ gettext_noop ("Line too long") "\0"
+ gettext_noop ("Not trusted") "\0"
+ gettext_noop ("Operation cancelled") "\0"
+ gettext_noop ("Bad CA certificate") "\0"
+ gettext_noop ("Certificate expired") "\0"
+ gettext_noop ("Certificate too young") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported certificate") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported protection") "\0"
+ gettext_noop ("Corrupted protection") "\0"
+ gettext_noop ("Ambiguous name") "\0"
+ gettext_noop ("Card error") "\0"
+ gettext_noop ("Card reset required") "\0"
+ gettext_noop ("Card removed") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid card") "\0"
+ gettext_noop ("Card not present") "\0"
+ gettext_noop ("No PKCS15 application") "\0"
+ gettext_noop ("Not confirmed") "\0"
+ gettext_noop ("Configuration error") "\0"
+ gettext_noop ("No policy match") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid index") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid ID") "\0"
+ gettext_noop ("No SmartCard daemon") "\0"
+ gettext_noop ("SmartCard daemon error") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported protocol") "\0"
+ gettext_noop ("Bad PIN method") "\0"
+ gettext_noop ("Card not initialized") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported operation") "\0"
+ gettext_noop ("Wrong key usage") "\0"
+ gettext_noop ("Nothing found") "\0"
+ gettext_noop ("Wrong blob type") "\0"
+ gettext_noop ("Missing value") "\0"
+ gettext_noop ("Hardware problem") "\0"
+ gettext_noop ("PIN blocked") "\0"
+ gettext_noop ("Conditions of use not satisfied") "\0"
+ gettext_noop ("PINs are not synced") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid CRL") "\0"
+ gettext_noop ("BER error") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid BER") "\0"
+ gettext_noop ("Element not found") "\0"
+ gettext_noop ("Identifier not found") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid tag") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid length") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid key info") "\0"
+ gettext_noop ("Unexpected tag") "\0"
+ gettext_noop ("Not DER encoded") "\0"
+ gettext_noop ("No CMS object") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid CMS object") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown CMS object") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported CMS object") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported encoding") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported CMS version") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid crypto engine") "\0"
+ gettext_noop ("Public key not trusted") "\0"
+ gettext_noop ("Decryption failed") "\0"
+ gettext_noop ("Key expired") "\0"
+ gettext_noop ("Signature expired") "\0"
+ gettext_noop ("Encoding problem") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid state") "\0"
+ gettext_noop ("Duplicated value") "\0"
+ gettext_noop ("Missing action") "\0"
+ gettext_noop ("ASN.1 module not found") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid OID string") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid time") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid CRL object") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported CRL version") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid certificate object") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown name") "\0"
+ gettext_noop ("A locale function failed") "\0"
+ gettext_noop ("Not locked") "\0"
+ gettext_noop ("Protocol violation") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid MAC") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid request") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown extension") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown critical extension") "\0"
+ gettext_noop ("Locked") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown option") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown command") "\0"
+ gettext_noop ("Not operational") "\0"
+ gettext_noop ("No passphrase given") "\0"
+ gettext_noop ("No PIN given") "\0"
+ gettext_noop ("Not enabled") "\0"
+ gettext_noop ("No crypto engine") "\0"
+ gettext_noop ("Missing key") "\0"
+ gettext_noop ("Too many objects") "\0"
+ gettext_noop ("Limit reached") "\0"
+ gettext_noop ("Not initialized") "\0"
+ gettext_noop ("Missing issuer certificate") "\0"
+ gettext_noop ("No keyserver available") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid elliptic curve") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown elliptic curve") "\0"
+ gettext_noop ("Duplicated key") "\0"
+ gettext_noop ("Ambiguous result") "\0"
+ gettext_noop ("No crypto context") "\0"
+ gettext_noop ("Wrong crypto context") "\0"
+ gettext_noop ("Bad crypto context") "\0"
+ gettext_noop ("Conflict in the crypto context") "\0"
+ gettext_noop ("Broken public key") "\0"
+ gettext_noop ("Broken secret key") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid MAC algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Operation fully cancelled") "\0"
+ gettext_noop ("Operation not yet finished") "\0"
+ gettext_noop ("Buffer too short") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid length specifier in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("String too long in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Unmatched parentheses in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("S-expression not canonical") "\0"
+ gettext_noop ("Bad character in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Bad quotation in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Zero prefix in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Nested display hints in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Unmatched display hints") "\0"
+ gettext_noop ("Unexpected reserved punctuation in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Bad hexadecimal character in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Odd hexadecimal numbers in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("Bad octal character in S-expression") "\0"
+ gettext_noop ("All subkeys are expired or revoked") "\0"
+ gettext_noop ("Database is corrupted") "\0"
+ gettext_noop ("Server indicated a failure") "\0"
+ gettext_noop ("No name") "\0"
+ gettext_noop ("No key") "\0"
+ gettext_noop ("Legacy key") "\0"
+ gettext_noop ("Request too short") "\0"
+ gettext_noop ("Request too long") "\0"
+ gettext_noop ("Object is in termination state") "\0"
+ gettext_noop ("No certificate chain") "\0"
+ gettext_noop ("Certificate is too large") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid record") "\0"
+ gettext_noop ("The MAC does not verify") "\0"
+ gettext_noop ("Unexpected message") "\0"
+ gettext_noop ("Compression or decompression failed") "\0"
+ gettext_noop ("A counter would wrap") "\0"
+ gettext_noop ("Fatal alert message received") "\0"
+ gettext_noop ("No cipher algorithm") "\0"
+ gettext_noop ("Missing client certificate") "\0"
+ gettext_noop ("Close notification received") "\0"
+ gettext_noop ("Ticket expired") "\0"
+ gettext_noop ("Bad ticket") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown identity") "\0"
+ gettext_noop ("Bad certificate message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad certificate request message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad certificate verify message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad change cipher message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad client hello message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad server hello message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad server hello done message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad finished message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad server key exchange message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bad client key exchange message in handshake") "\0"
+ gettext_noop ("Bogus string") "\0"
+ gettext_noop ("Forbidden") "\0"
+ gettext_noop ("Key disabled") "\0"
+ gettext_noop ("Not possible with a card based key") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid lock object") "\0"
+ gettext_noop ("True") "\0"
+ gettext_noop ("False") "\0"
+ gettext_noop ("General IPC error") "\0"
+ gettext_noop ("IPC accept call failed") "\0"
+ gettext_noop ("IPC connect call failed") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid IPC response") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid value passed to IPC") "\0"
+ gettext_noop ("Incomplete line passed to IPC") "\0"
+ gettext_noop ("Line passed to IPC too long") "\0"
+ gettext_noop ("Nested IPC commands") "\0"
+ gettext_noop ("No data callback in IPC") "\0"
+ gettext_noop ("No inquire callback in IPC") "\0"
+ gettext_noop ("Not an IPC server") "\0"
+ gettext_noop ("Not an IPC client") "\0"
+ gettext_noop ("Problem starting IPC server") "\0"
+ gettext_noop ("IPC read error") "\0"
+ gettext_noop ("IPC write error") "\0"
+ gettext_noop ("Too much data for IPC layer") "\0"
+ gettext_noop ("Unexpected IPC command") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown IPC command") "\0"
+ gettext_noop ("IPC syntax error") "\0"
+ gettext_noop ("IPC call has been cancelled") "\0"
+ gettext_noop ("No input source for IPC") "\0"
+ gettext_noop ("No output source for IPC") "\0"
+ gettext_noop ("IPC parameter error") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown IPC inquire") "\0"
+ gettext_noop ("Crypto engine too old") "\0"
+ gettext_noop ("Screen or window too small") "\0"
+ gettext_noop ("Screen or window too large") "\0"
+ gettext_noop ("Required environment variable not set") "\0"
+ gettext_noop ("User ID already exists") "\0"
+ gettext_noop ("Name already exists") "\0"
+ gettext_noop ("Duplicated name") "\0"
+ gettext_noop ("Object is too young") "\0"
+ gettext_noop ("Object is too old") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown flag") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid execution order") "\0"
+ gettext_noop ("Already fetched") "\0"
+ gettext_noop ("Try again later") "\0"
++ gettext_noop ("Wrong name") "\0"
+ gettext_noop ("System bug detected") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown DNS error") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid DNS section") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid textual address form") "\0"
+ gettext_noop ("Missing DNS query packet") "\0"
+ gettext_noop ("Missing DNS answer packet") "\0"
+ gettext_noop ("Connection closed in DNS") "\0"
+ gettext_noop ("Verification failed in DNS") "\0"
+ gettext_noop ("DNS Timeout") "\0"
+ gettext_noop ("General LDAP error") "\0"
+ gettext_noop ("General LDAP attribute error") "\0"
+ gettext_noop ("General LDAP name error") "\0"
+ gettext_noop ("General LDAP security error") "\0"
+ gettext_noop ("General LDAP service error") "\0"
+ gettext_noop ("General LDAP update error") "\0"
+ gettext_noop ("Experimental LDAP error code") "\0"
+ gettext_noop ("Private LDAP error code") "\0"
+ gettext_noop ("Other general LDAP error") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP connecting failed (X)") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP referral limit exceeded") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP client loop") "\0"
+ gettext_noop ("No LDAP results returned") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP control not found") "\0"
+ gettext_noop ("Not supported by LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP connect error") "\0"
+ gettext_noop ("Out of memory in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("Bad parameter to an LDAP routine") "\0"
+ gettext_noop ("User cancelled LDAP operation") "\0"
+ gettext_noop ("Bad LDAP search filter") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown LDAP authentication method") "\0"
+ gettext_noop ("Timeout in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP decoding error") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP encoding error") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP local error") "\0"
+ gettext_noop ("Cannot contact LDAP server") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP success") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP operations error") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP protocol error") "\0"
+ gettext_noop ("Time limit exceeded in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("Size limit exceeded in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP compare false") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP compare true") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP authentication method not supported") "\0"
+ gettext_noop ("Strong(er) LDAP authentication required") "\0"
+ gettext_noop ("Partial LDAP results+referral received") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP referral") "\0"
+ gettext_noop ("Administrative LDAP limit exceeded") "\0"
+ gettext_noop ("Critical LDAP extension is unavailable") "\0"
+ gettext_noop ("Confidentiality required by LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP SASL bind in progress") "\0"
+ gettext_noop ("No such LDAP attribute") "\0"
+ gettext_noop ("Undefined LDAP attribute type") "\0"
+ gettext_noop ("Inappropriate matching in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("Constraint violation in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP type or value exists") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid syntax in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("No such LDAP object") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP alias problem") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid DN syntax in LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP entry is a leaf") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP alias dereferencing problem") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP proxy authorization failure (X)") "\0"
+ gettext_noop ("Inappropriate LDAP authentication") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid LDAP credentials") "\0"
+ gettext_noop ("Insufficient access for LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP server is busy") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP server is unavailable") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP server is unwilling to perform") "\0"
+ gettext_noop ("Loop detected by LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP naming violation") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP object class violation") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP operation not allowed on non-leaf") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP operation not allowed on RDN") "\0"
+ gettext_noop ("Already exists (LDAP)") "\0"
+ gettext_noop ("Cannot modify LDAP object class") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP results too large") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP operation affects multiple DSAs") "\0"
+ gettext_noop ("Virtual LDAP list view error") "\0"
+ gettext_noop ("Other LDAP error") "\0"
+ gettext_noop ("Resources exhausted in LCUP") "\0"
+ gettext_noop ("Security violation in LCUP") "\0"
+ gettext_noop ("Invalid data in LCUP") "\0"
+ gettext_noop ("Unsupported scheme in LCUP") "\0"
+ gettext_noop ("Reload required in LCUP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP cancelled") "\0"
+ gettext_noop ("No LDAP operation to cancel") "\0"
+ gettext_noop ("Too late to cancel LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("Cannot cancel LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("LDAP assertion failed") "\0"
+ gettext_noop ("Proxied authorization denied by LDAP") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 1") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 2") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 3") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 4") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 5") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 6") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 7") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 8") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 9") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 10") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 11") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 12") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 13") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 14") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 15") "\0"
+ gettext_noop ("User defined error code 16") "\0"
+ gettext_noop ("System error w/o errno") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown system error") "\0"
+ gettext_noop ("End of file") "\0"
+ gettext_noop ("Unknown error code");
+
+static const int msgidx[] =
+ {
+ 0,
+ 8,
+ 22,
+ 37,
+ 63,
+ 92,
+ 117,
+ 132,
+ 147,
+ 161,
+ 175,
+ 190,
+ 205,
+ 230,
+ 250,
+ 265,
+ 279,
+ 290,
+ 304,
+ 326,
+ 342,
+ 372,
+ 392,
+ 416,
+ 442,
+ 467,
+ 485,
+ 494,
+ 504,
+ 520,
+ 533,
+ 547,
+ 566,
+ 590,
+ 610,
+ 626,
+ 641,
+ 657,
+ 673,
+ 690,
+ 704,
+ 720,
+ 747,
+ 764,
+ 784,
+ 803,
+ 820,
+ 840,
+ 852,
+ 866,
+ 879,
+ 895,
+ 914,
+ 933,
+ 953,
+ 973,
+ 987,
+ 1009,
+ 1029,
+ 1037,
+ 1041,
+ 1055,
+ 1078,
+ 1086,
+ 1101,
+ 1114,
+ 1129,
+ 1158,
+ 1187,
+ 1210,
+ 1226,
+ 1242,
+ 1262,
+ 1275,
+ 1290,
+ 1307,
+ 1323,
+ 1340,
+ 1357,
+ 1369,
+ 1382,
+ 1413,
+ 1434,
+ 1454,
+ 1475,
+ 1497,
+ 1509,
+ 1524,
+ 1532,
+ 1545,
+ 1554,
+ 1572,
+ 1583,
+ 1594,
+ 1608,
+ 1628,
+ 1641,
+ 1653,
+ 1667,
+ 1679,
+ 1699,
+ 1718,
+ 1738,
+ 1760,
+ 1784,
+ 1805,
+ 1828,
+ 1849,
+ 1864,
+ 1875,
+ 1895,
+ 1908,
+ 1921,
+ 1938,
+ 1960,
+ 1974,
+ 1994,
+ 2010,
+ 2024,
+ 2035,
+ 2055,
+ 2078,
+ 2099,
+ 2114,
+ 2135,
+ 2157,
+ 2173,
+ 2187,
+ 2203,
+ 2217,
+ 2234,
+ 2246,
+ 2278,
+ 2298,
+ 2310,
+ 2320,
+ 2332,
+ 2350,
+ 2371,
+ 2383,
+ 2398,
+ 2415,
+ 2430,
+ 2446,
+ 2460,
+ 2479,
+ 2498,
+ 2521,
+ 2542,
+ 2566,
+ 2584,
+ 2606,
+ 2629,
+ 2647,
+ 2659,
+ 2677,
+ 2694,
+ 2708,
+ 2725,
+ 2740,
+ 2763,
+ 2782,
+ 2795,
+ 2814,
+ 2838,
+ 2865,
+ 2878,
+ 2903,
+ 2914,
+ 2933,
+ 2945,
+ 2961,
+ 2979,
+ 3006,
+ 3013,
+ 3028,
+ 3044,
+ 3060,
+ 3080,
+ 3093,
+ 3105,
+ 3122,
+ 3134,
+ 3151,
+ 3165,
+ 3181,
+ 3208,
+ 3231,
+ 3254,
+ 3277,
+ 3292,
+ 3309,
+ 3327,
+ 3348,
+ 3367,
+ 3398,
+ 3416,
+ 3434,
+ 3456,
+ 3482,
+ 3509,
+ 3526,
+ 3567,
+ 3599,
+ 3637,
+ 3664,
+ 3694,
+ 3724,
+ 3752,
+ 3789,
+ 3813,
+ 3861,
+ 3903,
+ 3943,
+ 3979,
+ 4014,
+ 4036,
+ 4063,
+ 4071,
+ 4078,
+ 4089,
+ 4107,
+ 4124,
+ 4155,
+ 4176,
+ 4201,
+ 4216,
+ 4240,
+ 4259,
+ 4295,
+ 4316,
+ 4345,
+ 4365,
+ 4392,
+ 4420,
+ 4435,
+ 4446,
+ 4463,
+ 4500,
+ 4545,
+ 4589,
+ 4628,
+ 4666,
+ 4704,
+ 4747,
+ 4781,
+ 4826,
+ 4871,
+ 4884,
+ 4894,
+ 4907,
+ 4942,
+ 4962,
+ 4967,
+ 4973,
+ 4991,
+ 5014,
+ 5038,
+ 5059,
+ 5087,
+ 5117,
+ 5145,
+ 5165,
+ 5189,
+ 5216,
+ 5234,
+ 5252,
+ 5280,
+ 5295,
+ 5311,
+ 5339,
+ 5362,
+ 5382,
+ 5399,
+ 5427,
+ 5451,
+ 5476,
+ 5496,
+ 5516,
+ 5538,
+ 5565,
+ 5592,
+ 5630,
+ 5653,
+ 5673,
+ 5689,
+ 5709,
+ 5727,
+ 5740,
+ 5764,
+ 5780,
+ 5796,
- 5816,
- 5834,
- 5854,
- 5883,
- 5908,
- 5934,
- 5959,
- 5986,
- 5998,
- 6017,
- 6046,
- 6070,
- 6098,
- 6125,
- 6151,
- 6180,
- 6204,
- 6229,
- 6256,
- 6285,
- 6302,
- 6327,
- 6350,
- 6372,
- 6391,
- 6413,
- 6446,
- 6476,
- 6499,
- 6534,
- 6550,
- 6570,
- 6590,
- 6607,
- 6634,
- 6647,
- 6669,
- 6689,
- 6717,
- 6745,
- 6764,
- 6782,
- 6823,
- 6863,
- 6902,
- 6916,
- 6951,
- 6990,
- 7023,
- 7050,
- 7073,
- 7103,
- 7134,
- 7163,
- 7189,
- 7212,
- 7232,
- 7251,
- 7277,
- 7298,
- 7331,
- 7368,
- 7402,
- 7427,
- 7456,
- 7476,
- 7503,
- 7539,
- 7561,
- 7583,
- 7611,
- 7650,
- 7684,
- 7706,
- 7738,
- 7761,
- 7798,
- 7827,
- 7844,
- 7872,
- 7899,
- 7920,
- 7947,
- 7971,
- 7986,
- 8014,
- 8038,
- 8057,
- 8079,
- 8116,
- 8142,
- 8168,
- 8194,
- 8220,
- 8246,
- 8272,
- 8298,
- 8324,
- 8350,
- 8377,
- 8404,
- 8431,
- 8458,
- 8485,
- 8512,
- 8539,
- 8562,
- 8583,
- 8595
++ 5807,
++ 5827,
++ 5845,
++ 5865,
++ 5894,
++ 5919,
++ 5945,
++ 5970,
++ 5997,
++ 6009,
++ 6028,
++ 6057,
++ 6081,
++ 6109,
++ 6136,
++ 6162,
++ 6191,
++ 6215,
++ 6240,
++ 6267,
++ 6296,
++ 6313,
++ 6338,
++ 6361,
++ 6383,
++ 6402,
++ 6424,
++ 6457,
++ 6487,
++ 6510,
++ 6545,
++ 6561,
++ 6581,
++ 6601,
++ 6618,
++ 6645,
++ 6658,
++ 6680,
++ 6700,
++ 6728,
++ 6756,
++ 6775,
++ 6793,
++ 6834,
++ 6874,
++ 6913,
++ 6927,
++ 6962,
++ 7001,
++ 7034,
++ 7061,
++ 7084,
++ 7114,
++ 7145,
++ 7174,
++ 7200,
++ 7223,
++ 7243,
++ 7262,
++ 7288,
++ 7309,
++ 7342,
++ 7379,
++ 7413,
++ 7438,
++ 7467,
++ 7487,
++ 7514,
++ 7550,
++ 7572,
++ 7594,
++ 7622,
++ 7661,
++ 7695,
++ 7717,
++ 7749,
++ 7772,
++ 7809,
++ 7838,
++ 7855,
++ 7883,
++ 7910,
++ 7931,
++ 7958,
++ 7982,
++ 7997,
++ 8025,
++ 8049,
++ 8068,
++ 8090,
++ 8127,
++ 8153,
++ 8179,
++ 8205,
++ 8231,
++ 8257,
++ 8283,
++ 8309,
++ 8335,
++ 8361,
++ 8388,
++ 8415,
++ 8442,
++ 8469,
++ 8496,
++ 8523,
++ 8550,
++ 8573,
++ 8594,
++ 8606
+ };
+
+static GPG_ERR_INLINE int
+msgidxof (int code)
+{
+ return (0 ? 0
+ : ((code >= 0) && (code <= 213)) ? (code - 0)
+ : ((code >= 217) && (code <= 271)) ? (code - 3)
+ : ((code >= 273) && (code <= 281)) ? (code - 4)
- : ((code >= 300) && (code <= 312)) ? (code - 22)
- : ((code >= 666) && (code <= 666)) ? (code - 375)
- : ((code >= 711) && (code <= 718)) ? (code - 419)
- : ((code >= 721) && (code <= 729)) ? (code - 421)
- : ((code >= 750) && (code <= 752)) ? (code - 441)
- : ((code >= 754) && (code <= 782)) ? (code - 442)
- : ((code >= 784) && (code <= 789)) ? (code - 443)
- : ((code >= 800) && (code <= 804)) ? (code - 453)
- : ((code >= 815) && (code <= 822)) ? (code - 463)
- : ((code >= 832) && (code <= 839)) ? (code - 472)
- : ((code >= 844) && (code <= 844)) ? (code - 476)
- : ((code >= 848) && (code <= 848)) ? (code - 479)
- : ((code >= 881) && (code <= 891)) ? (code - 511)
- : ((code >= 1024) && (code <= 1039)) ? (code - 643)
- : ((code >= 16381) && (code <= 16383)) ? (code - 15984)
- : 16384 - 15984);
++ : ((code >= 300) && (code <= 313)) ? (code - 22)
++ : ((code >= 666) && (code <= 666)) ? (code - 374)
++ : ((code >= 711) && (code <= 718)) ? (code - 418)
++ : ((code >= 721) && (code <= 729)) ? (code - 420)
++ : ((code >= 750) && (code <= 752)) ? (code - 440)
++ : ((code >= 754) && (code <= 782)) ? (code - 441)
++ : ((code >= 784) && (code <= 789)) ? (code - 442)
++ : ((code >= 800) && (code <= 804)) ? (code - 452)
++ : ((code >= 815) && (code <= 822)) ? (code - 462)
++ : ((code >= 832) && (code <= 839)) ? (code - 471)
++ : ((code >= 844) && (code <= 844)) ? (code - 475)
++ : ((code >= 848) && (code <= 848)) ? (code - 478)
++ : ((code >= 881) && (code <= 891)) ? (code - 510)
++ : ((code >= 1024) && (code <= 1039)) ? (code - 642)
++ : ((code >= 16381) && (code <= 16383)) ? (code - 15983)
++ : 16384 - 15983);
+}
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/libgpg-error.git
More information about the Pkg-gnupg-commit
mailing list